— Откъде съм я получила?
— Кой ви каза?
— А! Служителката от социалните служби, която придружаваше Джоуи при постъпването му при нас. Тя ми каза. Беше доста разстроена. Също като мен.
— И тъй, казали са ви, че Джоуи е щял да бъде осиновен, но осиновителите му разбрали, че е болен, и това ги е разколебало?
— Точно така.
— Имате ли медицинския картон на Джоуи?
— Да.
— Знам, че по принцип нямате право да разкривате подробности пред нас. Но можете ли да ни кажете кога му е била поставена диагнозата левкемия?
Палмър се почувства неловко, но в крайна сметка се консултира с компютъра. Лицето ѝ отново изобрази безкрайно учудване.
— Нищо не разбирам. Това е толкова нелогично. Чудя се как не съм съобразила по-рано.
— За какво? — попита Джеймисън.
Декър отговори:
— Всеки онкоболен преминава през съответното лечение, особено когато пациентът е дете и целият му живот е пред него. Диагнозата на Джоуи би трябвало да е поставена още преди години, след което да е преминал през цял спектър от терапии, преди лекарите да обявят положението му за безнадеждно. И едва тогава да постъпи тук. Следователно двойката, пожелала да „осинови“ Джоуи, би трябвало да е знаела за състоянието му от много отдавна.
— Точно така. Напълно прав сте — потвърди енергично Палмър.
Декър се огледа.
— Ръководите хубав хоспис. Частен хоспис. Как е възможно сираче като Джоуи да си позволи услугите ви?
— Ами… въпросната двойка… тя прояви известно благородство и плаща сметките за Джоуи.
— Искате да кажете, че са поели всички разходи за дете, което не са пожелали да осиновят? — попита Джеймисън. — Струва ли ви се логично?
— Ни най-малко — отвърна Декър. — Но от друга страна… Как Джоуи се озова точно тук? — обърна се той към Палмър.
— Те двамата го доведоха. Искаха лично да изберат мястото, тъй като щяха да плащат сметките.
— А Бъркшър и Дженкинс са дошли при вас след постъпването на Джоуи, нали?
— Да. Малко след това, но Джоуи, както виждам, е бил първи.
— И Бъркшър сама е пожелала да чете на Джоуи?
— Да.
— Как изобщо е разбрала за него?
Въпросът му озадачи Палмър.
— Нямам представа. Но си спомням, че когато дойде, попита дали имаме деца. Заяви, че иска да повдигне духа им.
— Не се съмнявам. И единственото дете по това време беше Джоуи, нали?
— Да. Много необичайна практика е малко дете да бъде настанено в хоспис. Но, уви, понякога се случва.
— Така е — съгласи се Декър.
— Както вече казах, фактът, че поеха разходите на Джоуи, компенсира донякъде отказа им да го осиновят.
— Не мисля, че случаят е такъв.
— Какво? — попита недоумяващо Палмър.
— Дайте ни имената и адреса на семейството.
— Това е конфиденциална информация.
— Опасявам се, че трябва да я споделите с нас.
— Защо?
— Защото тези хора са използвали вашия хоспис, за да предават открадната секретна информация на врагове на страната ни. Ако това не е достатъчно за вас, винаги можем да извадим заповед за обиск и да повикаме спецчастите.
Горният край на Масачузетс авеню. Наоколо имаше предимно посолства и огромни частни имения. Старите пари и новите долари пребиваваха в неловко съжителство. Човек не идваше да живее тук, ако нетното му богатство не беше поне деветцифрено число.
Кварталът не беше свикнал с полицейско присъствие, освен при появата на чуждестранен лидер и кортеж от коли със знаменца.
— Е, Декър, надявам се да си прав — каза притеснено Богарт.
Заедно с Милиган и Джеймисън те седяха в автомобил, паркиран срещу импозантна къща от трийсетте години на миналия век, заобиколена от висока каменна стена с порта от ковано желязо.
— Аз също — отвърна Декър.
— Да действаме тогава.
Излязоха от колата и пристъпиха към портата. Богарт каза по радиостанцията:
— Всички да заемат позиции. Готови ли сте? — Когато получи отговор, кимна и ги подкани: — Хайде.
Той натисна звънеца, чу се някакво слабо пращене, но никой не му отговори. Позвъни пак. Резултатът беше същият.
— ФБР, отворете портата!
Отново никакъв отговор.
— ФБР, отворете портата или ще бъдем принудени да влезем със сила!
Нищо.
— Има ли изобщо някой? — зачуди се Богарт. Огледа се и включи радиостанцията. — Екипът да дойде.
Минута по-късно пред входа спря микробус, от който слязоха двама спецполицаи. Те свалиха таран на колела с хидравлично задвижване.
— Действайте — даде им зелена светлина Богарт.
Читать дальше