Дэвид Хосп - Бандата от Чарлстаун

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Хосп - Бандата от Чарлстаун» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: НСМ Медиа, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бандата от Чарлстаун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бандата от Чарлстаун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сериен убиец хвърля в ужас Бостън. Скот Фин — приятел на седмата жертва и преуспяващ млад адвокат, също попада в полезрението на полицията.
За да се защити, той започва собствено разследване, но става така, че му помагат старите авери от престъпния свят, сред които е израснал. В тази история нищо не е такова, каквото изглежда на пръв поглед. Все едно сте в лабиринт с криви огледала. Кръгът на заподозрените се разраства, а лейтенант Линда Флеърти се изправя срещу политическия елит на Бостън, тъмните операции на ФБР и босовете на мафията.
Брилянтен съдебно-полицейски трилър, който се нарежда сред най-добрите образци в жанра.
Заплетената интрига на Джон Гришам и драматизмът на Дейвид Балдачи — това е Дейвид Хосп, поредният американски адвокат, чиито трилъри завладяха милиони читатели.

Бандата от Чарлстаун — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бандата от Чарлстаун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Четвъртъкът беше към своя край и доколкото се виждаше, прокурор Лоринг се подготвяше за дълъг уикенд. „Едно от предимствата да бъдеш шеф“ — помисли си Флеърти. В единия край на бюрото му се кипреше малък сак и ракета за тенис.

— Дълъг уикенд със семейството, а? — обади се Флеърти и очевидно го стресна. Когато вдигна глава, изражението му беше като на момченце, хванато в разгара на някаква пакост.

— Как влязохте тук? — извиси глас той.

— Извинявайте, но в стаята на секретарката нямаше никой, а вратата ви беше отворена, така че се осмелих да надникна.

— Алис! — извика прокурорът раздразнено.

— Не е там, повярвайте ми!

— Бих я уволнил на часа, но надали ще ми позволят! — изръмжа прокурорът. — Е, да ви видя вас дали ще успеете да уволните държавен служител с шестнадесет години стаж! По-лесно е да разделиш питбул от сочен кокал!

— Дааа! Цената да бъдеш политическа номинация в един бюрократичен свят!

— Самата истина! — почти се усмихна Рич Лоринг. Но после си спомни кой е и вече с по-сериозно изражение допълни: — Вижте какво, ако Алис беше тук, щях да я помоля да ви запише среща с мен за следващата седмица. Тръгвам за една юридическа конференция. Бихте ли й се обадили, за да се уговорите?

— Надали ще ви отнема повече от една-две минути. А ако толкова бързате, можем да поговорим на излизане.

— Няма да стане — поклати глава прокурорът. — Но щом толкова настоявате, ви отпускам една минута. Но само една!

Отиде до вратата и я затвори, но преди това все пак надникна в другото помещение. После се върна при бюрото си и я загледа очаквателно.

— Напълно достатъчно — кимна Флеърти и приседна на единия от тапицираните столове срещу бюрото му.

— Като че ли се налага да ви поздравя — обяви неохотно Лоринг, като също се отпусна в своя луксозен въртящ се стол. — Залавянето на Малкия Джак е безспорен успех в кариерата ви!

— Да, но по-голямата част от заслугите се падат на инициативността на сержант Козловски и на интуицията на полицай Стоун. Иначе всички сме доволни от развоя на събитията.

— Странна работа. По медиите никъде не споменават Козловски и Стоун. Сигурно е някакво недоразумение — отбеляза с иронична усмивка Лоринг.

— Ако щете, вярвайте, но съм ги споменавала във всяко едно интервю — сряза го кисело Флеърти. — Наясно съм, че после орязват част от думите ми, но все още не съм се отказала да ги повтарям.

— Вероятно смятат, че сензацията им ще бъде много по-голяма, ако в центъра й стои жена — рече прокурорът, като вече не правеше никакви усилия да прикрие сарказма си. — Както и да е. Аз също се радвам, че го хванахте. Особено заради Натали Колдуел. Надявам се, че най-сетне душата й ще почива в мир.

— Точно затова съм тук. Колко добре познавахте Натали Колдуел?

— През двете години, докато тя беше в Министерството на правосъдието, а аз — във ФБР, работихме заедно по няколко случая. В професионално отношение се разбирахме добре, но не бих казал, че станахме особено близки.

— По кои случаи работихте заедно?

— Две-три разследвания за наркотици. Предимно онези с азиатските банди, които внасяха дрога от Провидънс.

— А не сте ли работили заедно и по случая „Уайти Бългър“? — продължи да настъпва Флеърти. Постара се да звучи нехайно, обаче въпросът беше прекалено целенасочен, за да убегне от вниманието му.

— Да, сега, като го споменавате, бих казал, че наистина работихме заедно и по този случай, но не съм особено сигурен какво общо има с нейната смърт!

— Познавахте ли госпожица Колдуел и в социален план?

— Какво, за бога, би трябвало да означава това?

— Означава това, което чувате. Виждали ли сте се с нея извън работата?

— Лейтенант, изумявате ме! Въпросът ви е крайно необичаен! Дотолкова, че започвам да се питам дали да не се обидя! Да, виждал съм я понякога и извън работата, когато с колегите се отбивахме за по едно питие. Но нищо повече от това. Все пак съм женен човек!

— Да, известно ми е — кимна спокойно Флеърти. — Значи, с изключение на колегиалните почерпки, не сте се срещали с нея, така ли? Даже и след като е напуснала Министерството на правосъдието?

— Тонът ви никак не ми харесва, детектив! — изсъска прокурорът. — За какво е всичко това, ако смея да запитам?

— Просто в убийството на Колдуел има няколко несъответствия, които се опитваме да изчистим.

Рич Лоринг пое дълбоко дъх и като че ли потъна в размисъл. Накрая изрече:

— В такъв случай смятам, че наистина трябва да се почувствам обиден! Не ми харесва, че пристигате тук, за да задавате неоснователните си въпроси за отношенията ми с убитата жена, особено като се има предвид, че очевидно търсите допълнителен материал за медийната машина, която от известно време храните така щедро!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бандата от Чарлстаун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бандата от Чарлстаун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бандата от Чарлстаун»

Обсуждение, отзывы о книге «Бандата от Чарлстаун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x