Minette Walters - Donde Mueren Las Olas

Здесь есть возможность читать онлайн «Minette Walters - Donde Mueren Las Olas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Donde Mueren Las Olas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Donde Mueren Las Olas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ni tan siquiera el ensordecedor ruido de las hélices del helicóptero parece capaz de romper la pesada calma que se cierne sobre un tranquilo pueblo costero situado al sur de Inglaterra. Unos pocos curiosos, desde los acantilados o desde los escasos veleros fondeados en 1a bahía, aplauden lo que creen es el final feliz del rescate de una joven atrapada en una playa abrupta y de difícil acceso. En realidad, la mujer ha sido asesinada y, según todos los indicios, torturada y violada. Su desnudo cuerpo no arroja pista alguna sobre su identidad. El agente Nick Ingram, encargado de la investigación, recela enseguida de un joven actor que paseaba por el lugar de los hechos. El posterior descubrimiento de sus relaciones con la víctima, así como sus actividades en el campo de la pornografía para costearse su lujoso tren de vida, hará que todo le señale como el principal sospechoso.
Pero al mismo tiempo, en el puerto de un cercano pueblo, aparece una niña de tres años con aspecto de haber sido abandonada y con una preocupante actitud de desconfianza y ensimismamiento. La llegada del padre conducirá también hasta la mujer de la playa, que es, en realidad, la madre de la niña. A la policía tampoco le pasa por alto que la pequeña se siente aterrorizada cada vez que su padre se le acerca; un dato revelador que se suma a otras oscuras circunstancias, como el hecho de que el marido no posea una coartada sostenible. Será necesario algo más que arduas investigaciones para conseguir desvelar los aspectos más oscuros y secretos de las vidas de los allegados a la víctima y para localizar las claves que permitan desvelar la identidad del asesino.

Donde Mueren Las Olas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Donde Mueren Las Olas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Mantiene usted actualmente una relación sentimental con una joven de quince años llamada Marie Freemantle? -le preguntó Carpenter.

– Sí.

– ¿Sabía usted que la chica era menor de edad cuanto tuvo relaciones sexuales con ella por primera vez?

– Sí.

– ¿Dónde vive Marie?

– En el 54 de Dancer Road, Lymington.

– ¿Cómo se explica que su agente nos dijera que tenía usted una novia en Londres que se llamaba Marie?

– Porque él cree que Marie vive en Londres. Le consiguió un trabajo, y como ella no quería que sus padres se enteraran, dimos la dirección de una tienda de Londres que ofrece un servicio de apartado de correos.

– ¿Qué clase de trabajo le consiguió?

– Posar desnuda.

– ¿Era pornografía?

– Porno light -dijo Steve, un tanto incómodo.

– ¿Vídeo o fotografías?

– Fotografías.

– ¿Aparecía usted con ella en esas fotografías?

– En algunas -admitió Steve.

– ¿Qué ha pasado con ellas?

– Las tiré por la borda de mi barco.

– ¿Por qué? ¿Porque en ellas aparecía usted realizando actos indecentes con una menor de edad?

Harding asintió.

– Para que conste en la grabación: Steven Harding asiente. ¿Sabía Tony Bridges que se acostaba usted con Marie Freemantle?

– ¿Qué tiene que ver Tony con esto?

– Conteste mi pregunta, Steve.

– Creo que no. Yo no se lo dije.

– ¿Vio Tony las fotografías de Marie?

– Sí. El lunes vino a mi barco y las fotografías estaban encima de la mesa.

– ¿Las había visto antes del lunes?

– No lo sé. Hace cuatro meses me destrozó el barco. -Se humedeció los labios-. Quizá las encontró.

Carpenter se apoyó en el respaldo, jugueteando con el bolígrafo.

– Y eso debió de enfurecerlo -comentó-. La chica es alumna suya, y a él también le gustaba, aunque no podía tocarla debido a su posición, cosa que usted sabía.

– Supongo.

– Tengo entendido que usted conoció a Marie Freemantle el 14 de febrero. ¿Fue mientras mantenía una relación con Kate Sumner?

– Yo no tenía ninguna relación con Kate. -Parpadeó, intentando, al igual que Tony la noche anterior, adivinar adónde querían llevarlo con aquellas preguntas-. Una vez fui a su casa y ella se me echó encima. No estuvo mal, pero nunca me han gustado las mujeres mayores que yo. Le dejé muy claro que no me interesaban las relaciones estables, y creí que ella me había entendido. No fue más que un polvo rápido en la cocina, nada del otro mundo.

– Así que Tony nos mintió cuando dijo que la relación duró tres o cuatro meses, ¿no?

– ¡Maldita sea! -El nerviosismo de Harding iba en aumento-. Mire, puede que yo le causara esa impresión. Kate y yo nos conocíamos, es verdad, y no nos enrollamos hasta pasado un tiempo, y es posible que… bueno, que Tony creyera que había algo más que lo que en realidad había. Tony es un poco mojigato, ¿sabe?

Carpenter lo miró fijamente; luego posó la mirada en una hoja que tenía en la mesa.

– Tres meses después de conocer a Marie, durante la semana del 24 al 31 de mayo, usted pasó una noche con Bibi Gould, la novia de Tony Bridges. ¿Correcto?

