С Конклин бяхме при строителната площадка под Форт Пойнт, голямото тухлено укрепление, построено в края на Санфранциския полуостров по време на гражданската война, което се възправяше сега в сянката на моста Голдън Гейт.
Влажният вятър хвърляше вълни към брега и хладната утрин се усещаше като много студена.
Аз треперех и от студа, и заради онова, което току-що бяхме открили.
Закопчах си якето, пъхнах ръце в джобовете. Брулещият вятър насълзи очите ми.
Един оксиженист, който работеше по поддръжката на моста, дойде с чаши кафе от „боклукчийския камион“ — фургон за храна, който се намираше извън ограждението между строителната площадка и градската част.
Името на оксижениста бе Уейн Мъри. Той ни разказа как, когато тази сутрин дошъл на работа, видял нещо странно да виси на скалите под форта.
— Отначало помислих, че е чайка — обясни тъжно той. — Когато се приближих, видях във водата ръка. Преди не съм виждал труп.
Чу се пристигането на коли, през вратата на ограждението заприиждаха мъже, смееха се и си приказваха. Това бяха работници от строежа, от техническата поддръжка, имаше и няколко ченгета от охраната.
Помолих ги да отцепят района.
Обърнах очи към тъмната купчина долу на скалите под дигата, една бяла ръка и един крак се носеха в разпенената вода, устремена към океана.
— Не са изхвърлили трупа на това място — каза Конклин. — Шансът тялото да бъде забелязано е прекалено голям.
Хвърлих бегъл поглед към силуета на полицая от охраната на моста, който патрулираше с полуавтоматична AR-15 в ръка.
— Да. В зависимост от времето и от приливите може да е била хвърлена от някой кей. Явно извършителите са смятали, че морето ще я отнесе.
— Ето го и доктор Джи — каза Конклин.
Медицинският експерт беше доста бодър рано сутринта, влажната му бяла коса носеше следи от гребена, беше с импрегниран гащеризон, а носът му розовееше под очилата.
Той и един от асистентите му тръгнаха напред, а ние се присъединихме. Залитахме по назъбените скали на 45-градусовия склон, докато се спуснем четири-пет метра надолу към залива.
— Почакайте! Внимателно! — викна доктор Германюк, докато приближавахме тялото. — Не искам някой да падне и да разбута нещо.
Ние останахме на място, а доктор Джи се спусна по стръмните скали, приближи се до тялото и сложи инструментите си на земята. Като си помагаше с фенерчето, той започна предварителния оглед.
Имах доста добра видимост към тялото. Лицето на жертвата беше потъмняло и раздуто.
— Кожата е охлузена — извика ми доктор Джи. — Била е във водата няколко дни, достатъчно дълго, за да се разкапе.
— Има ли рана от изстрел?
— Трудно е да се каже. Изглежда сякаш е била бутната от скалите. Ще й направя цялостен рентген, щом я докараме в лабораторията.
Доктор Джи направи снимка на тялото по два пъти от всевъзможни ъгли, а светкавицата му проблясваше на всеки две-три секунди.
Обърнах внимание на облеклото на жертвата — тъмно палто, пуловер с висока яка, къса коса, подстригана на венец.
Преди два дни бях видяла снимката в шофьорската й книжка, докато преглеждах портфейла й.
— И двамата знаем, че е Паола Ричи — каза Конклин, като гледаше тялото.
Кимнах. Само дето вчера се бяхме провалили и бяхме разбили сърцата на двамата Тайлър с погрешните си заключения.
— Така е — съгласих се. — Обаче ще го повярвам едва когато получим окончателна идентификация.
Клеър се беше изправила в леглото, когато влязох в болничната й стая. Тя протегна ръце и аз я прегърнах, а тя каза:
— По-полека, сладурче, имам дупка в гърдите, забрави ли?
Отдръпнах се, целунах я по двете бузи и седнах до нея.
— Нещо ново казва ли твоят доктор?
— Каза, че съм голямо, силно момиче и… — Клеър се разкашля. С едната ръка пред устата, тя вдигна другата, накрая успя да каже: — Боли ме само когато кашлям.
— Че си голямо, силно момиче и?… — притиснах я аз.
— Ще се оправя. Ще се измъкна оттук в сряда. После известно време ще полежа вкъщи. А след това вече ще съм отново във форма.
— Слава Богу!
— Мисля си за Бог, откакто онзи задник ме простреля, когато и да беше това. Като не съм на работа, губя представа за времето.
— Случи се преди две седмици, гълъбче. Две седмици и два дни.
Клеър бутна кутия шоколадови бонбони към мен и си взех първия, който ми попадна.
— Да не си спала в багажника на колата си? — попита ме тя. — Или си сменила Джо с осемнайсетгодишен любовник?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу