Вместо сами да си приготвят вечерята, решиха тази вечер да отидат да хапнат навън по една пържола. В заведението беше пълно с колежани от университета на Вирджиния. Виждаше се, че всичките са умни деца, но не чак толкова, колкото сами си мислеха, че са. Освен това говореха по-високо от нормалното и бяха малко по-самоуверени. Това беше едно от предимствата на децата — колкото и да ненавиждаха да ги наричат така. Деца, за чиито нужди все още продължаваха да се грижат милите родители, макар и отдалеч. На двамата Карузо им беше любопитно да видят как самите те са изглеждали само преди няколко години, преди трудната подготовка и опитът, придобит в реалния свят, да ги превърнат в нещо друго. В точно какво, не бяха още сигурни. Това, което в училище изглеждаше толкова просто, след напускането на академичната среда стана безкрайно сложно. Светът в крайна сметка не беше дигитален, а една аналогова реалност — винаги неподредена, винаги със свободни краища, които никога не могат да бъдат завързани като връзки за обувки, така че човек можеше да се спъне и да падне при всяка непредпазлива стъпка. А предпазливостта идва само с опита — след няколко спъвания и падания, които са ти причинили болка, и само от най-тежките от тях се извлича поука. За двамата братя тя беше дошла твърде рано. Не толкова рано, както това е било при други поколения, но все пак достатъчно навреме, за да могат да си дават сметка за последиците от допускането на грешки в един свят, който никога не прощава.
— Мястото не е лошо — рече Брайън, преполовил своето филе миньон.
— Трудно е да опропастиш добро парче говеждо, дори и ако не си чак толкова добър готвач. — Заведението явно имаше готвач, а не кулинарен виртуоз, но пържолата беше наистина добра, а брюкселското зеле беше поносимо прясно.
— Трябва вече да избягвам такава храна — рече майорът от морската пехота.
— Порадвай й се, докато можеш. Още не сме навършили тридесет години.
— Беше време, когато това ми се струваше ужасно голямо число — каза Доминик и се засмя.
— Откъдето започва старостта ли? Е, да, ама ти си твърде млад, а вече си майор.
Алдо сви рамене.
— Предполагам. Шефът ме харесваше, а и с мен работеха способни хора, въпреки че никога не съм обичал майорите. Винаги те карат да вършиш нещо, но това е всичко, което мога да кажа за тях. Моят сержант ги харесваше. Казваше, че сега са по-добри от онези, които е имало, когато той е постъпил в Корпуса на морската пехота.
— Във ФБР свикваш да караш на понички „Дънкин“ и в тези заведения правят в индустриални количества най-доброто кафе в Америка. С такава храна човек лесно може да надебелее.
— За боец, който е седял повече зад бюро, ти си в добра форма — рече великодушно Брайън. В края на сутрешното бягане имаше моменти, когато му се струваше, че брат му ще припадне. Пет километра бягане за един морски пехотинец бяха обаче като утринното кафе, средство за разсънване.
— Още ми се ще да разбера за какво точно ни подготвят — рече Алдо, след като преглътна друго парче месо.
— Обучават ни да убиваме хора, това е всичко, което трябва да знаем. Да се промъкваме незабелязано, а след това да изчезнем, без никой да ни види.
— След като сме използвали пистолети? — каза скептично настроен Брайън. — Те са доста шумни, а и не са толкова сигурни колкото карабината. В Афганистан имах с мен снайперист. Пречука някои от лошите от близо миля разстояние. Използваше карабина „Барет“–50, която стреля със същите патрони като автомата „Ма Дюс“. Страхотно точна и ефикасна при попадение. Трудно е да продължиш да вървиш с един сантиметър дупка, каквато правят нейните куршуми. — Особено пък след като неговият снайперист, ефрейтор Алън Робъртс, негър от Детройт, предпочиташе попаденията да бъдат в главите.
— Е, на пистолетите могат да се слагат заглушители. Така пистолетът става доста безшумен.
— Виждал съм ги. Стреляхме с тях в школата в „Рекън“, обаче те са ужасно обемисти за носене под сакото. При това трябва да ги извадиш, да застанеш неподвижно и да се целиш в главата. Ако не ни изпратят в школата на Джеймс Бонд, за да изкараме някакъв особено тайнствен курс, няма да убием много хора с пистолети.
— Може пък да използваме нещо друго.
— И ти не знаеш точно какво.
— Човече, моите сведения са само от Бюрото. Всичко, което знам, е, че Гюс Върнър ме изпрати тук и за мен това е напълно достатъчно.
— И преди си споменавал за него. Кой е той по-точно?
— Заместник-директорът — шеф на новия отдел за борба с тероризма. Не можеш да се будалкаш с Гюс. Беше шеф на екипа за освобождаване на заложници и какво ли не още. Умен мъж и ужасно корав. Едва ли му прилошава, когато види кръв. Обаче мисли с главата си. Сега новата задача на ФБР е борбата с тероризма и директорът Дан Мърей едва ли се е спрял на него, само защото е добър стрелец. С Мърей са много гъсти. Познават се от двайсет години. Самият Мърей също не е глупак. Така че след като ме е изпратил тук, значи всичко е наред. Ще продължа, докато не ми кажат, че трябва да наруша законите.
Читать дальше