- Какво стана? - с усилие промълви той.
- Срещу нас стреля снайперист - отвърна господин X.
- Усещам някаква сила... от отвъдното...
- Не говори, пести си силите - прекъсна го Саба. Той я погледна за последен път, тя беше по-красива и по-тъжна от „Пиета“ на Микеланджело.
- Светът е прекрасен - въздъхна той.
И с усмивка изгуби съзнание.
Саба остави вестника „Корс Матен“ на масата в хола, отрупана с дебел ръкопис и писма отпреди петнайсет века, тефтерчета с бележки и копия от доклади, редом с антична карта и карти с памет.
Тя увеличи звука в слушалките си и отиде да се полюбува на морето от прозореца на апартамента, който бе наела под чуждо име.
На отсрещния бряг, в Израел, нямаше повече земетресения, освен ако медиите не омаловажаваха трусовете, за да не ги възприеме населението като Божие предупреждение. Площадът на джамиите все още не беше сринат от ракетата, насочена към него от назо-евангелистите.
В слушалките на Саба звучеше музиката към филма „Момичето от водата“. Вдъхновеното цигулково изпълнение, композирано от Джеймс Нютън Хауард, й припомняше главния герой, чиято роля изпълняваше Найт Шамалан, който вярваше, че една книга може да промени човечеството.
Дали нейната книга би могла да стори същото?
Дали щеше да промени отношението на света към Корана? Дали щеше да сложи край на използването му за политически цели и да освободи мистичния дух, съхранил се в него въпреки многобройните промени в текста? Суфистите например се стремят към по-възвишено духовно ниво, към връзка с Бога вместо към завоюване на територии, и изповядват религия на любов, а не на омраза.
Дали нейната книга щеше да сложи край на проекта на назареите да сринат със земята Площада на джамиите? До този момент Симеон XVI не знаеше дали Симон е убит. Без неговия труп той не би могъл да го обяви за мъченик и да обвини ислямистите за смъртта му, с която да оправдае репресиите.
Единствени Саба и нейното куче знаеха къде се крие Симон. Дори господин X, който им помогна да напуснат нелегално Ливан, не бе посветен в тайната. Саба бе наясно, че сектата ще направи всичко възможно, за да открие двамата бегълци и доказателствата, които бяха отнесли със себе си.
Трюф изскимтя. Немската овчарка спеше пред вратата на спалнята и я пазеше със затворени очи.
Саба бе решила да се отърве от доказателствата, защото те бяха взривоопасни.
Тя щеше да намери някой, който да свърши работата вместо нея. В края на краищата пророците не пишат книгите си сами.
Искаше й се истината да бъде представена под формата на трилър, за да бъде посланието разбираемо.
В Порто Векио имаше панаир на книгата. Саба се бе осведомила кои автори присъстват. Един от тях бе написал езотеричен трилър. Щеше да му остави цялата документация.
После щеше да отплава временно в нова посока, известна само на нея. Също като Маркус, участта й бе да се мести постоянно. Движещата се мишена по-трудно се улучва.
Някой ден щеше да се отбие в своята страна, там, откъдето започва всичко, защото още истини трябваше да бъдат разкрити.
Щеше да се завърне с нови доказателства, които да променят историята.
При условие че светът все още съществуваше...
Изказвам особена благодарност на Гийом Ервийо, чиито теологични познания и активно сътрудничество много ми помогнаха в търсенето на информация при подготовката на романа. Гийом, ти оставаш навеки свързан с „Портата на Месията“ за зло, но най-вече за добро.
Благодаря също на Еманюел Фора, който направи завладяващия book trailer върху настоящата история и ми вдъхваше кураж в периодите ми на съмнения. Thanks, Dude!
Благодаря на Лоран и Хуан Инясио за помощта им при заснемането на гореспоменатия book trailer.
Благодаря на феята Олга Логвина, която умее да резюмира хиляда думи в една снимка.
Благодаря на екипа на издателство „Шерш Миди“, което с удивителен ентусиазъм се осмели да публикува тази книга.
Благодаря на съпругата ми, която понесе с много тревога трудното раждане на произведението, което държите в ръцете си.
Благодаря на всички, които активно ме подкрепяха от самото начало: Лоик, Стефани, Доминик, Жерар, Марк, Кристин, Жером, Кристиан, Жак, Корин, Клод, Филип, Никола, Делфин и останалите...
Неизчерпателна библиография
Повечето от историческите и езиковите факти, описани в романа, са верни и се уповават на трудовете на известни ориенталисти, кодиколози, историци, филолози, палеографи и археолози, които са посветили живота си на научните изследвания на Корана. Някои от тези трудове са били публикувани, понякога са били преведени на френски, понякога са излизали под псевдоним, често в ущърб на сигурността и кариерата на техния автор. По-долу е неизчерпателният списък на произведенията, подкрепящи тезите, лансирани в „Портата на Месията“ и използвани от Саба и Симон в техните дирения.
Читать дальше