• Пожаловаться

Dan Brown: Origine

Здесь есть возможность читать онлайн «Dan Brown: Origine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Paris, год выпуска: 2017, ISBN: 978-2-7096-6003-7, издательство: Éditions Jean-Claude Lattès, категория: Триллер / Ужасы и Мистика / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Dan Brown Origine

Origine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Origine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

D’OÙ VENONS-NOUS ? OÙ ALLONS-NOUS ? Bilbao, Espagne Dès le début de la soirée, Langdon, comme les centaines d’autres invités, est fasciné par l’originalité de la cérémonie. Une évidence s’impose : la découverte de Kirsch va susciter une controverse bien plus profonde qu’il ne l’avait imaginé. Mais la soirée parfaitement orchestrée jusqu’alors va soudain virer au chaos. La découverte de Kirsch risque d’être perdue à jamais. Sous le choc, et en grand danger, Langdon est contraint de quitter précipitamment Bilbao. Dans sa fuite, il est accompagné de Ambra Vidal, la directrice du musée qui a préparé avec Kirsch cette soirée explosive. Tous deux s'envolent pour Barcelone, et se lancent dans une quête périlleuse pour retrouver un étrange mot de passe qui permettra de révéler au monde la découverte de Kirsch. Plongeant dans les dédales sombres de l’Histoire et des religions, Robert Langdon et Ambra Vidal doivent échapper à un ennemi puissant qui semble envoyé par le Palais royal et prêt à tout pour réduire au silence Edmond Kirsch. Sur une piste jalonnée d’œuvres modernes et de symboles énigmatiques, Langdon et Ambra Vidal vont finir par découvrir les clés menant au secret de Kirsch… et à cette grande révélation qui, depuis des millénaires, échappe à la compréhension de l’homme. Traduit de l’anglais par Dominique Defert et Carole Delporte

Dan Brown: другие книги автора


Кто написал Origine? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Origine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Origine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Il y en a toujours dans nos cœurs.

Comme des parents aiment instantanément leur nouveau-né, sans que cela diminue leur affection réciproque, Ambra éprouvait une profonde tendresse pour deux hommes différents.

Il peut naître partout, spontanément, à tout moment — une ressource inépuisable.

Une fois dans la voiture qui l’emmenait vers Julían, Ambra jeta un dernier regard à Langdon, seul dans le jardin. Il lui fit un petit signe de la main, puis détourna les yeux. Il resta immobile un long moment avant de jeter à nouveau sa veste sur son épaule et prendre le chemin de son hôtel.

103.

L’horloge du Palais sonnait midi. Mónica Martín rassembla ses notes et se prépara à sortir sur le perron pour donner une conférence de presse.

Plus tôt dans la matinée, Julián avait annoncé le décès de son père à la télévision, en direct de l’hôpital de San Lorenzo de El Escorial. Il avait parlé avec dignité et émotion du legs de son père et de ses propres aspirations pour le pays. Le futur roi avait appelé à la tolérance dans un monde divisé. Il avait promis de ne pas oublier les leçons du passé et d’ouvrir les portes au changement. Après avoir loué la culture et la grandeur de l’Espagne, il avait proclamé son amour inconditionnel pour son peuple.

Mónica Martín avait rarement entendu un si beau discours, et n’aurait pu imaginer meilleure entrée en matière pour le nouveau souverain.

À la fin de sa déclaration, Julián avait rendu hommage aux deux agents de la Guardia qui avaient perdu la vie en protégeant la future reine d’Espagne. Puis, après un bref silence, il avait annoncé une autre triste nouvelle. L’ami de longue date du roi, Mgr Antonio Valdespino, était décédé dans la nuit. Le prélat, très âgé, avait succombé à une crise cardiaque, sans doute trop faible pour supporter la disparition de son suzerain et les accusations portées contre lui.

Cette nouvelle avait immédiatement apaisé l’opinion publique. Certains estimaient même que l’archevêque méritait des excuses ; après tout, il n’existait aucune preuve concrète de sa culpabilité, et les récentes allégations pouvaient très bien avoir été montées de toutes pièces par ses ennemis.

Alors que Mónica se dirigeait vers les portes du Palais, Suresh Bhalla surgit à son côté.

— Te voilà une héroïne ! s’écria-t-il en trottant à côté d’elle. Tout le monde t’acclame, ô monte@iglesia.org, grande gardienne de la vérité et fidèle disciple d’Edmond Kirsch !

— Suresh, je ne suis pas Monte ! répliqua-t-elle en levant les yeux au ciel. Je te le jure !

— Ça je le sais ! Monte est bien plus retors que toi. J’ai essayé de traquer ses communications — rien à faire. À croire qu’il n’existe pas.

— Continue de chercher. Je veux être sûre qu’il n’y a pas une taupe chez nous. Et dis-moi que le téléphone que tu as volé hier est…

— De retour dans le coffre du prince. Comme promis.

Mónica poussa un soupir de soulagement — elle savait que Julián venait juste de rentrer au Palais.

