James Patterson - Luna De Miel

Здесь есть возможность читать онлайн «James Patterson - Luna De Miel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Luna De Miel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Luna De Miel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hermosa, elegante, inteligente y seductora… la mujer con la que todo hombre sueña, amante y compañera perfecta. Y también, despiadada asesina. Nora Sinclair ha conseguido triunfar en el selecto mundo de la alta decoración. Su maestría sólo rivaliza con su capacidad para elegir a hombres: famosos, políticos, estrellas de cine, atractivos y con suculentas cuentas bancarias. Acaba de encontrar una nueva presa: un joven escritor de best-sellers enamorado de ella. Desearía dejarlo con vida, llevar una existencia normal, pero ha vuelto a escuchar la voz que la impulsa a convertirlo en víctima. El FBI lleva tiempo detrás de esta viuda negra. Pero siempre un paso por delante de ellos. Sin embargo, el agente John O’Hara está dispuesto a hacer todo lo que esté en su mano para reunir las pruebas que permitan detenerla. Pulso a muerte entre una mujer fascinante y carente de escrúpulos, y un hombre decidido a meterse en el nido de la víbora para cazarla.

Luna De Miel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Luna De Miel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Y fue entonces cuando Nora descubrió que Craig Reynolds ocultaba algo, después de todo: no tenía ni mucho menos tanto dinero como quería aparentar.

A juzgar por el lugar donde vivía, era evidente que había invertido todo su dinero en el coche y el vestuario. Su apartamento de Pleasantville era un piso decadente, rodeado por un puñado de viviendas decadentes en lo que parecía un bulevar de viviendas. Unos cuantos edificios con los laterales de vinilo blanco y ventanas con postigos negros, y un pequeño patio o balcón para cada piso. ¿Acaso Craig Reynolds pagaba una pensión alimentaria? ¿Tenía hijos a los que mantener? ¿Cuál era su historia, en definitiva?

Nora consideró la posibilidad de quedarse a la salida de los Apartamentos Ashford Court Garden un poco más. Quizás Craig tuviera planes, más tarde.

O quizá, pensó Nora, empezaba a delirar; no había comido nada en todo el día. Ver cómo la caja de la pizza se balanceaba sobre la mano de Craig bastó para desencadenar una nueva onda de rugidos estomacales. Los caramelos de menta eran un recuerdo lejano. Ya era hora de cenar. ¿Tal vez en el Iron Horse de Pleasantville? Cenar sola. ¡Podía ser divertido!

Puso el coche en marcha y se fue, satisfecha de haber seguido a Craig. Nora sabía que la gente no siempre es lo que aparenta ser. Sólo tenía que mirarse en el espejo. Lo que le recordó otro de sus mantras: «Mejor exagerar que lamentarlo».

37

El anuncio del Westchester journal aseguraba que el apartamento disfrutaba de unas vistas espectaculares. De qué, eso ya no lo sé. La fachada daba a una callejuela de Pleasantville, mientras que la parte de atrás ofrecía una amplia panorámica del aparcamiento, presidido por el mayor contenedor que había visto nunca.

Por dentro era aún peor. Suelo de vinilo por todas partes. Un sillón de piel de imitación de color negro y un sofá que seguramente había sido testigo de muy pocos encuentros interesantes. Si el agua corriente y la electricidad constituían una «cocina puesta al día», entonces no cabe duda de que eso era lo que tenía. Porque, por lo demás, dudaba que las encimeras de formica amarilla volvieran a estar de rabiosa actualidad.

Al menos, la cerveza estaba fría. Dejé la pizza en la mesa y saqué una del frigorífico antes de dejarme caer en el sillón lleno de bultos de mi «espacioso salón». Menos mal que no sufro de claustrofobia.

Descolgué el teléfono y marqué un número. Estaba seguro de que Susan todavía estaría en la oficina.

– ¿Te ha seguido? -preguntó de buenas a primeras.

– Durante todo el día -dije.

– ¿Te ha visto entrar en el apartamento?

– Sí, señora.

– ¿Todavía está ahí fuera?

Bostecé de forma exagerada.

– ¿Estás insinuando que tengo que levantarme del sillón y echar una mirada?

– Claro que no -respondió-. Puedes llevarte el sillón contigo.

Sonreí para mis adentros. Siempre me habían gustado las mujeres que te las colaban como ella lo hacía.

La ventana que había junto al sillón tenía una persiana enrollable vieja y raída que siempre estaba bajada. Con cuidado, levanté una de sus esquinas y eché un vistazo.

– Mmm… -murmuré.

– ¿Qué ocurre?

Nora había aparcado una manzana más abajo. Pero su coche ya no estaba.

– Supongo que ya ha visto bastante -dije.

– Eso es buena señal. Te cree.

– ¿Sabes? Me parece que me habría creído aunque tuviera un apartamento decente. ¿Tal vez algo en Chappaqua?

– ¿Acaso te estás quejando?

– Una mera observación.

– No lo entiendes: de esta forma, ella cree que tiene ventaja sobre ti -dijo Susan-. Vestir y conducir por encima de tus posibilidades te hace más humano.

