Питер Мэй - Локдаун

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Мэй - Локдаун» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Локдаун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Локдаун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всемирно известный, любимый критиками и публикой, Питер Мэй вновь удивляет читателей своим криминальным триллером, описывая мир, скорого наступления которого никто не мог предвидеть и в котором мы все оказались в 2020 году. «Локдаун» – это виртуозно написанный роман, в котором каждый тщательно выверенный факт стоит на своем месте. «Локдаун» – это Лондон на фоне глобальной эпидемии.
Эта книга, которая описывает опыт выживания в закрытом городе под угрозой смертельного вируса, была написана в 2005 году, но 15 лет назад показалась издателям неправдоподобной дистопией, а сейчас удивляет и пугает своим правдоподобием, которое до дрожи напоминает предвидение.

Локдаун — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Локдаун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что?

Голос Тома звучал невесело.

– Том?

– Господи, Эми, я только что отключился после долгой смены. А в семь вечера опять заступать.

– Прости, я не подумала. Мы можем поговорить?

Том накрыл трубку рукой, и послышался приглушенный разговор между ним и другим мужчиной. Потом он убрал руку.

– Сейчас не лучшее время.

– Позвоню позже.

Но тут он сдался.

– Это важно?

– Может подождать.

Эми услышала его глубокий вздох.

– Ох, Эми, ладно уж. Все равно я уже проснулся. Говори. – Голос звучал откуда-то издалека. – Я слушаю. Просто отошел сделать чашку чая. Как дела с черепом?

– Продвигаются.

– Уже получила ее лицо?

– Да брось, я не такая проворная. – Она помедлила. – Том, какие тесты ты заказал по костному мозгу?

Том выругался, уронив чашку.

– Блин! – Последовал еще один приглушенный разговор, а потом Том сказал: – Знаешь, Эми, в конце концов я решил, что оно того не стоит. В смысле, результаты токсикологии все равно не дадут ничего определенного.

– Сэм тоже так считает.

– Ты обсуждала это с куратором?

– Ага. Ведь можно было?

– Наверное.

– Мы подумали, что можно было бы получить из костного мозга образец ДНК.

– Это возможно. Но сомневаюсь, что будет полезно, если только у нас не появится что-нибудь для сравнения.

– А я еще вот о чем подумала, – сказала Эми. – Мы могли бы сделать вирусологический тест. ПЦР. Узнать, не было ли у нее гриппа.

– Да у половины проклятого города грипп!

На Тома ее идея явно не произвела впечатления.

– Да, но возможно, она умерла именно из-за него.

– И с какой стати кому-то пытаться это скрыть?

Эми пожала плечами, хотя никто этого и не видел.

– Не знаю, – сказала она. – Мне просто показалось, что нам стоило бы это знать. Ну, то есть, мы и так можем извлечь из скелета очень мало данных. Нужно получить все возможные.

Она снова услышала вздох. Затем последовала пауза.

– Вот что я тебе скажу. Почему бы тебе не позвонить Зои? Попроси ее этим заняться. Пусть эта стерва хоть чем-то займется, вместо того чтобы целый день курить на лестнице.

V

Ветер крепчал, поднимая холодный промозглый воздух с устья Темзы, и гнал его вверх по течению, в самое сердце города.

Макнил и Марта снова обошли Купол по периметру. Час тянулся бесконечно, но Макнил решил, что стоит подождать еще пятнадцать минут. Не было смысла возвращаться так скоро. Хотя, по правде говоря, он просто оттягивал момент, когда услышит то, чего слышать не желал. Надежда в неведении.

Мимо них протрусила группа солдат с прижатыми к груди автоматами – мальчишки с испуганными глазами под армейскими противогазами, созданными для биологической войны в Ираке, которой так и не случилось, поскольку оружие массового поражения там так и не нашли. Чуть дальше, у изгиба Купола, через несколько ворот, выстроились черные фургоны без опознавательных знаков, чтобы отвезти покойников в официальные похоронные центры.

Городские крематории уже не справлялись, и правительство создало центры по экстренной кремации для возрастающего потока трупов. Каждый день кремации ожидали тысячи тел, их негде было хранить. Считалось, что тело нужно сжечь в течение двадцати четырех часов, иначе оно будет представлять опасность. Семейные похороны не проводились. Запретили даже поминальные службы из-за риска распространения инфекции в местах скопления людей. Правительство обещало провести мемориальные службы позже. А горе родственников, лишенных достойной церемонии прощания, становилось почти невыносимым.

Двойные двери ворот «С» по-прежнему были открыты. За стойкой сидела уже другая медсестра, но она была занята оживленным разговором с группой санитаров и не взглянула на Макнила и Марту, когда они прошли мимо. Макнил повел Марту по лабиринту, следуя вдоль желтых стрелок, пока они не добрались до секции 7В. Койки были по-прежнему заняты. Четыре ребенка. Но Шона среди них не было.

Марта вцепилась в предплечье Макнила.

– Где он?

Макнил увидел за ближайшей загородкой врача, он устанавливал капельницу девочке. Это был не тот молодой врач, с которым они говорили раньше. Макнил схватил его за руку.

– А где мальчик, который лежал на правой кровати в секции 7В?

Врач раздраженно выдернул руку и оглядел проход между загородками.

– Темноволосый?

– Да.

– Он умер.

Глава 7

Макнил стоял в спальне своего сына и смотрел в окно на качели в саду, которые сам собрал и установил на траве, закрепив цементом. В ушах еще висели радостные крики Шона, когда Макнил раскачивал его все выше и выше, крики страха и восторга. «Еще, папа, еще!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Локдаун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Локдаун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Питер Мэй - Скала
Питер Мэй
Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви
Сандра Мэй Сандра Мэй
libcat.ru: книга без обложки
Мэй Сартон Мэй Сартон
Питер Мэй - Поджигатель
Питер Мэй
Питер Мэй - Lockdown
Питер Мэй
Питер Мэй - A Silent Death
Питер Мэй
Питер Мэй - I'll Keep You Safe
Питер Мэй
Питер Мэй - The Ghost Marriage
Питер Мэй
Отзывы о книге «Локдаун»

Обсуждение, отзывы о книге «Локдаун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x