Всичко това означаваше, че сега зависехме от него. Пясъчният часовник току-що беше обърнат, но не знаехме колко пясък има вътре. Докато той се обадеше, трябваше да научим адски много повече за възможностите си, отколкото в момента.
Когато двамата с Катрина пристигнахме в офиса си, пред вратата бръмчеше още един бус, а трима мъже изкарваха още кашони. В това отношение Еди преценяваше всичко до минутата.
Хърбърт с поомачкания сив костюм все още висеше до вратата с доста потиснато и изтощено изражение. Трудно се добрах до кабинета си — толкова кашони се бяха събрали.
Катрина носеше две големи чаши кафе от „Старбъкс“ и две парчета кейк. Намръщи се, докато ми подаваше закуската.
— Гледай само. Имаме нужда от още адвокати.
— Двама са предостатъчно.
Колкото и налудничаво да звучи, адвокатите ме отвращават. По един-двама ги понасям, но станат ли повече, не издържам.
Тя огледа купчините кашони и настоя:
— Пак си помисли. Разбрах, че още един екип вече товари трети бус с материали.
— Ще докараме Имелда от Канзас.
— Ще й причиниш това?
Щеше да отнеме три седмици да прерови полученото, а както стана ясно, идваше и още.
— Ще се справи — казах.
Катрина се намръщи неодобрително.
— Какъв е планът за днес?
— Връщаме се във Форт Левънуърт. Самолетът излита след час.
— Върви сам. Аз започвам да се ровя.
— Не става. Действаш успокояващо на клиента ни.
— Това е абсурдно.
— Защо?
Не за пръв път забелязвах, че Катрина беше едновременно упорита и независима — много лоша комбинация.
— И двамата сте големи момчета. И сами ще се оправите.
Беше права, разбира се. Трябваше да съм в състояние да поддържам цивилизован диалог със собствения си клиент.
Все пак измърморих нещо като „майната ти“, докато влизах в кабинета си, за да се обадя на Клапър. Със съответната доза ругатни и хленч му обясних в какво положение се намираме. Той добродушно се засмя, защото Еди беше неговият рус хубавец, юридическият му Адонис, най-смъртоносното оръжие в арсенала му. Клапър много се кефеше, когато Еди направеше подобен мръсен номер, а най се кефеше да чува за това от отчаяни мърморковци като мен. Заклех се, че някой ден ще вляза в кабинета на Клапър със задника на Еди върху сребърен поднос.
Предупредих го, че ако получа още доказателства, ще ми трябва и друг адвокат. Той се посмя още малко. Чувстваше се страхотно, когато любимият му петел тероризираше противника.
Хванах полета за Канзас Сити, пристигнах в затвора рано следобед местно време и Морисън вече беше закован за масата, когато влязох в помещението за разпити.
— Добър ден, майоре — каза той изненадващо весело.
— Получи ли си телевизора и книгите? — досетих се.
— И сателитна чиния. Дръмънд, в крайна сметка от теб може и да излезе адвокат.
Е, всички знаем поговорката за умиращия от глад, който попаднал на банкет. Стоварих се в стола срещу него, извадих касетофона, който съвсем наскоро беше спасил кариерата ми, любовно натиснах копчето за запис и казах:
— Да се върнем на деветдесета година. Последния път, когато говорихме, ти изпълняваше мисии в Кавказ. Какво стана после?
Той извади няколко листа хартия и аз с удоволствие отбелязах, че помощта ми не се ограничаваше с това да му осигурява забавления.
— В края на деветдесета ме прехвърлиха в Бюрото за политическо планиране в Държавния департамент.
— Не ми е познато — казах.
— Вътрешният мозъчен тръст на Департамента. Работех с няколко други специалисти по Съветския съюз, за да се приспособим към промените.
— И все още отговаряше за Арбатов?
— Понякога. Имах много задачи и точно през тази година той ме помоли да използва Мери като заместник.
— Задачи?
— Като начало бунтовете на сепаратистите в Грузия заплашваха властта на Горбачов. Консерваторите в правителството му бяха бесни и смятаха, че неговата политика на перестройка е причина за недоволството. Горбачов се опита да умиротвори хардлайнерите, като изпрати КГБ да се справи с протестите.
— Имаше и кръвопролития, нали?
— Точно така.
Той вдигна поглед от бележките си и добави:
— Беше погрешен ход, защото предизвика още бунтове и протести. Освен това урони имиджа на Горбачов като голям реформатор. За него това беше началото на края. Борис Елцин вече действаше по улиците, като повтаряше как е време за истинска промяна.
— А ти каква позиция зае?
— Написах няколко доклада, в които обяснявах, че времето на Горбачов изтича. Препоръчах да установим контакт с Елцин.
Читать дальше