Внезапно залаял Тоби, а потом раздался громкий голос:
— Джейкоб! Выходи!
— Кто это? — спросил я.
— Сиди смирно, — велела мама.
Она встала и двинулась через дом ко входу. Я сразу же ослушался и пошёл следом.
— Джейкоб! — опять позвал голос. — Выходи!
Через стёкла и занавески я разглядел на улице яркий свет — он дрожал и разрывал ночной мрак.
Мама раздвинула шторы и поглядела в окно. К дому верхом подъехало около десятка человек, все в белых балахонах. В руках каждый держал по факелу. Один стоял на земле, а его лошадь вёл под уздцы другой всадник. На дальней стороне нашей дороги полыхал деревянный крест футов с восемь высотой.
На крыльцо вышел Тоби и залаял настолько люто, насколько хватало сил и умения.
— Сбегай позови папу, — велела мама.
Я направился в комнату, но папа уже сам шёл сюда. Он был без рубашки. В руках сжимал наш двуствольный дробовик. Прислонил дробовик к двери и вышел на крыльцо.
Тоби не умолкал. Папа сказал: «Цыц, Тоби!», и пёс, гавкнув ещё разок, просто чтобы не думали, будто он какая-нибудь там болонка, затих. Мама тихонько подозвала его, и Тоби вернулся в дом, порыкивая себе под нос.
Ноздри щекотал запах бензина, которым облили крест. Я наблюдал, как пламя мечется в воздухе, точно кровавое полотнище на ветру.
— Вы, ребята, опоздали, Хеллоуин уже закончился, — сказал папа.
Человек в балахоне и с факелом в руке произнёс:
— Приказываем тебе, пилигрим! Скажи нам, где найти ниггера, которого ты арестовал?
— Не пытайся скрыть свой голос, Бен Грун, — сказал папа. — Я его где угодно узнаю. И плевать я хотел на ваши приказы. Слышишь?
— Выдай нам ниггера, которого ты укрываешь, Джейкоб! Тебе его не защитить!
— Во-первых, — начал папа, — я никого не держу под стражей. Во-вторых, я его вам не выдал бы, сиди он хоть тут со мной на крыльце. Убирайтесь, и крест этот свой не забудьте. И, кстати, я узнал тебя, Нейшен, хотя бы по тому, как неуклюже ты сидишь на коне. А это значит, два твоих балбеса тоже, естественно, тут с тобой. Ну вот, я с ходу вычислил уже четверых.
Папа подозвал меня.
— Дай-ка мне ствол, сынок.
Я стоял сразу за дверью. Протянул ему дробовик. Папа немедленно схватил ружьё, сошёл с крыльца и направил ствол на человека, которого назвал Груном — это был владелец хозяйственного магазина. Я с трудом представил его под мантией.
— Валите эту хреновину на землю да забирайте её с собой, — сказал папа.
Повисла секундная пауза. Папа взвёл затвор. Почти явственно было слышно, как непрошеные гости ёрзают на сёдлах.
Грун проговорил надтреснутым голосом:
— Лучше идите и демонтируйте крест. Он говорит, нету у него никакого ниггера.
Белые колпаки качнулись взад-вперёд, переглянулись друг с другом. Наконец один вынул верёвку, заарканил её концом верхушку горящего креста, вытащил его из земли и двинулся вместе с ним вдоль по дороге; крест сыпал искрами и испускал языки пламени.
Остальные поскакали прочь, за исключением того, кто придерживал лошадь Груна, и самого лавочника. Наконец всадник передал Груну поводья и с грохотом пустился вслед за прочими.
— Вот оно, ваше хвалёное братство, так, что ли? — усмехнулся папа. — Грун, подымайся на крыльцо.
— Мы же убрали крест, Джейкоб.
— Вижу. Подымайся сюда.
Грун подошёл, ведя лошадь за поводья.
— Привяжи её, — сказал папа.
Лавочник привязал лошадь к опорному столбу крыльца.
— Да сымай ты этот капюшон.
Грун откинул колпак и обнажил плешивую голову. Так он казался вполовину меньше, чем стоя у креста и с поднятым островерхим колпаком. Я осознал, что он ничуть не выше меня и лишь самую малость крупнее. Казалось, взрослый человек по глупости облачился в костюм привидения.
— Теперь пойдём в дом.
— Джейкоб…
— Давай-давай.
Мистер Грун вошёл внутрь, и мама тут же вывела Тоби — на случай, если пёс вдруг решит цапнуть его за щиколотку.
Папа провёл мистера Груна через большую комнату, где находились кухня и обеденный стол. Потом пошёл с ним в свою с мамой спальню, потом в комнату, где жили мы с Том, потом вывел на веранду, а мы все двигались следом и пытались сообразить, что же за ерунда происходит.
Закончили мы этот обход снова в большой комнате. Папа спросил Груна:
— Видишь хоть одного негра?
Грун замотал головой.
— Вот и хорошо. Так своим приятелям и расскажешь. Теперь садись за стол.
Лавочник задрожал. Я и сам-то порядком волновался.
Папа сказал:
— Мэй-Линн, достань-ка, пожалуйста, пирог из буфета.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу