Той въздъхна.
— Това е момчето, което ще те прослуша за неговата следваща прожекция, нали?
— Същото.
— Тогава смятам, че е по-добре да отидем и да го проверим — той все още не ставаше. — Предполагам, че ще участваш.
Тя направи жест с ръката си.
— Може би да. Може би не. Ще разбера след две седмици.
Той се разсмя.
— Хайде. Аз те познавам по-добре след всичко това, Клер. Обзалагам се, че си била страхотна.
— Не бях лоша — каза тя. — Не, не бях лоша.
Тя също се усмихна, а след миг се усмихна и той, защото те двамата знаеха, че истината беше малко по-различна.
— В такъв случай — каза той, изправяйки се — след вас, мис Роденбург.
Много хора ми помогнаха при проучванията ми за тази книга. Особено съм благодарен на изтъкнатите патолози и собственици на погребални бюра от цял свят, които се отзоваха на запитванията по имейла на един абсолютно непознат за тях чужденец с благосклонност и търпение. Покойният професор Чао от Сингапурския научен институт по съдебна медицина беше източник на безценна информация, както и много други услужливи мнения в www.funeral.net .
Тази книга нямаше да бъде написана, ако не бяха направени две различни описания на операцията с примамка след убийството на Рейчъл Никел през 1997 г.: „Мъжът-трион“ от Пол Бритън и „Кой всъщност уби Рейчъл?“ от Колин Стаг и Дейвид Кеслър. Аз се надявам, че всички засегнати ще ми простят използването на тяхната истинска житейска трагедия за основа на моята художествена творба. Аз съм също така задължен на няколко книги върху актьорското майсторство и сценичното изкуство, особено на съчиненията на Кейт Джонстоун и Патси Роденбург.
Много мои приятели са чели книгата в нейните ранни редакции. Специално искам да благодаря на Майкъл Уорд, Кларк Морган и Пол Филипс за съветите им относно всички неща в Америка; на Наташа Тейлър и Антея Уили за безценната помощ при „Цветя на злото“ на Бодлер; на Манди Уийлър за съветите относно актьорското майсторство; на Клив Танкуъри за неговия ентусиазъм; на обитателите на виртуално Чикаго за проникването във виртуалния свят на Интернет и в сексмрежата; на Брайън Инес за съдебномедицинските експертизи; на Йън Уили и Сиен Грифитс за тяхната подкрепа; и преди всичко на моите посредници Карадок Кинг и Сам Норт от информационната агенция „Уат“ за техните явно неограничени възможности да се преструват, че няма нищо друго, което да желаят така силно, както да прочетат „Убийство в Ню Йорк“ още веднъж.
Тази книга е посветена на Майкъл Дърбън, който никога няма да я прочете, но все пак му благодаря.
Pas de deux — (фр.) па-де-дьо — една от основните музикално-танцови форми в балета. — Б.пр.
„Колко спомени — сякаш съм вечност живял“ (фр.) — цитат от Шарл Бодлер от „Цветя на злото“, превод на Кирил Кадийски в сборника „Трима френски поети“, София, 1978 г. — Б.пр.
Превод Кирил Кадийски. — Б.пр.
Cause célèbre — (фр.) нашумял случай.
Нетсекс (англ. netsex ) — виртуален секс по компютърната мрежа.
Преводачът не е намерил за необходимо да го обясни, но в английския zzzzz е звукоподражание, еквивалентно на българското „хрррр…“, изобразяващо хъркане, заспиване. — Бел. WizardBGR
Неграмотността на българските преводачи не спира да ме изумява. Да преведеш имената на групи като Green Day (пънк-група от САЩ) и Nine Inch Nails (индъстриъл-група от САЩ)… че и правописна грешка да допуснеш — „п Ероните“… нямам думи. — Бел. WizardBGR
MUSE (англ.) — абревиатура от Multi-User Simulated Environment, но също и муза. — Бел.пр.
Детелината е символ на Ирландия. — Б.пр.
Превод от френски Иван Неделчев.
Уеб (англ. web) — паяжина. — Б.пр.
Превод от френски Иван Неделчев.
Хелоуин (амер.) — навечерието на празника Вси светии, който се празнува на 31 октомври. Децата се обличат в костюми на призраци и плашат хората цяла нощ.
АА (англ.) Alcoholics Anonimous — Анонимни алкохолици (доброволна организация за борба с алкохолизма).
Цербер (лат. митология) — кръвожадно куче с три глави, покрити със змии. Пазач на входа на подземното царство, който пускал всеки да влезе, но не позволявало на никой да излезе. — Б.пр.
Ереб (грц.) — бог-олицетворение на мрака на земните дълбини, произлязъл от първичния Хаос, често самият подземен свят. — Б.пр.
Читать дальше