Вэл Макдермид - Разплата

Здесь есть возможность читать онлайн «Вэл Макдермид - Разплата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Еднорог, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разплата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разплата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Садистът Джако Ванс, измъчвал и убивал млади момичета, избягва от затвора. В болното му съзнание се е загнездила една мисъл — той трябва да си отмъсти на хората, заради които се е озовал зад решетките. Бил е лишен от онова, което според него му се полага по право, и замисля страшна разплата. Една смърт е малко за виновниците — Ванс им е подготвил невъобразими страдания.
Виновниците — главен инспектор Карол Джордан и профайлърът доктор Тони Хил, погълнати от сложните си лични отношения и преследването на нов сериен убиец, не подозират нищо за сянката, надвиснала над главите им. Страшният първи удар на избягалия убиец ги насочва по кървавата диря, превърнала се скоро в река от кръв.

Разплата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разплата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Този тип действително държи на разнообразието — отбеляза Кевин.

— Надявах се на Тони да му хрумне нещо, което да ни бъде от полза. Но сега очевидно го занимават по-важни неща.

— Разговаря ли втори път с шефката? — попита Кевин.

— Не. И се надявам да не се наложи. Трудно е да скриеш нещо от нея. Ще трябва да говоря само за котарака, че е на сигурно място у дома, свит под радиатора.

— Това поне истина ли е?

— Да. Един от хората, отишли на местопрестъплението, го намерил в котешката клетка на задната седалка в колата на Крис. Елинор дойде да го вземе.

— Казвам ти, не бих искал да съм на мястото на Ванс, ако тя успее да се добере до него преди всички останали.

— Тя няма да си позволи да направи нещо, с което да наруши изискванията на закона — каза Пола, убедена, че разбира Карол по-добре, отколкото я разбираше Кевин. — Държи най-вече на справедливостта. Знаеш го.

— Да, но в случая става дума за собствения й брат — възрази Кевин. — Не би било човешко да не изпитва желание да го накара да страда.

— Помисли малко, Кевин. Ванс направи това, защото тя бе онази, която го изпрати зад решетките. Той е ненавиждал затворническия си живот до такава степен, че уби двама души само и само за да си върне на човека, който според него носи вина за влизането му в затвора. Затова е инсталирал този ужасен механизъм — той е бил предназначен пак за нея. По някаква ужасна ирония пострада Крис, която също е една от онези, които са помогнали навремето за залавянето. Как мислиш, нима връщането му обратно в затвора не би било най-голямото страдание, на което Карол би могла да го подложи? И не мислиш ли, че шефката е достатъчно интелигентна, за да е стигнала междувременно до същия извод?

Кевин допуши цигарата си и я стъпка с тока на обувката си. После вдигна яката на сакото си.

— Вероятно е така — каза той. — Е, имаш ли някакви блестящи идеи за начина, по който ще осигурим разпознаването на тази жена, ако пръстовите й отпечатъци не фигурират в нашата база данни? Не ми се вярва да успеем да убедим някого от униформените полицаи да разнася главата със себе си, докато обикаля по адреси… — и смигна на Пола. Черният хумор ги предпазваше от нервен срив, когато се сблъскваха с онова, което можеше да им предложи улицата. Изключено бе да обясниш това на външен човек.

— Ако вярвах, че това ще ускори разпознаването, сама бих започнала да я разнасям — Пола хвърли угарката от цигарата в канавката и извади телефона си. — Е, какво предпочиташ за закуска? Ще помоля Сам да купи няколко сандвича, преди да дойде. С бекон? С наденичка? С яйце?

Кевин се ухили.

— За мен с бекон. И с много доматен сос. Ужасно обичам да го гледам как се стича отстрани.

— Жалък психар — отвърна Пола, извръщайки се точно навреме, за да забележи упътилата се към тях Пени Бърджес. — Ето ти и още някой, който си пада по кръвопролитните сцени.

Двамата се спогледаха и хукнаха, за да се спасят зад лентите, ограждащи местопрестъплението — там униформените щяха да отбраняват успешно границите. Успяха да се шмугнат вътре тъкмо навреме, оставяйки зад гърба си Пени, която ги викаше жално по име. Пола хвърли поглед назад, към ядосаната журналистка, и смушка Кевин в ребрата.

— Никой не може да ти съсипе напълно сутринта, ако си успял да направиш сечено на пресата, а?

Думите й по някакъв начин съумяха да разкъсат възела на мъката, стегнал гърдите им още от предната вечер. Двамата се закискаха като ученици, и в задоволството си така и не успяха да разберат виковете на Пени, която ги питаше знаят ли нещо за пожара, изгорил до основи къщата на Тони Хил.

Амброуз даваше отчет за развоя на разследването пред шефа си, когато в стаята на отдела влезе Карол Джордан — с каменно лице и безизразен поглед. Инспектор Стюарт Патърсън кимна едва забележимо за поздрав. По всичко личеше, че трудно би се намерило нещо, което да е по-безразлично на Карол. Тя изобщо не обърна внимание на останалите служители, които прекъснаха работата и се извръщаха, за да погледнат към новодошлата.

— Алвин — каза тя, придърпвайки един стол към неговото бюро. — Интересува ме Ванс — как се развиват нещата?

Стъписан, Амброуз погледна Патърсън с надеждата, че той ще му подскаже как да реагира. Старателно избягвайки погледа на сержанта, Патърсън измъкна пакетче дъвка и се зае да разопакова една.

— Ръководството на операцията е възложено на мен, главен инспектор Джордан.

— Нима? — трудно можеше да се определи кое взема превес в тона на Карол — учтивостта или иронията. — Е, питам тогава вас, инспектор Патърсън — какво става?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разплата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разплата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вэл Макдермид - Убийственный ритм
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Тугая струна
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Репортаж об убийстве
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Большой откат
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Возмездие
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Лишенные плоти
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Песни сирен
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Чужое терзанье
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Последний соблазн
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Охота за тенями
Вэл Макдермид
Вэл Макдермид - Струна в кръвта
Вэл Макдермид
Отзывы о книге «Разплата»

Обсуждение, отзывы о книге «Разплата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x