Джей Баркер - И пета ще умре

Здесь есть возможность читать онлайн «Джей Баркер - И пета ще умре» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: ПЛЕЯДА, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И пета ще умре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И пета ще умре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трупът на млада жена е открит в замръзналото езеро в Джаксън Парк. Полицията бързо я идентифицира — Ела Рейнолдс, изчезнала преди три седмици. Как се е озовала там? Та нали езерото е заледено от месеци? А още по-озадачаващи са две открития: първо, Ела се е удавила в солена вода, второ — тя е с дрехите на момиче, изчезнало преди по-малко от два дни. Докато колегите му от чикагската полиция се опитват да разгадаят мистерията, Портър тайно продължава издирването на У4М (убиецът „Четирите маймуни“). Щом федералните научават за „подмолната му дейност“, временно го отстраняват и разследването е поверено на партньорите му Клеър и Наш.
Портър е обсебен от желанието да залови Бишъп, ала разполага само с една неясна фотография. Снимка, която го отвежда от Чикаго в Ню Орлиънс… и в свят, по-жесток, отколкото си е представял. Много скоро той разбира, че единственото по-страшно от ума на сериен убиец е умът на жената, която го е родила…
Невъзможно е да играеш ролята на Бог, без да опознаеш Сатаната.
Информация за автора
Джонатан Баркър, чиито творби са сравнявани с романите на Стивън Кинг, Дийн Кунц и Томас Харис, напълно заслужено е награден с „Брам Стокър“ за изключително успешен дебютен роман. Книгите му вече са издадени в много страни, а правата за заснемането им — откупени от филмови и телевизионни компании.

И пета ще умре — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И пета ще умре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мобилният на Клеър звънна. Тя го извади от джоба си.

— Софи Родригес — тя натисна зелената слушалка. — Софи? На високоговорител си. Заедно с Клоз съм и Наш е на другата линия.

Жената дишаше тежко, останала без дъх.

— Къде си? При мен е Гейбриъл Дийгън. Изникна нещо…

107

Пул

Ден четвърти, 12:58 ч.

Полетът от Грийнвил до Ню Орлиънс отне малко над три часа. Над Алабама попаднаха в лека турбуленция, от която G4 направо щеше падне от небето. Малкото самолетче издаваше звуци, каквито човек не иска да чува по време на полет — скърцане, стенания и скрибуцане. Макар че Пул беше опитен пътник, това стигаше да му опъне нервите, стига да го забележеше, разбира се. Нищо подобно. По време на целия полет той остана напълно погълнат от дневника на Бишъп.

Пул изгълта малката тетрадка, прелистваше всяка страница по-бързо от предишната и когато стигна до края, започна да се връща през различни страници, които беше подгънал в ъгълчето — онези, свързани с имота в Южна Каролина, езерото и описанията на къщата и караваната. Освен това подгъна и страниците, които се отнасяха до родителите на Бишъп.

Накрая на практика беше подгънал всички.

Какво, по дяволите, трябваше да си мисли за това?

Защо Портър беше задържал дневника?

Защо наистина го беше задържал?

Не можеш да си играеш на Господ, без да си се запознал с дявола.

Думите нахлуха обратно в съзнанието на Пул като товарен влак.

Колко навътре беше готов да нагази Портър?

По-голямата част от дневника му се струваше искрена, но в текста имаше нещо странно. Не само дребни подробности като фолксвагена, гниещ на алеята вместо споменатото оригинално порше, както и караваната в задния двор вместо къщата, която Бишъп беше приписал на съседите им, семейство Картър. Имаше и още нещо, заложено по-дълбоко. Целият текст излъчваше аура на приказка, онова типично трепкане на реалността, която пресича границата между документалните факти и внимателно измайсторената измислица. Някъде в това трептене бе скрита истината, в това Пул беше сигурен. Думите бяха на малко момче, спомените на дете, което е обикаляло този имот, живяло е там, било е част от него — без съмнение. Светът, видян през детски очи, беше много по-различен от този на възрастните, а историята беше документирана по съответния начин. Пул обаче беше запознат с почерка на Бишъп. Беше го изучавал внимателно. И почеркът на човек еволюира с времето, също като самия пишещ. Несъмнено намира корени в детството ни, но със съзряването някои ъгли се заострят, а ранните остри елементи могат да се изгладят. Детският почерк неизменно притежава мекота, колебливост, докато мозъците ни си припомнят как трябва да изглежда буква или дума, преди да я нанесем на хартия. С остаряването това изчезва и прибягваме повече до подсъзнанието си. Детският почерк, макар да изглежда нечетлив, е обикновено щателно изписан, бавно изваян, а възрастните бързаме през думите, ползваме съкратени пътища. В Куантико Пул беше посещавал поредица курсове по анализ на почерка и онова, което неизменно му правеше впечатление, беше разликата между почерците на дете и възрастен.

Тук езикът, изборът на думи и потокът на мисълта — всички те бяха очевидно дело на дете, но почеркът сам по себе си принадлежеше на възрастен. Пул беше сигурен, че ако сравни дневника със сегашни писмени мостри на Бишъп, този факт ще се потвърди, Бишъп беше написал дневника наскоро. Не само първата страница, в която се подиграваше на полицията, а цялата тетрадка, но се беше опитал да придаде на историята звученето на детския глас.

Тази мисъл — тази основна мисъл! — караше агента да се съмнява във всичко прочетено.

Пул беше сигурен, че голяма част от дневника е истина.

Но вярваше също така и че отделни сегменти не са.

Бишъп не беше написал всичко това просто за да разкаже историята си. Беше създал дневника, за да контролира разказа, да посее семена в умовете на онези, които прочетат думите му, да си играе с хората, които го преследват. От току-що прочетеното агентът остана убеден само в едно — разчлененото тяло, което откриха в езерото, най-вероятно принадлежеше на Саймън Картър. Как трупът му беше попаднал там и кой в крайна сметка го беше убил, не можеше да се определи по текста, а само по улики, които в крайна сметка щяха да доведат до отговора.

Дневникът не даваше обяснение за другите пет трупа на дъното, нито осигуряваше такова за онези, открити в къщата, и дори не споменаваше пожара. Единствените ясни моменти в него бяха онези, в които Бишъп искаше преследвачите му да вярват — да им се доверят щеше да е опасно. Пул нямаше намерение да го прави.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И пета ще умре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И пета ще умре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И пета ще умре»

Обсуждение, отзывы о книге «И пета ще умре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x