– ¡Pero bueno! -exclamó Harding-. Nos emborrachamos en el pub y yo la llevé al Crazy Daze para que durmiera la mona, porque Tony había dejado la casa cerrada. Ella se puso un poco pesada, y… bueno, la verdad es que no recuerdo muy bien lo que pasó. Yo estaba como una cuba y no le puedo asegurar que pasara nada digno de mención.

– ¿Lo sabe Tony?

Harding tardó un momento en responder.

– No lo sé. Pero ¿a qué viene tanto interés por Tony?

– Conteste mi pregunta. ¿Sabe Tony que se acostó usted con su novia?

– No lo sé. Últimamente está un poco mosqueado, y alguna vez me he preguntado si me vio llevarla a tierra a la mañana siguiente. -Con gesto de preocupación, se apartó el cabello de la frente-. Se suponía que iba a pasar toda la semana en la caravana de sus viejos, pero Bob Winterlow me dijo que lo había visto aquel día en casa de su abuelo, sacando su bote.

– ¿Recuerda qué día fue?

– Un lunes festivo. La peluquería donde trabaja Bibi no abre los días festivos; por eso pudo pasar la noche del domingo conmigo. -Esperó a que Carpenter dijera algo, pero como el comisario guardó silencio, se encogió de hombros y agregó-: No tuvo ninguna importancia, de verdad. Yo pensaba aclararlo con Tony si algún día él decía algo. Pero nunca dijo nada.

– ¿Suele decir algo Tony cuando usted se acuesta con sus novias?

– No lo tengo por costumbre, hombre. Lo que pasa es que… bueno, con Bibi me pasó lo mismo que con Kate. Intentas ser amable con una mujer, y antes de que te des cuenta ya se te ha echado encima.

Carpenter frunció el entrecejo.

– ¿Está insinuando que ellas le obligaron a tener relaciones sexuales?

– No, pero…

– Entonces ahórrese las excusas. -Carpenter volvió a consultar sus notas-. ¿De dónde sacó su agente la idea de que Bibi era novia suya?

Harding volvió a apartarse el cabello de la cara y, un poco abochornado, respondió:

– Porque le dije que Bibi era un poco calentona…

– ¿Qué quería decir con eso? ¿Que quedaría bien en las fotografías pornográficas?

– Sí.

– ¿Cree que su agente pudo comentárselo a Tony?

Harding negó con la cabeza.

– No. Si lo hubiera hecho, Tony me lo habría mencionado.

– Pero Tony no le hizo ningún comentario acerca de Kate Sumner, ¿no?

Al joven le sorprendió la pregunta.

– Tony no conocía a Kate.

– ¿Y usted, Steve? ¿La conocía mucho?

– Eso es lo curioso. Apenas nos conocíamos. De acuerdo, nos enrollamos una vez, pero… Bueno, eso no quiere decir que conozcas a fondo a una persona, ¿no? Después yo la evitaba, porque me resultaba incómodo hablar con ella. Entonces Kate empezó a tratarme como si yo la hubiera ofendido.

Carpenter sacó la anterior declaración de Harding.

– Usted afirmó que Kate estaba obsesionada con usted, Steve. «Me di cuenta de que estaba loca por mí -leyó-. Iba por el club náutico y esperaba a que yo llegara… La mayoría de las veces se limitaba a quedarse allí mirándome, pero a veces tropezaba conmigo deliberadamente y me frotaba el brazo con los pechos…» ¿Es eso cierto?

– Puede que exagerara un poco. Pero es verdad que me estuvo siguiendo durante una semana, hasta que comprendió que yo no me interesaba por ella. Y entonces… supongo que desistió. No volví a verla hasta que hizo aquello con el pañal.

Carpenter buscó la declaración de Tony y la sacó del montón de papeles.

– Esto declaró Tony: «Me dijo más de una vez que tenía problemas con una tal Kate Sumner que lo acosaba». ¿Exageró usted cuando se lo contó a Tony?

– Sí.

– ¿Se refirió a Kate llamándola «zorra»?

– Eso no es más que una forma de hablar.

– ¿Le dijo a Tony que Kate era una mujer fácil?

– Mire, sólo fue una farsa. Tony tenía un problema con el sexo. Todo el mundo se reía de él, no sólo yo… Y entonces apareció Bibi, y él… bueno, se puso como una moto.

Carpenter lo observó durante unos instantes.

– ¿Me está diciendo que se acostó con Bibi para fastidiar a Tony?

Harding se miró las manos.

– No lo hice por ninguna razón concreta. Ocurrió, sencillamente. Y fue fácil. El único motivo por el que sale con Tony es que yo le gusto. No se equivoque, comisario.

– ¿En qué sentido?

– No lo sé, pero yo diría que Tony no le cae demasiado simpático.

– Y con razón -dijo Carpenter sacando otra hoja-. Según tengo entendido, usted vio cómo Tony le daba a Bibi una droga llamada… -miró el papel, como si el nombre estuviera escrito allí- Rohipnol, para que ella no se quejara de su comportamiento en la cama. ¿Me equivoco?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Donde Mueren Las Olas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Donde Mueren Las Olas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Donde Mueren Las Olas»

Обсуждение, отзывы о книге «Donde Mueren Las Olas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x