Minette Walters - Donde Mueren Las Olas

Здесь есть возможность читать онлайн «Minette Walters - Donde Mueren Las Olas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Donde Mueren Las Olas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Donde Mueren Las Olas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ni tan siquiera el ensordecedor ruido de las hélices del helicóptero parece capaz de romper la pesada calma que se cierne sobre un tranquilo pueblo costero situado al sur de Inglaterra. Unos pocos curiosos, desde los acantilados o desde los escasos veleros fondeados en 1a bahía, aplauden lo que creen es el final feliz del rescate de una joven atrapada en una playa abrupta y de difícil acceso. En realidad, la mujer ha sido asesinada y, según todos los indicios, torturada y violada. Su desnudo cuerpo no arroja pista alguna sobre su identidad. El agente Nick Ingram, encargado de la investigación, recela enseguida de un joven actor que paseaba por el lugar de los hechos. El posterior descubrimiento de sus relaciones con la víctima, así como sus actividades en el campo de la pornografía para costearse su lujoso tren de vida, hará que todo le señale como el principal sospechoso.
Pero al mismo tiempo, en el puerto de un cercano pueblo, aparece una niña de tres años con aspecto de haber sido abandonada y con una preocupante actitud de desconfianza y ensimismamiento. La llegada del padre conducirá también hasta la mujer de la playa, que es, en realidad, la madre de la niña. A la policía tampoco le pasa por alto que la pequeña se siente aterrorizada cada vez que su padre se le acerca; un dato revelador que se suma a otras oscuras circunstancias, como el hecho de que el marido no posea una coartada sostenible. Será necesario algo más que arduas investigaciones para conseguir desvelar los aspectos más oscuros y secretos de las vidas de los allegados a la víctima y para localizar las claves que permitan desvelar la identidad del asesino.

Donde Mueren Las Olas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Donde Mueren Las Olas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Wendy Plater.

Testimonio de Polly Garrard, secretaria, servicios, Pharmatec UK

Conocía muy bien a Kate Hill. Compartimos un despacho durante diez meses, el tiempo que ella trabajó en el departamento de servicios. Me daba lástima. Había tenido una vida muy difícil antes de mudarse a Portsmouth. Vivía en un destartalado edificio de viviendas protegidas en Birmingham, y su madre y ella tenían que atrincherarse en el piso porque les asustaban los otros inquilinos. Creo que su madre trabajaba en una tienda, y que Kate aprendió mecanografía en el colegio, pero no estoy segura de ninguna de las dos cosas. Recuerdo que en una ocasión Kate me dijo que, antes de morir su madre, había trabajado en un banco, y que la despidieron porque pedía demasiados permisos para ocuparse de ella. En otra ocasión me dijo que había dimitido para cuidar a su madre. No sé cuál de las dos versiones es la cierta. No hablaba mucho de su vida en Birmingham; lo único que decía era que lo había pasado muy mal. A mí me caía bien. Los demás la encontraban egoísta y ambiciosa, pero yo la veía como una persona increíblemente vulnerable que buscaba seguridad. Es verdad que le gustaba contar cotilleos sobre los compañeros de trabajo, pero yo no creo que lo hiciera con mala intención. Creo que ver que los demás tampoco eran perfectos le hacía sentirse mejor. Fui a verla un par de veces después de que se casara con William, y las dos veces su suegra estaba allí. La señora Sumner fue muy grosera con ella. Kate se había casado con su hijo, no con ella, así que no era asunto suyo si Kate hablaba con acento de Brummie o cogía el cuchillo como si fuera un lápiz. Siempre le estaba dando lecciones a Kate sobre cómo tenía que educar a la pequeña Hannah, y sobre cómo ser una buena esposa, pero que yo sepa Kate lo estaba haciendo muy bien sin que nadie la ayudara. Lo mejor que hizo fue mudarse a Lymington, y lamento mucho que haya muerto. Hacía más de un año que no la veía, y no sé nada de su asesinato.

Polly Garrard.

Apéndice del informe sobre Hannah Sumner («Baby Smith»), tras la conversación con William Sumner (Padre) y la conversación telefónica con el Dr. Attwater (Pediatra)

Valoración psicológica: El padre y el pediatra están de acuerdo en que la madre de Hannah era sobreprotectora y no permitía que la niña se desarrollara normalmente jugando con otros niños o dejándola explorar su entorno y cometer errores. La madre tenía contacto con un grupo de madres de su edad, pero como Hannah tiene una conducta un tanto agresiva cuando juega, su madre tendía a evitar el contacto con otros niños en lugar de hacerla jugar más con ellos para que aprendiera a relacionarse. La timidez de Hannah obedece a una tendencia manipuladora más que a una actitud temerosa, y su «miedo» a los hombres está más relacionado con la reacción protectora que inspira en las mujeres que en un terror real. Tanto el padre como el pediatra afirman que Hannah tiene un desarrollo intelectual que se sitúa por debajo del promedio, y a eso atribuyen, junto con la actitud sobreprotectora de la madre, su escasa habilidad verbal. El doctor Attwater no ha visto a Hannah desde la muerte de su madre; sin embargo, está seguro de que mi valoración del estado de la niña no difiere de la valoración que hizo él hace seis meses.

