— Полагаю, ты думаешь о Моррисоне, — сказал я.
— А чего о нем думать? Он ведь мертв, правильно?
— Но как он умер? — продолжал я. — Что это должно тебе говорить?
Он пожал плечами.
— Кто-то устроил ему показательную смерть? Сделал предостережение?
— В самую точку, Финлей, — согласился я. — Но где Мор-рисон допустил ошибку?
— Полагаю, он что-то испортил, — предположил Финлей.
— В самую точку, Финлей, — повторил я. — Ему велели замести следы на складе после того, что произошло в четверг ночью. Это была его задача. Знаешь, он ведь действительно был там в полночь.
— Вот как? — удивился Финлей. — Ты же говорил, он все придумал от начала до конца.
— Не совсем, — поправил его я. — Меня он там не видел. Не мог видеть, потому что меня там не было. Но вот сам он там был. И видел Джо.
— Да? — спросил Финлей. — Почему ты так решил?
— Помнишь, когда Моррисон впервые увидел меня в пятницу? В кабинете? Он смотрел на меня так, словно уже где-то видел, но не может вспомнить, где именно. Потому что на самом деле он видел Джо. Моррисон заметил сходство. То же самое говорил Хаббл. Он сказал, что я похож на следователя.
— Получается, Моррисон был там? Это он стрелял?
— Не могу себе этого представить, — сказал я. — Джо был достаточно опытный и осторожный. Он не допустил бы, чтобы его застрелил жирный кретин Моррисон. Стрелял кто-то другой. Я также не могу себе представить Моррисона маньяком. После таких физических упражнений он свалился бы с сердечным приступом. По-моему, Моррисон был третьим. Тем, кто должен был замести следы. Но он не проверил ботинки Джо. Из-за этого Хаббла притащили в полицейский участок. Кого-то это очень разозлило. Это означало, что Хаббла придется убрать. И Моррисон был убит в наказание.
— Хорошенькое наказание, — заметил Финлей.
— Кроме того, это предостережение, — продолжал я. — Задумайся над этим.
— Над чем? Это предостережение обращено не ко мне.
— Тогда к кому?
— Кому делают подобные предостережения? Следующему по списку, правильно?
Я кивнул.
— Теперь понимаешь, почему меня так беспокоило, кто станет новым начальником полиции?
Финлей снова уставился себе под ноги.
— Проклятье! — выругался он. — Ты считаешь, новый начальник полиции также замешан в этом деле?
— Иначе и быть не может, — сказал я. — Зачем этим людям был нужен Моррисон? Не за какие-то выдающиеся личные качества, ведь так? Им просто нужен свой человек в полиции. Потому что они используют его в каких-то своих целях. Так что Моррисона могли убрать только в том случае, если ему уже была готова замена. И кто бы это ни был, нам придется иметь дело с очень опасным человеком. Потому что у него перед глазами будет пример Моррисона. Этому человеку шепнули: видишь, что мы сделали с Моррисоном? То же самое будет и с тобой, если ты нас подведешь.
— Так кто же он? — спросил Финлей. — Кто будет новым начальником полиции?
— Вот это я как раз у тебя и спрашивал, — сказал я.
Мы посидели молча на скамейке перед парикмахерской, наслаждаясь солнечными лучами, заглядывающими под маркизы из полосатой ткани.
— Только ты, я и Роско, — наконец сказал я. — Пока что безопаснее всего предполагать, что все остальные враги.
— Почему Роско? — спросил Финлей.
— По многим причинам. Но в первую очередь потому, что она так старалась вытащить меня из Уорбертона. Моррисон пытался свалить на меня то, что произошло в четверг ночью, так? Значит, если бы Роско была замешана, она бы не стала вытаскивать меня из тюрьмы. Но она меня вытащила. То есть, Роско тянула в противоположную сторону. Следовательно, если Моррисон преступник, она чиста.
Посмотрев на меня, Финлей вздохнул.
— Значит, нас только трое? А ты парень осторожный, Ричер.
— А ты чего хотел? Финлей, здесь убивают людей. И одним из них был мой брат.
Читать дальше