Роча се върна с ключовете на колата, пистолетите и мобилните телефони, които подаде на шефа си.
— Дойде време да проверим дали късметът все още е с нас — промърмори Закария.
Роча седна зад кормилото и запали мотора. Въпросите и страховете на жената на задната седалка вече нямаха значение. Ако всичко вървеше по план, на разсъмване тя щеше да бъде мъртва.
Бене изключи джиесема си и извърна глава към Томас Сейган на съседната седалка.
— Саймън е тук — обяви той. — Моите хора са го пипнали.
— А ти им заповяда да го закарат до Фолкън Ридж.
— Искам го там. Крайно време е да се разправя с него. Аз също имам своите приоритети.
— А ако се окаже, че е на крачка пред теб?
— Това постоянно се случва — засмя се Бене. — Но аз съм много добър в наваксването. Не се безпокой. Ще пристигнем там поне час преди Саймън и ще имаме достатъчно време да се подготвим.
Телефонът му отново иззвъня. Холибъртън.
— Там има една пещера. Голяма. Наричат я Дупката на Дарби. Запечатана от Географското дружество, което я смята за много опасна. Три жертви за последните петдесет години. Сайтът на дружеството предупреждава никой да не влиза там.
— Което ми е достатъчно.
— Нима си решил да влезеш, Бене?
— В този случай ти оставаш вън, ясно?
Надяваше се, че приятелят му ще го разбере.
— Знаеш ли какво правиш? — попита Трей.
— Не съвсем. Но при всички случаи ще вляза.
Линията прекъсна.
— Какъв интерес имаш ти от всичко това? — попита Сейган.
— И аз се питам. За мен е въпрос на гордост. А за теб?
— По всичко личи, че трябва да свърша работата, за която съм определен — сви рамене Том.
— Но във Флорида беше готов да се самоубиеш. Какво се промени?
Забеляза изненадата на Сейган и побърза да обясни:
— Имах шпионин в лагера на Саймън. Той ме държеше в течение на всичко, при това доста по-добре от Джеймисън. Саймън се нуждае от теб и тръгва да те търси. Дъщеря ти те лъже. Това е положението, човече. Знам цялата история, разбира се, до определен момент. А сега си тук. Очевидно става въпрос за нещо по-важно. Много по-важно от поетото задължение да свършиш определена работа. Защото е лично.
— Баща ти жив ли е?
Странен въпрос.
— Починал е, много отдавна.
— Моят дълго време беше мъртъв за мен, а после наистина почина. Аз го разочаровах.
Нещата започнаха да се изясняват.
— Но не и този път, а? — подхвърли Бене.
— Нещо такова.
— Аз съм запознат с част от историята за скритите тук еврейски съкровища. Знам неща, които ти вероятно не си и чувал.
След това разказа на Сейган за пещерата, за гроба на Колумб и за четирите реликви, които били там, но вече ги нямало.
— Тази пещера не е на Фолкън Ридж, а на километър-два от там — уточни той.
— Има ли река?
— Да — кимна Бене. — Минава и покрай двете места.
— Значи сме на правилното място. Дядо ми е изнесъл четирите предмета от твоята пещера и ги е пренесъл до Фолкън Ридж.
— Мислиш ли, че все още са там?
— Скоро ще разберем.
— А откъде знаеш, че няма да те убия и да задържа съкровището за себе си?
— Не знам. Но ако трябва да бъда откровен, изобщо не ме е грижа, господин Роу. Само преди няколко дни бях готов да отнема живота си.
Този човек все повече му харесваше.
— Наричай ме Бене. Никой не ми казва господин. А що се отнася до останалото, Томас…
— Том — прекъсна го Сейган. — Почти никой не ме нарича Томас.
— Няма от какво да се безпокоиш, Том — кимна Бене. — При мен си в добри ръце.
Але седеше на задната седалка и се питаше какво става. В сравнение с Прага тук съвсем не се чувстваше сигурна в компанията на Закария. Продължаваше да й се повръща от Роча въпреки извиненията му. С мъка изтърпя продължителния презокеански полет с него.
Тя отново се замисли за съкровището.
Семейството й беше пазило тайната на Христофор Колумб дълго, дълго време. А сега тя се беше озовала в Ямайка — острова, който фамилията Колумб беше управлявала в продължение на сто и петдесет години. Далече от лапите на Инквизицията, истински рай за евреите, потърсили спасение в Новия свят. Възможно ли бе тук да са били съхранявани менората, трапезата и сребърните тръби? Закария със сигурност вярваше, че е така. Беше чула думите на Бене Роу по телефона. Фолкън Ридж.
Така се казваше мястото, накъдето вероятно се беше насочил и баща й.
Безпокойството не я напускаше. Тялото й продължаваше да се къпе в пот. Навън беше тъмно, но ярката луна придаваше призрачен вид на околността. Отбиха се в един денонощен магазин и купиха карта на Ямайка. От нея научиха, че от крайната цел на пътуването ги дели не повече от час, а пътищата до там са с добра настилка. Закария купи и три електрически фенерчета. Подаде й едното и отново я увери, че всичко е наред. Но тя продължаваше да се съмнява.
Читать дальше