– Это там, случайно, не щегол? – спросила леди Хардкасл, когда мы шли по траве вдоль дороги.
– Что вы сказали, госпожа? – отозвалась я.
– Та маленькая птичка. Это не щегол?
– Не могу сказать, не вижу. Зато я вижу леди Фарли-Страуд.
Леди Гертруда, как обычно, была укутана в твид. В огромной шляпе с полями, во внушительных перчатках, а в руках – секатор. Хозяйка имения была явно поглощена подрезкой кустарника.
– Поберегли бы вы себя, Герти! – крикнула ей моя госпожа. – Ваш сад и так – загляденье.
– Ну, это не моя заслуга, дорогая, – ответила, улыбнувшись, леди Фарли-Страуд. – Всю тяжелую работу выполняют садовники, а я подстригаю просто из удовольствия.
– И результат налицо, дорогая, – оценила леди Хардкасл.
Пожилая леди воссияла.
– Как продвигается расследование? – спросила она.
– Только что стало известно нечто такое, что, возможно, очень нам поможет. У меня стойкое ощущение, что ваш изумруд скрывается где-то неподалеку.
– Правда? И в самом деле замечательная новость! И где же он? Когда я смогу снова подержать в руках свое сокровище?
– Ну, трубить фанфары пока рановато, но мы непременно до него доберемся. Было бы, конечно, полезно проинформировать обо всем нашего инспектора. В этом случае многое из того, что ему удалось выяснить до сих пор, обрело бы больший смысл. Но ведь мы дали слово молчать, в конце концов.
– Спасибо тебе, дорогая. Я очень это ценю. Когда вы, наконец, нападете на след изумруда, тогда обо всем и расскажете. Не думаю, чтобы инспектор на вас рассердился.
– От души надеюсь, что он не рассердится. Вчера ты упомянула о том, что с этим изумрудом связана какая-то история. Хотелось бы ее услышать когда-нибудь.
– Вы не торопитесь? – поинтересовалась леди Фарли-Страуд. – А то пройдемся по саду, и я обо всем вам расскажу.
– Ну как, Фло? – повернулась ко мне моя хозяйка. – Послушаем? Ты не против?
– Что вы, госпожа! Конечно же нет, – заверила я ее, и мы втроем направились в «Грейндж», вернее, в расположенный за особняком сад.
– История эта, – принялась рассказывать леди Гертруда, – началась в Непале. – Тебе не приходилось бывать там, дорогая? Чудная страна! Мы с Гектором провели там некоторое время. Красота. Завораживающая красота! Очень древняя страна. Богатая история. И весьма религиозный народ. На каждом шагу идолы. В прошлом веке в одной из деревень новому королю преподнесли одного из таких идолов. По случаю его коронации. Прекрасная вещь, несомненно. В золоте, усыпан драгоценными камнями. А в центре изумруд. Как раз посредине лба. Всевидящее око. Темно-зеленого цвета. Размером с куриное яйцо.
– Так это и есть ваш изумруд! – заключила леди Хардкасл.
Леди Фарли-Страуд рассмеялась:
– Терпение, моя дорогая. Всему свое время. Ну вот. Поставили, значит, идола в одном храме, к северу от столицы – Катманду. И приезжали взглянуть на него из дальних мест. Ведь это и святыня, и произведение искусства. Необычайной красоты. Почитали его так, как будто это символ их религии.
– Как интересно! Вы так живо все описали, дорогая!
– Что ты! Мне бы твои способности! Я лишь кое-как два слова связать могу. Так вот, идола этого охраняли день и ночь королевские гвардейцы. Круглые сутки рядом стояли часовые, понимаете? Но никому и в голову не приходило похитить его: вот какую любовь и уважение вызывал он у людей. А однажды его подняли на пьедестал. Получалось, что гвардейцы внизу, а он сверху горделиво взирает на окружающий мир.
– Постой, постой, – прищурилась леди Хардкасл. – Значит, в один прекрасный день его все же похитили? Угадала?
– Похитили, – призналась Гертруда. – Все были буквально ошеломлены: богачи, беднота, и стар и млад – все были в ужасе! И все кинулись на поиски похитителя. Искали целый месяц. Не обошлось и без ложных обвинений. Но вскоре на границе схватили банду грабителей-индийцев. Их взяли при попытке переправить статую в Бенгалию. Бандитов повесили на месте. Статуя вернулась в Катманду. И все бы хорошо, но за время отсутствия она лишилась нескольких драгоценных камней, в том числе и «Изумрудного Ока». Потом все камешки вернулись на свои места – основную часть изъяли у воров, а остальные заменили на новые. А вот око… Его так и не нашли.
– Так ваш изумруд – и есть это «Око»? – предположила леди Хардкасл.
– Ты похожа на девочку с книгой, которой не терпится узнать, что же будет дальше, и она открывает последнюю страницу! – воскликнула леди Фарли-Страуд. – Давайте все по порядку. «Око» исчезло, и королевские сыщики искали его повсюду. То в одном месте нападут на след, то в другом, но все без толку – в самый последний момент сокровище исчезало. И вот однажды оно попало в руки одному из друзей Гектора. Тому самому радже, о котором я рассказывала. Раджа был человеком в высшей степени уважаемым. Он немедленно доложил королю Непала, что обнаружен изумруд его деда. Король пришел в неописуемый восторг. Но какое-то время спустя он посчитал, что судьбе неугодно, чтобы сокровище оставалось в его владениях. Поэтому он решил преподнести камень радже в качестве подарка ко дню рождения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу