…и после за негов ужас става тъмносива.
— Джак…!
Водата беше само на четири метра под тях и се надигаше бързо.
И изведнъж краката на Джак изчезнаха някъде и вместо тях се появи ръката му, която сграбчи Haйт за китката и го измъкна от шахтата до подножието на отвесна скала.
Захапали мундщуците, Джак н Алойзиъс се отблъснаха от дъното и заплуваха с всички сили по-далече от отвора на шахтата.
Плуваха и плуваха с широки силни загребвания, докато не се отдалечиха на шест, после на десет метра от основата на скалата.
И тогава с ужасен експлозивен звук, сякаш някаква огромна змия се опитва да се добере до тях, от отвора на шахтата се появи гигантски сиво-черен пръст и щръкна на цели шест метра във водата.
Но не беше достатъчно силен да стигне до тях и докато се втвърдяваше, падна като на забавен кадър на морското дъно сред многото други скали и камъни, лежащи там.
Джак и Алойзиъс изплуваха на повърхността.
Задъхани, но живи.
Гигантски луксозен кораб мина покрай тях и наду сирената си, докато се насочваше към калдерата. Чу се пулсираща танцова музика.
Алойзиъс измъкна Боздугана от колана си и го вдигна.
Изгледа кръвнишки Джак.
— Честно, ще убия Плашилото, задето ме забърка с теб.
* * *
АПАРТАМЕНТЪТ НА ХАДЕС
РИМ, ИТАЛИЯ
30 НОЕМВРИ, 15:00
Алби Калвин седеше сам в стая, пълна с компютри и комуникационно оборудване. Лявата му китка беше бинтована и той пишеше само с дясната си ръка.
Намираше се в тайния апартамент на Хадес в Рим.
Разбира се, „малкото“ скривалище на Хадес изобщо не бе малко. Заемаше цял етаж на стара сграда и през прозореца Алби виждаше Колизея и Форума, а в далечината и Ватикана.
Зоуи и Хадес работеха в други стаи, като следяха Джак и останалите по света.
Макар и ранен, Алби не го свърташе на едно място от желание да помогне на мисията и затова се отдаде изцяло на задачата, с която го бе натоварил Джак — да открие Олтара на космоса и естеството на ритуала, който трябва да се изпълни там.
Започна с документите, взети от Йоланте от Кралския архив.
Първият беше много стар свитък на иврит с приложен превод. Заглавието му гласеше ИСТИНСКО БИТИЕ 22.
— Истинско Битие ли? — каза Алби на глас.
Както знаеше, книгата, която хората познаваха като Библията, изобщо не беше един завършен и хомогенен текст.
Тя представляваше разнородна компилация от писания, евангелия и свитъци, дело на мнозина (често неизвестни) автори и събирани в продължение на триста години преди и след раждането на Христос.
И това без да се броят множеството редакции, правени в арабските библиотеки и европейските манастири през следващите хиляда години.
Този свитък, изглежда, беше глава от първата книга на Библията — Битие.
Битие 22.
Главата беше позната на Алби — в нея Бог изпитал Авраам, като му заповядал да убие сина си Исаак. Авраам се подчинил, но Бог се намесил в последния момент и го спрял.
Алби прочете тази версия:
И рече Бог на Авраама: Отведи себе си или сина си Исаак, когото обичаш, на планинския олтар на края на света: и там, в коритото на олтара, принеси в жертва единия от вас на мен.
След пет дни плаване Авраам вдигна очи и видя мястото в далечината.
Там Авраам положи сина си Исаак в светото корито и заби жертвения нож дълбоко в гърдите му, като проля свещената му кръв във водата и го закла.
— О, ама че извратена история — каза Алби. — Нищо чудно, че са я пренаписали.
Благочестивият и благороден Авраам, бащата на трите големи религии на Близкия изток, беше убил собствения си син вместо себе си.
Алби прочете отново главата, като се съсредоточи върху подробностите:
Планински олтар. Със свещено корито. На пет дни плаване от Юдея. И избор за Авраам — да убие или себе си, или сина си. И Авраам избрал да принесе в жертва сина си.
Продължи със следващия документ на Йоланте — испански пергамент, написан от крал Алфонсо X Кастилски. Преводът на Йоланте гласеше:
Тук, от летния си дворец в Сан Рок, аз гледам всеки ден наводнения Атлас и славния Олтар на прераждането на космоса.
Алби потърси Сан Рок. Оказа се малък град в Южна Испания, недалеч от Средиземно море.
После продължи с последния документ.
Той представляваше доклад с щампа СОЦ — само за очите на царя. На него имаше анотация от Джак, в която се казваше, че Олтарът бил „с размерите на планина“.
Читать дальше