Conclusiones:Aunque admito que el retraso evolutivo de Hannah (que considero grave) podría no deberse a ningún acontecimiento reciente, reitero mi opinión de que habría que vigilar a la niña. Sin supervisión, considero probable que Hannah padezca falta de atención psicológica, emocional y física, dado que William Sumner es una persona inmadura, poco apta para atender a una niña pequeña, y además no parece sentir un gran afecto por su hija.

Dra. Janet Murray.

Capítulo 12

Steven Harding fue puesto en libertad sin cargos poco antes de las nueve del miércoles 13 de agosto de 1997, cuando el juez se negó a autorizar la prolongación de su detención debido a la falta de pruebas. No obstante le dijeron que iban a confiscarle el coche y el barco «todo el tiempo que fuera necesario», sin más explicaciones. Quedó en libertad bajo fianza en el número 23 de Old Street, Lymington, domicilio de Anthony Bridges, y le ordenaron presentarse en la comisaría de Lymington a diario, para que la policía pudiera controlar sus movimientos.

Siguiendo los consejos de un abogado, Harding hizo una declaración detallada sobre su relación con Kate Sumner y sobre lo que había hecho el fin de semana del 9-10 de agosto, aunque su testimonio no añadió nada nuevo a lo que ya había contado a la policía. Explicó así las huellas dactilares y los zapatos de Hannah encontrados en el Crazy Daze:

Estuvieron a bordo de mi barco en marzo, cuando lo saqué del agua para limpiar y pintar el casco. El Crazy Daze estaba en el astillero de Berthon's, en un calzo de madera, y cuando Kate se dio cuenta de que yo no podía huir de ella porque tenía que acabar de pintar el barco, se aficionó a ir por el astillero, dándome la lata y poniéndome nervioso. Al final, para librarme de ella, la dejé subir a echar un vistazo, con Hannah, mientras yo esperaba abajo. Le dije que se quitara los zapatos y los dejara en el puente de mando. Cuando volvió a bajar, a Kate le pareció que Hannah no podría bajar sola por la escalerilla, así que me pidió que la cogiera en brazos. Yo puse a Hannah en su sillita, pero no me fijé en si llevaba zapatos o no. La verdad es que nunca le prestaba demasiada atención. Esa niña me pone los pelos de punta. Nunca dice nada, y me mira fijamente, como si yo no la viera a ella. Después encontré unos zapatos en la cabina de mando, con el nombre H. Sumner escrito en la tira. Ya sé que son demasiado pequeños para ser los que Hannah llevaba aquel día, pero no tengo otra forma de explicar que estuvieran allí.

Aunque sabía dónde vivían los Sumner, no les devolví los zapatos de Hannah porque creía que Kate los había dejado en el barco a propósito. Kate Sumner no me caía bien, y no quería estar solo con ella en su casa porque sabía que estaba loca por mí, sentimiento que yo no correspondía. Kate era muy rara, y a mí me preocupaba que siempre me andará detrás. Lo que hacía Kate conmigo tiene un nombre: acoso. Iba al club náutico y esperaba a que yo llegara. Generalmente se quedaba allí observándome, pero a veces tropezaba conmigo deliberadamente y me rozaba el brazo con los pechos. Mi error fue ir a Langton Cottage con su marido poco después de que ella me lo presentara un día en la calle, a finales del año pasado. Creo que entonces fue cuando ella empezó a encapricharse conmigo. A mí nunca me ha interesado responder a sus tanteos.

Poco después, a finales de abril, creo, estaba en el pontón de combustible de Berthon, esperando a que el empleado viniera a poner en marcha la bomba, cuando Kate y Hannah aparecieron en el pontón C, caminando hacia mí. Kate dijo que no me había visto, pero que había visto el Crazy Daze y había venido a charlar un rato. Subió a bordo con Hannah sin que yo la invitara a hacerlo, lo cual me molestó. Le dije a Kate que fuera a la cabina de popa a recoger los zapatos de Hannah. Yo sabía que en la cabina había algunas prendas de mujer, y pensé que no estaría mal que Kate las viera. Esperaba que eso le hiciera comprender que ella no me interesaba. Se marchó al poco rato, y cuando entré en la cabina vi que le había quitado el pañal sucio a Hannah y lo había pasado por las sábanas. Además había vuelto a dejar allí los zapatos, supongo que deliberadamente para demostrarme su enfado por las prendas íntimas de mujer que había en la cabina.

Empecé a preocuparme de verdad cuando Kate se enteró de dónde aparcaba yo mi coche y se aficionó a hacer sonar la alarma para enemistarme con Tony Bridges y sus vecinos. No tengo ninguna prueba de que fuera Kate quien lo hacía, aunque estoy seguro de que debía de ser ella, porque siempre encontraba excrementos en la manilla de la puerta del conductor. No le comuniqué mis sospechas a la policía porque temía implicarme aún más con la familia Sumner. Un día, en junio, busqué a William Sumner y le enseñé unas fotografías mías aparecidas en una revista gay, porque quería que él le dijera a su esposa que yo era homosexual. Ya sé que parece extraño, después de haberle enseñado a Kate pruebas de que invitaba a chicas a mi barco, pero es que estaba desesperado. Algunas de aquellas fotografías eran bastante escandalosas, y a William le impresionaron. No sé qué le diría a su esposa, pero el caso es que Kate dejó de perseguirme casi inmediatamente.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Donde Mueren Las Olas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Donde Mueren Las Olas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Donde Mueren Las Olas»

Обсуждение, отзывы о книге «Donde Mueren Las Olas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x