– ¿Es que ya no basta con lo de ser agradable?

– Nora parece muy agradable, ¿no?

– Sí. La verdad es que sí.

– A las pruebas me remito.

– ¿He mencionado la encimera de formica amarilla?

– Vamos, no puede ser un lugar tan horrible -dijo Susan.

– Para ti es muy fácil decirlo. Tú no tienes que vivir aquí.

– Sólo es temporal.

– Qué suerte la mía. Diablos, ya sé dónde se esconde el porqué de este apartamento -dije-. ¡Es para que trabaje más deprisa!

– Admito que se me ha pasado por la cabeza.

– No se te escapa una, ¿eh?

– No si puedo evitarlo -respondió-. Hablando en serio: hoy has hecho un buen trabajo.

– Gracias.

Susan suspiró con el cansancio acumulado de todo el día.

– En fin, ya es oficial. Nora Sinclair ha entrado en la vida privada de Craig Reynolds. Y ahora, ¿qué?

– Muy fácil -dije-. Ahora me toca a mí.

38

Sólo quedaba un asiento vacío en primera clase. En circunstancias normales, Nora habría lamentado que no fuese el que estaba a su lado. Pero es que normalmente no tenía la suerte de compartir el reposabrazos con un hombre tan atractivo. De perfil se parecía un poco a Brad Pitt, aunque no había ninguna alianza de boda en su dedo, ni ninguna Jennifer colgada de su brazo.

Durante el despegue -ya sin su propio anillo de bodas- observó a su compañero de asiento, sentado junto a la ventana, con mirada furtiva. Estaba casi segura de que él hacía lo mismo. «Por supuesto que sí. ¿Qué hombre no lo haría?» Cuando se apagó la señal de permanecer con el cinturón abrochado, supo que el tipo estaba listo para hacer el primer movimiento.

– Yo soy un apilador -dijo.

Ella se giró con timidez, fingiendo que se acababa de dar cuenta de que no viajaba sola.

– ¿Perdone?

– En la mesa del café.

Le obsequió con una amplia sonrisa y señaló con la cabeza el Architectural Digest que ella tenía abierto en su regazo. En la página de la derecha había una fotografía de una espaciosa sala de estar.

– ¿Lo ve? Las revistas están esparcidas por toda la mesa -dijo-. Es un hecho; en este mundo sólo hay dos tipos de personas: las apiladoras y las esparcidoras. ¿Usted de qué tipo es?

Nora le miró fijamente sin pestañear. Como iniciador de conversaciones, se había ganado varios puntos por su originalidad.

– Bueno, eso depende. ¿Quién quiere saberlo?

– Tiene toda la razón -le dijo riendo ligeramente-. No debería revelarle información personal a un completo desconocido. Me llamo Brian Stewart.

– Nora Sinclair.

Él le tendió la mano, robusta y bien cuidada, y ella se la estrechó.

– Ahora que ya nos conocemos, Nora, creo que me debe una respuesta.

– En ese caso, le alegrará saber que soy una apiladora.

– Lo sabía.

– ¿De veras?

– Así es. -Se inclinó ligeramente, aunque no demasiado-. Parece muy centrada.

– ¿Es un cumplido?

– Para mí, sí lo es.

Ella sonrió. Tal vez Brad Pitt fuese más guapo, pero Brian Stewart era encantador. Razón suficiente para continuar la conversación.

– Dígame, Brian, ¿quién le espera hoy en Boston?

– Una docena de emprendedores capitalistas. Y un bolígrafo.

– Resulta prometedor. Supongo que el bolígrafo es para que usted firme.

– Algo parecido.

Nora esperaba que él le contara más detalles, pero no lo hizo. Así que sonrió burlonamente.

– ¡Pensar que he confesado que soy una apiladora sólo para que se vuelva tímido conmigo!

Él se revolvió en su asiento, divertido.

– Una vez más, tiene usted razón. Está bien: el año pasado vendí mi empresa de software. Y esta noche voy a lanzar otra nueva. A… bu… rri… do.

– No estoy de acuerdo. De todas formas, felicidades. Y esos emprendedores capitalistas… ¿están invirtiendo en usted?

– Tal como yo lo veo, ¿por qué invertir tu dinero cuando otros están deseando invertir el suyo?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Luna De Miel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Luna De Miel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


James Patterson - WMC - First to Die
James Patterson
James Patterson - Filthy Rich
James Patterson
James Patterson - French Kiss
James Patterson
James Patterson - Truth or Die
James Patterson
James Patterson - Kill Alex Cross
James Patterson
James Patterson - Murder House
James Patterson
James Patterson - Maximum Ride Forever
James Patterson
James Patterson - The 8th Confession
James Patterson
James Patterson - Podmuchy Wiatru
James Patterson
James Patterson - Wielki Zły Wilk
James Patterson
James Patterson - Cross
James Patterson
Отзывы о книге «Luna De Miel»

Обсуждение, отзывы о книге «Luna De Miel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x