— Франческа ти е заварена сестра — поправи го Джонатан.
— Как е тя?
Джонатан го погледна враждебно.
— Смяташ, че сме си лафили?
Маркус знаеше, че темата е болна, и не настоя повече. Той се концентрира над шофирането си, насочи се към „Кълъмбъс Авеню“ и гарира „бричката“ пред ресторантче, наречено „French Touch“ 15 15 В случая означава „Френски стил“. Има и такова явление в американската музика, появило се в началото на 90-те години.
, на ъгъла на „Юнион Стрийт“ и „Стоксън Стрийт“.
Както Джонатан беше предвидил, Боб Вудмарк беше оставил стоката си зад ресторанта. Двамата мъже отнесоха щайгите, за да ги сложат в хладилната стая, преди да проверят дали всичко е наред в салона.
„French Touch“ се намираше в един от ъглите на Хексагона в сърцето на „Норт Бийч“, италианския квартал на Сан Франциско. Малко, но приветливо, заведението възпроизвеждаше вътрешността на френско бистро от 30-те години на XX век: дървена ламперия, корнизи, мозаечен под, огромни огледала стил Бел епок, стари афиши на Жозефин Бекер, Морис Шевалие и Мистингет. Ресторантът предлагаше традиционна френска кухня, без претенции, без превземки. Върху табелката, закрепена на стената, можеше да се прочете: „многолистно тесто от охлюви с мед, магре 16 16 Месо от гърди на патица или гъска.
от патица с портокал, тропезианска торта 17 17 Два блата от козуначено тесто, между които се поставя подходя крем; наричат я още хамбургер с крем.
…“
— Мога ли да получа сладолед, тате? — попита Чарли, настанявайки се пред лъскавия бар, разположен на видно място по дължината на залата.
— Не, скъпи. Ти изяде килограми в самолета. И освен това е много късно, отдавна вече трябваше да си в леглото.
— Ама нали е ваканция…
— Хайде, Джон, без нерви! — намеси се Маркус.
— А, не, няма и ти да си вреш гагата!
— Коледа е все пак!
— Две хлапета! — позволи си да се усмихне Джонатан.
Той се настани в един от ъглите на ресторанта, зад тезгяха на откритата кухня, която даваше възможност на гостите отчасти да следят подготовката на ястията.
— Какво би ти доставило удоволствие? — запита той сина си.
— Една „Бяла дама“! — изпълни се с ентусиазъм хлапето.
С вещина, майстор-готвачът разчупи няколко блокчета черен шоколад в малка купа, за да ги разтопи на водна баня.
— А за теб? — обърна се той към Маркус.
— Можем да отворим бутилка вино…
— Щом искаш…
Широка усмивка изгря на лицето на Маркус. Той весело стана от стола и се отправи към предпочитаното си място: избата на ресторанта.
В това време под лакомия поглед на Чарли Джонатан сложи в една купа две топки ванилов сладолед и една целувка. Когато шоколадът се разтопи, той прибави лъжичка сметанов крем фльорет. Изсипа топлия шоколад върху ледения крем и покри всичко това с бита сметана и с печени бадеми.
— Наслади се! — каза той и постави чадърче върху купола на крема.
Баща и син се настаниха на маса, седнаха един до друг върху удобна мека пейка. Със светнали очи Чарли се въоръжи с дълга лъжица и започна да си хапва.
— Погледни това вълшебство! — възхити се Маркус, завръщайки се от избата.
— „Screaming Eagle 1997“ 18 18 „Screaming Eagle“ („Кряскащият орел“) е висококачествено калифорнийско вино от лимитиран сорт.
! Да не си се смахнал? Тези бутилки са запазени за клиентите!
— Е, хайде! Нека това да бъде моят коледен подарък — помоли се той.
След чисто формална съпротива Джонатан прие да отворят страхотното вино. Общо взето, по-добре беше Маркус да изпие няколко чаши в ресторанта. В противен случай канадецът можеше да обиколи баровете, а когато беше под въздействието на алкохола, го дебнеха какви ли не катастрофи. Неведнъж някои от другарите му по чашка се бяха възползвали от податливостта и лековерието му, за да го оберат на покер и да го накарат да подпише фантастични разписки за заеми, които Джонатан след това с огромен зор изплащаше.
— Полюбувай се на цвета на този нектар! — възторгна се Маркус, докато изсипваше виното в гарафа, за да му даде възможност да поеме въздух.
Незаконно дете на бащата на Франческа и на квебекска кънтри певица, Маркус не получи нито сантим след кончината на своя създател, богат нюйоркски бизнесмен. Майка му наскоро почина и той почти не поддържаше отношения с доведената си сестра. Останал без петак, той живееше като волна птичка, безразличен към външния си вид, без да има понятие от а-бето на благоприличието и на правилата на живота в обществото. Спеше по дванайсет часа дневно, редовно помагаше в ресторанта, но обязаностите на битието и трудовото разписание сякаш не се отнасяха до него. Приятно не с всичкия си, толкова простоват, колкото и привлекателен, в него имаше нещо патетично и обезоръжаващо, независимо че последиците от безотговорността му трудно биваха преодолявани във всекидневието.
Читать дальше