Вэл Макдермид - Разплата

Здесь есть возможность читать онлайн «Вэл Макдермид - Разплата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Еднорог, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разплата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разплата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Садистът Джако Ванс, измъчвал и убивал млади момичета, избягва от затвора. В болното му съзнание се е загнездила една мисъл — той трябва да си отмъсти на хората, заради които се е озовал зад решетките. Бил е лишен от онова, което според него му се полага по право, и замисля страшна разплата. Една смърт е малко за виновниците — Ванс им е подготвил невъобразими страдания.
Виновниците — главен инспектор Карол Джордан и профайлърът доктор Тони Хил, погълнати от сложните си лични отношения и преследването на нов сериен убиец, не подозират нищо за сянката, надвиснала над главите им. Страшният първи удар на избягалия убиец ги насочва по кървавата диря, превърнала се скоро в река от кръв.

Разплата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разплата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нападнала го е?

Той пристъпи от крак на крак.

— Казва, че той я е нападнал, а тя успяла да го изненада. Каквото и да е станало, това е официалната версия.

Карол се изкиска — високо, истерично.

— Ванеса го е убила? Намушкала го е с нож?

— Сега се е справила по-добре от първия път.

— А как приемате вие всичко това, доктор Хил?

В тона на Карол се прокрадна сарказъм.

— Не съжалявам, че Ванс е мъртъв — той вирна брадичка и погледна Карол право в очите. — Но ако той беше убил нея, също нямаше да страдам. Това е тежката мисъл, с която ще трябва да живея оттук нататък.

— Въпреки всичко е по-поносима от мислите, с които ще трябва да живея аз занапред.

Той разпери безпомощно ръце.

— Съжалявам.

— Знам, че съжаляваш. Но от това не ми става по-леко.

— Но поне той вече е мъртъв. Няма да причинява повече злини. Приключихме с това.

Тъгата в очите на Карол се примесваше със съжаление.

— Приключихме не само с това, Тони.

Тя се обърна и влезе отново в колата. Двигателят заработи и фаровете го заслепиха. Той отскочи встрани и я изпрати с поглед. Не знаеше дали заради внезапната светлина или от жестоката умора очите му плувнаха в сълзи.

1

Piddle in the hole (англ.) — пикай в дупката. — Б.пр.

2

От лат. paticntia търпение — Б.пр.

3

Първо послание на св. ап. Павла до Тимотея, 5:18 — Б.пр.

4

Стихотворение за деца от Едуард Лиър, писано през 1871 г. "Писана и Бухалът тръгват на път/ ще плават в открито море… " — Б.пр.

5

Черните земи — част от Мидландс, Централните графства на Англия, на северозапад от Бирмингам и югоизток от Улвърхамптън. По време на Индустриалната революция това е една от най-индустриализираните части на Британия, изпълнена с мини и леярни за стомана и желязо. Въздухът над региона е бил силно замърсен и всичко е било покрито със сажди, откъдето идва и наименованието, употребено за първи път през 40-те години на 19 век. — Б.пр.

6

Коронер в системата на британското правораздаване — правителствен служител, медик или юрист, който се произнася официално за причината на смъртта. — Б.пр.

7

В периода между юли 1963 г. и октомври 1965 г. Майра Хиндли и Иън Брейди убиват по особено жесток начин пет деца на възраст между 10 и 17 години в областта около Манчестър. Майра Хиндли подава няколко пъти молба за освобождаване с аргумента, че се е променила и вече не представлява опасност за обществото, но молбите й не са одобрени. Умира в затвора на шейсетгодишна възраст. — Б.пр.

8

Едамаме — варени соеви зърна. — Б.пр.

9

От англ. camera — камера. — Б.пр.

10

Саймън Кауъл (р. 1959 г.) — известен телевизионен продуцент и член на журито на шоута като Х Factor, Britain’s Got Talent, American Idol и др. — Б. пр.

11

Джеръми Кларксън (р. 1960) — английски телевизионен водещ, журналист и писател. Води автомобилното предаване Top Gear по Би Би Си, както и ежеседмични рубрики във вестниците „Сънди Таймс“ и „Сън“. — Б.пр.

12

Мари Селест — американска бригантина от 19-ти век. През декември 1872 г. е открита в Атлантическия океан без никакъв екипаж на борда, в напълно годно за мореплаване състояние, с все още издути платна. Товарът бил недокоснат, а от хората нямало и следа. Днес „Мари Селест“ се цитира като една от най-големите морски загадки за всички времена. — Б.пр.

13

Питър Сътклиф (р. 1946 г.), по-известен като Йоркшърския изкормвач, е осъден през 1981 г, за убийството на тринадесет жени и нападения над още седем в периода 1975–1980 г. — Б.пр.

14

„Какво става, докторе?“ — американска комедия от 1972 г. с участието на Барбара Стрейзънд и Райън О’Нийл. — Б.пр.

15

Отдел на Лондонската полиция, осигуряващ въоръжено покритие на операции и охрана. Членовете му са наричани „сините барети“. — Б.пр.

16

Диал. „Без шипка“ — има се предвид йоркшърска народна песен, On Ilkla Moor Baht ‘at (литературен английски, On Ilkley Moor without a hat, „Из пустошта на Илкли без шапка“), толкова популярна, че се приема почти като неофициален химн на Йоркшър. — Б.пр.

17

Първите букви на думите от оригиналните фрази, Every Good Boy Deserves Favour и Richard of York Gave Battle in Vain, отговарят съответно на EGBDF (ми, сол, си, ре, ми) нотите, маркиращи петолинието и на началните букви на цветовете от слънчевия спектър ROYGBIV — червено, оранжево, жълто, зелено, синьо, индиго, виолетово. — Б.пр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разплата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разплата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вэл Макдермид - Убийственный ритм
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Тугая струна
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Репортаж об убийстве
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Большой откат
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Возмездие
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Лишенные плоти
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Песни сирен
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Чужое терзанье
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Последний соблазн
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Охота за тенями
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Струна в кръвта
Вэл Макдермид
Отзывы о книге «Разплата»

Обсуждение, отзывы о книге «Разплата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x