Мъжът отчасти излезе от сенките.
— Ти?! — Камерън насочи показалец към него. — Но… но аз мислех…
— Джейми, кой…
— Не ме ли познахте, професоре? — Мъжът се приближи до огъня и насочи автомата си към тях.
Катлийн забеляза съвършената му физика и черните му очи. Бяха леко дръпнати, сякаш предците му са дошли от азиатските степи.
— Това е убиецът на Том — заяви пилотът. — Човекът, когото смятахме за мъртъв.
— Аз съм доста жилав, летецо. — Погледът на мъжа падна върху кутията с книгата. — Виждам, че сте оценили по достойнство удобната ми кутия.
— С онези от хеликоптера ли си? — попита Камерън.
— Не. Те явно са ми конкуренти.
— За книгата ли? — Катлийн посочи оранжевата кутия. — Защо ви е? Тя е ценна само като…
— Уникално тълкуване на бъдещето ли? — ухили се непознатият. — Не знам защо им е на онези другите, но аз съм напълно наясно какво означава тя — власт, каквато човечеството едва ли може да си представи. И която може да разклати самите основи на нашето познание. — Черните му очи се присвиха. — Католическата църква например. Тя съществува от… Откога? От две хиляди години? Не смятате ли, че отдавна се е изчерпала?
— За какво говориш? — попита Джейми.
Очите на мъжа заблестяха яростно и Катлийн за миг си помисли, че ще застреля Камерън на място.
— Какво се случи с Каосен? — процеди онзи.
Джейми и Катлийн се спогледаха и попитаха почти едновременно:
— С кого?
— С моя прислужник… с моя приятел Каосен. Какво се случи с него?
— Заедно ли бяхте на яхтата? — Археоложката впери очи в него.
Той кимна.
— Сами ли бяхте?
Пак кимване.
— Беше злополука — тихо каза тя.
— Злополука ли? От него бяха останали само зъбите! Злополука?!
— Той стреляше по нас! — гневно каза Камерън. — Яхтата се появи изневиделица. Едва успях да издигна хидроплана.
Мъжът се облещи.
— Искаш… искаш да кажеш, че си го блъснал с хидроплана ли?
Възцари се пълна тишина. Дори пращящият доскоро огън сякаш уплашено беше притихнал. Непознатият ги пронизваше с поглед, очите му искряха на светлината на пламъците. Показалецът му ритмично почукваше спусъка на автомата.
Накрая им даде знак с дулото на оръжието.
— Хайде, тръгваме.
Двамата понечиха да вдигнат раниците и спалните си чували.
— Оставете ги — нареди мъжът. — Ритнете кутията и револвера към мен.
Джейми се подчини и се пресегна към якето си.
Онзи вдигна автомата.
— Не, летецо. Хвърли ми го.
Камерън му го подхвърли. Непознатият го хвана, претърси джобовете му и му го подхвърли обратно. После се обърна към Катлийн.
— А сега твоето.
След като повтори процедурата, той приклекна, вдигна револвера и кутията и тръгна към стълбището.
— Вие ли застреляхте онзи човек на върха? — попита археоложката, докато се обличаше.
Отговорът му се забави няколко секунди.
— Бяха ви замислили нещо, което не ми допадна.
— Какво кавалерство! — изсумтя Джейми.
Мъжът насочи автомата си към него и оголи зъби в злобна усмивка.
— Недей да изпитваш търпението ми, летецо. С удоволствие бих те прерязал наполовина, обаче видях самолета ти скрит в едно заливче. Щом си успял да убиеш приятеля ми с тъпия си хидроплан, спокойно можеш и да ме измъкнеш оттук с него.
— А ако откажа?
— Тогава просто ще убия професора. — Завъртя автомата към Катлийн. — Знам хиберно-латински и всъщност нямам нужда от нея.
— Вчера уби човек, за да я спасиш, а сега искаш да ме накараш да повярвам, че…
— Онези свине щяха да я изнасилят. Всички ще умрем все някога, но никой не бива да бъде унижаван така. Един куршум с кух връх между очите й… По дяволите, тя няма да усети абсолютно нищо. — Мъжът се усмихна и сви рамене. — Направо ще е хуманно в сравнение с естествената смърт на много хора.
Няколко секунди Джейми безмълвно се взира в него, а после прошепна:
— Ти си тотално побъркан.
— Не съм мислил много за това — засмя се непознатият. — Но сигурно си прав. Имах страхотен треньор. — Усмивката му изчезна. — Хайде, сбогувайте се с любовното си гнезденце. Качваме се. И без резки движения.
Мъжът се изкачваше заднешком, заврял дулото на автомата си в устата на Катлийн. „Благоразумна предпазна мярка“, както се бе изразил. От вкуса на метал и барут й се гадеше, а и цевта изтракваше в зъбите й при всяка следваща крачка. Камерън вървеше след нея с ръце на кръста й, както му беше наредил непознатият.
— Простете за неудобството, професоре — каза мъжът и изкачи още едно стъпало. — На това вито стълбище няма друг начин да ви държа под око.
Читать дальше