— Une dernière chose, reprit Suresh. On a récupéré les relevés téléphoniques. Aucune trace d’un appel au Guggenheim, hier soir. Quelqu’un a dû pirater notre numéro pour ajouter Ávila sur la liste des invités. Mais je ne lâche pas l’affaire.

En un sens, c’était une bonne nouvelle. Le coup de fil ne venait pas de chez eux.

— Tiens-moi au courant.

La rumeur des journalistes massés dehors leur parvenait.

— Apparemment, il y a un paquet de monde ! fit remarquer Suresh. J’ai manqué quelque chose cette nuit ?

— Juste deux ou trois trucs…

— Ne me dis rien ! Ambra Vidal a une nouvelle robe sexy, c’est ça ?

— Arrête ! s’esclaffa-t-elle. Bon, c’est l’heure d’entrer en piste.

— C’est quoi le programme d’aujourd’hui ? demanda-t-il en désignant la liasse de notes dans ses mains.

— On a plein de choses à régler. D’abord, mettre en place un plan média pour le couronnement, ensuite passer en revue le…

— Houlà, c’est pas drôle ton truc ! l’interrompit-il avec une grimace, en obliquant vers un autre couloir.

Merci, Suresh. Moi aussi je t’adore !

Mónica passa la porte et contempla les journalistes massés au bas des marches. Jamais, elle n’avait vu un tel attroupement. Elle rajusta ses grosses lunettes, prit une grande inspiration, puis descendit dans l’arène.

*

À l’étage, dans ses appartements, Julián se dévêtait en regardant à la télévision la conférence de presse de Mónica. Il était épuisé, mais tellement soulagé de savoir Ambra rentrée au Palais, endormie et en sécurité. Ses dernières paroles au téléphone l’avaient rempli de joie.

« Julián, je suis très touchée que tu me proposes de tout recommencer — juste toi et moi. L’amour est une affaire privée. Le monde n’a pas besoin d’en connaître les détails. »

En ce jour sombre où il avait perdu son père, Ambra lui avait redonné espoir.

Accrochant sa veste à la patère, Julián sentit un objet dans sa poche — le flacon de morphine que le médecin avait laissé au chevet de son père. Il avait retrouvé la fiole à côté de l’archevêque. Vide.

Dans la pénombre de la chambre d’hôpital, Julián s’était agenouillé et avait prié en silence pour les deux compagnons désormais réunis. Puis il avait glissé la petite bouteille dans sa poche.

Avant de quitter la chambre, le prince avait soulevé avec précaution le visage du prélat qui reposait sur la poitrine de son père. Les joues du vieil homme étaient encore humides de larmes. Il l’avait redressé sur sa chaise… lui avait joint les mains.

L’amour est une affaire privée. Le monde n’a pas besoin d’en connaître les détails.

104.

Le Castell de Montjuïc, forteresse du XVII e siècle perchée au sommet d’une haute colline au sud-ouest de Barcelone, offre une vue plongeante sur la mer des Baléares. À côté, le Palau Nacional — un imposant palais de style renaissance — a été la pièce maîtresse de l’Exposition internationale de 1929.

Assis dans le téléphérique qui partait à l’assaut de la montagne, Robert Langdon, heureux de s’éloigner de la clameur de la ville, contemplait le paysage luxuriant à ses pieds.

J’avais besoin de prendre de la hauteur, songea-t-il avec ironie, en savourant la sérénité des lieux et la chaleur du soleil de midi.

Après une grasse matinée à l’hôtel Princesa Sofía et une bonne douche, Langdon s’était offert un copieux petit déjeuner — œufs, céréales, churros , le tout arrosé d’un grand pot de café Nømad. Tout en mangeant, il avait zappé sur les différentes chaînes d’infos.

Comme il s’y attendait, l’affaire Kirsch dominait les ondes : les experts débattaient des théories et des prédictions du futurologue. Quel impact sur la religion ? Personne n’était d’accord. Langdon, dont les premières amours étaient l’enseignement, n’avait pu s’empêcher de sourire.

Le dialogue est toujours préférable au consensus.

Dès le matin, des vendeurs à la sauvette proposaient dans les rues des autocollants — KIRSCH EST MON COPILOTEet LE SEPTIÈME RÈGNE EST CELUI DE DIEU ! — ainsi que des statuettes de la Vierge Marie auprès de têtes dodelinantes de Charles Darwin. L’argent n’a pas de religion ! avait pensé Langdon.

Un type en skate-board avait même gribouillé « JE SUIS MONTE@IGLESIA.ORG»sur son tee-shirt.

À en croire les médias, l’identité de l’informateur demeurait une énigme. Le même mystère entourait d’autres protagonistes — le Régent, Valdespino, les palmariens…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Origine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Origine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Jean Echenoz
Karin Alvtegen: Recherchée
Recherchée
Karin Alvtegen
Gilles Legardinier: Et soudain tout change
Et soudain tout change
Gilles Legardinier
Dan Brown: Origin
Origin
Dan Brown
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Jonathan Littell
Отзывы о книге «Origine»

Обсуждение, отзывы о книге «Origine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.