— Барът е мой.
Хари плати и слезе. Там, където преди няколко часа кипеше трескава активност, сега не се виждаше жива душа. Огледът беше приключил, но входната врата беше запечатана с бяла лента, щампована с националния герб — лъв — и надпис „Полиция. Не преминавай. Не късай лентата. Нарушителите носят наказателна отговорност по силата на наказ. кодекс, член 343“.
Хари пъхна ключа и го завъртя. Дръпна бравата, тиксото се спраска. Влезе.
Бяха оставили лампичките под огледалните рафтове включени. Присви едното си око и насочи показалец към бутилките, все едно се прицелва с пистолет. Девет метра. Ами ако беше натиснал спусъка? Как щеше да приключи всичко тогава? Нямаше начин да разбере. Каквото било — било. Вече нищо не можеше да направи. Освен да забрави, разбира се. Пръстът му се прицели в бутилката с „Джим Бийм“. Червената светлина отдолу придаваше на течността златист отблясък. Хари прекоси помещението и мина зад бара, грабна една чаша и я подложи под бутилката. Напълни чашата до ръба. Защо само да се залъгва?
Усети как мускулите по цялото му тяло се изопнаха и за миг се запита дали няма да повърне още преди първата глътка. Успя да задържи обаче и стомашното съдържание, и пряснопоетия алкохол чак до третата глътка. Тогава се наведе над мивката и преди жълто-зеленият бълвоч да плисне в металното корито, той успя да види, че дъното още е покрито със засъхнала кръв.
Двайсет и седма глава
Сряда сутринта
В осем без пет машината за шварцкафе в котелното приключи втория си работен цикъл за тази сутрин.
— Къде се бави Хари? — попита Вюлер и пак си погледна часовника.
— Нямам представа. Да почваме без него — предложи Бьорн Холм.
Смит и Вюлер кимнаха.
— И така — подхвана Бьорн. — В момента Аурура Ауне се намира в централния офис на „Нокас“ — фирмата, поддържаща банкомата, от който Йертсен е изтеглил пари — и преглежда видеозаписи в присъствието на баща си, служителка на „Нокас“ и наш колега от „Грабежи“, специалист по охранителни камери. По план трябва да прегледат записите от четири денонощия максимум за осем часа. Ако откритата разписка действително е от трансакция, извършена лично от Валентин, и при повечко късмет, до четири часа ще разполагаме с фалшивата му самоличност. Дори да се позабавят, до осем вечерта ще знаем под какво име се представя.
— Фантастично! — възкликна Смит. — Не… е ли фантастично?
— Просто предпочитам да не се радваме прибързано — отвърна Бьорн. — Говори ли с Катрине, Андерш?
— Да. Даде ни разрешение да използваме „Делта“. Отрядът е в повишена готовност.
— „Делта“ са онези с автоматите и противогазите… нали?
— Започваш да влизаш в час, Смит — усмихна се Бьорн и забеляза, че Вюлер за пореден път си поглежда часовника. — Нещо притеснява ли те, Андерш?
— Дали да не се обадим на Хари?
— Звънни му, щом искаш.
В девет вечерта — Катрине току-що беше разпуснала оперативката на разследващата група — тя събра на куп книжата от бюрото си и тогава видя застаналия на вратата мъж.
— Смит? Вълнуващ ден, а? Върху какво работите вие долу?
— Опитваме се да се свържем с Хари.
— Още ли го няма?
— Няма го и не си вдига телефона.
— Сигурно е в болницата. Там задължават посетителите да си изключват мобилните апарати. Смущавали медицинската апаратура. Пълни глупости, разбира се. Като приказките как джиесемите разстройвали навигационните системи на самолетите.
Катрине забеляза, че Смит не я слуша, а се взира покрай нея.
Тя се обърна. На екрана на мултимедията все още стоеше снимка от свързания към нея служебен компютър. Кадър от местопрестъплението в „Джелъси“.
— Знам — кимна Катрине. — Страшничко е.
Психологът поклати глава с вид на сомнамбул, без да отмества поглед от екрана.
— Добре ли си, Смит?
— Не — бавно изрече той. — Не съм добре. Изпитвам непоносимост към кръв и към прояви на насилие и не знам дали ще понеса да гледам още човешко страдание. Този тип… Валентин Йертсен… като психолог се опитвам да го разглеждам в чисто професионален план, но имам чувството, че го намразвам.
— Никой от нас не е чак такъв железен професионалист, Смит. Малко омраза не е повод за притеснение. Понякога е приятно да имаш кого да мразиш, както се изразява Хари.
— Той ли го казва?
— Той или „Рага Рокерш“. Нещо друго да те тревожи?
— Говорих с Мона До от „Ве Ге“.
— Виж, тя също е сред обектите, заслужаващи да станат прицел на омразата ни. Какво иска тази жена?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу