Вона робить до нього гримасу. Джером весело пирхає і питає Ходжеса про «заппіт» Діни Скотт:
— Я б хотів на нього подивитися.
— У мене в пальті, — каже Ходжес, — але стережися демо «Риболовлі».
Джером риється в кишенях пальта Ходжеса, витягає пачку таблеток «тамс» [48] Засіб проти підвищеної кислотності.
і незмінний записник детектива, після чого знаходить зелений «заппіт» Діни.
— Отаке! Я думав, такі штуки вже вимерли разом із відаками й модемами з набором номера.
— Та загалом так і є, — каже Холлі, — навіть ціна не допомогла. Я перевіряла. Сто вісімдесят дев’ять доларів — запропонована роздрібна в 2012 році. Сміх та й годі.
Джером перекидає «заппіт» з руки в руку. Його обличчя похмуре, вигляд утомлений. Ну, звичайно, думає Ходжес. Він іще вчора будував в Алабамі. Примчав додому, бо його зазвичай весела й життєрадісна сестра пробувала себе вбити.
Може, Джером щось із цих думок бачить на обличчі Ходжеса.
— З ногою Барб усе буде добре. Я трохи хвилююся за її голову. Вона говорить про якісь сині спалахи, про те, що чула голос. Із гри.
— Каже, що він і досі в її голові, — додає Холлі. — Як причеплива мелодія. Може, це минеться, бо зараз її гра розбилася, але що з тими, які теж мають такі консолі?
— Коли закрився badconcert.com, як можна дізнатися, скільки ще придбали собі таке?
Холлі й Джером перезираються, потім одночасно хитають головами.
— Блін, — каже Ходжес. — Тобто я зовсім не дивуюся, але ж… от блін.
— А цей дає такі сині спалахи? — Джером іще досі не ввімкнув пристрій, а грається ним у «гарячу картоплю».
— Ні, і рожеві рибки не перетворюються на цифри. От спробуй.
Натомість Джером перевертає ґаджет і зазирає туди, де батарейки.
— Звичайні собі старі добрі на 2А, — відзначає він. — Акумулятори. Ніяких чарів тут нема. А що, від демо «Риболовлі» справді на сон хилить?
— Мене хилило, — каже Ходжес. Про те, що він тоді ліків наївся по саме нікуди, він не додає. — Наразі мене більше цікавить Бабіно. Він — частина цієї справи. Не розумію, як таке партнерство сформувалося, але якщо він іще живий, то він нам розкаже. І є ще хтось.
— Той чоловік, якого бачила економка, — пояснює Холлі. — Який водить стару машину, на якій ґрунтівку видно. Хочете знати, що я думаю?
— Кажи!
— Один з них — чи то доктор Бабіно, чи той, що на старій машині, — заїхав до медсестри Рут Скапеллі. У Хартсфілда, напевне, були з нею якісь рахунки.
— Ну як він міг когось кудись посилати? — дивується Джером, заклацуючи кришку відділення для батарейок. — Розумовий контроль? Якщо вас послухати, Білле, то максимальні його теле-якісь-там здатності полягали у вмиканні води в туалеті, а мені навіть у це важкувато віриться. Це могли бути просто чутки. Бувають міські легенди, а оце така собі лікарняна…
— Це має бути якось пов’язане з іграми, — міркує Ходжес. — Він щось із тими іграми зробив. Якось їх посилив, чи що.
— У палаті? — Джером дивиться на нього, ніби кажучи: ну давайте серйозно!
— Розумію, це звучить безглуздо навіть без телекінезу. Але це має бути пов’язане з іграми. От має .
— Бабіно має знати, — каже Холлі.
— Вона — поетка мимоволі… — похмуро каже Джером. Він і далі перекидає консоль з руки в руку. Ходжес відчуває, що хлопець бореться з бажанням кинути цю штуку об підлогу і розтоптати, що має певний сенс. Адже така сама річ ледве не погубила його сестру.
Ні, думає Ходжес. Не зовсім така сама. У «заппіті» Діни відео «Риболовлі» дає тільки легкий гіпнотичний ефект і не більше. А там, напевне…
Раптом він випростується, від чого в нього різко стріляє в бік.
— Холлі, ти не шукала в Інтернеті інформації про «Риболовлю»?
— Ні, — відказує вона. — Мені це на думку не спадало.
— А зробиш зараз? Я от що хочу знати…
— Чи є розмови про демо-екран? Як же я сама не здогадалася?! Зараз зроблю. — Холлі поспішає у зовнішній кабінет.
— Чого я не розумію, — каже Ходжес, — це чого Брейді себе вбив, не подивившись, що з його штучок вийде.
— Ви хочете сказати — не побачивши, наскільки багатьох дітей він переконає покінчити з собою? — питає Джером. — Які були на тому йобнутому концерті. Ми ж про це говоримо, чи не так?
— Атож, — підтверджує Ходжес. — Забагато білих плям, Джероме. Аж надто. Навіть не знаю, як він примудрився себе вбити. Якщо він це справді зробив.
Джером притискає долоні до скронь, наче хоче зробити так, щоб голова не роздувалася.
— Будь ласка, не кажіть мені, що він іще живий!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу