Harlan Coben - Motivo de ruptura

Здесь есть возможность читать онлайн «Harlan Coben - Motivo de ruptura» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Motivo de ruptura: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Motivo de ruptura»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El agente deportivo Myron Bolitar está a punto de llegar a lo más alto. Lo mismo pude decirse de Christian Steele, un quarterback recién llegado a la liga profesional y su cliente más importante. Sin embargo, la llamada de una ex novia de Chistian, una chica a quien todo el mundo cree muerta, incluso la policía, pone en peligro la firma de un contrato. Myron, de pronto, se ve envuelto en una intriga relacionada con sexo y chantajes, y mientras trata de descubrir la verdad sobre una tragedia familiar, una mujer y las mentiras de un hombre se enfrenta al lado oscuro de su profesión.

Motivo de ruptura — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Motivo de ruptura», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Gracias.

Win encontró tres: Climaxx, Orgasm Today y Chocho. Buscó en tres quioscos más y consiguió encontrar Lamida, pero ningún ejemplar de Lefa o de Pezones. Al final logró encontrarlas en una tienda de material de sexo duro de la Calle 42 que se llamaba El Palacio Obsceno del Rey David. Tenía un cartel enorme en la entrada donde se leía abierto 24 horas. Qué práctico. Win se consideraba una persona de mucho mundo, pero los objetos y las fotografías del «palacio» le convencieron de que tanto sus experiencias vitales como su imaginación eran bastante limitadas.

Ya casi era mediodía cuando salió del palacio. Había sido una mañana muy productiva y casi educativa.

Con un total de ocho revistas bajo el brazo, Win cogió un taxi para ir al centro y durante el trayecto fue hojeando algunas de ellas.

– De momento todo va bien -dijo en voz alta.

El taxista le echó una mirada por el espejo del retrovisor, se encogió de hombros y volvió a centrarse en el volante.

Cuando Win llegó a su despacho, extendió las revistas en la mesa de trabajo y las observó atentamente, comparándolas. Era increíble. Acababa de confirmar sus sospechas. Era tal y como se lo había imaginado.

Cinco minutos después, Win guardó las revistas en el cajón del escritorio y llamó a Esperanza por el interfono.

– Dile a Myron que venga a mi despacho en cuanto llegue.

Capítulo 9

– Tengo que confesarte algo -dijo Jessica.

Al salir del garaje Kinney, el aire relativamente fresco de la calzada de la Calle 52 disipó el olor a humo y orina. Giraron por la Quinta Avenida. La cola de los pasaportes llegaba hasta la estatua de Atlas. Un negro de rastas muy largas no paraba de estornudar haciendo bailar su pelo como si fuera un grupo de serpientes. La mujer que tenía detrás emitió un chasquido evidentemente fastidiada. La mayoría de la gente que había allí esperando quedaba encarada a la iglesia de St. Patrick que había al otro lado de la calle como si estuvieran pidiendo una intervención divina con rostros angustiados.

– Te escucho -dijo Myron.

Siguieron caminando. Jessica no miraba a Myron, sino que mantenía la mirada fija hacia delante.

– Últimamente no nos llevábamos muy bien. De hecho, Kathy y yo apenas nos hablábamos.

– ¿Desde cuándo? -preguntó Myron muy sorprendido.

– Durante los últimos tres años más o menos.

– ¿Qué es lo que pasó?

– No lo sé muy bien -respondió Jessica negando con la cabeza pero todavía sin mirar a Myron-. Cambió. O quizá se hizo mayor y yo no supe entenderlo. Sólo sé que nos fuimos distanciando. Y cuando nos veíamos era como si no pudiera soportar estar en la misma habitación que yo.

– Me apena oír eso.

– Sí, bueno, tampoco era para tanto. Kathy me llamó la noche que desapareció. La primera vez en no sé cuánto tiempo.

– ¿Y qué quería?

– No lo sé. Yo estaba a punto de salir de casa y tenía tanta prisa que le colgué.

Los dos se quedaron callados el resto del camino hasta llegar al despacho de Myron.

En cuanto salieron del ascensor, Esperanza le entregó a Myron una hoja de papel y le dijo:

– Win quiere hablar contigo cuanto antes.

Esperanza se quedó mirando a Jessica como un linebacker a punto de lanzarse contra un quarterback cojo durante un blitz por el lado ciego.

– ¿Ha llamado Otto Burke o Larry Hanson? -le preguntó Myron.

– No -dijo Esperanza volviendo a mirar a Myron-. Win quiere verte cuanto antes.

– Ya te he oído. Dile que iré dentro de cinco minutos.

Entraron en el despacho de Myron, éste cerró la puerta y leyó por encima la hoja de papel. Jessica se sentó delante de él y cruzó las piernas de una manera como pocas mujeres sabían hacerlo, convirtiendo algo normal en un instante de intriga sexual. Myron intentó no quedarse mirando ni recordar el tacto cautivador de aquellas piernas bajo las sábanas, pero fracasó en ambos propósitos.

– ¿Qué pone? -preguntó ella.

– Nuestro amigo delgado de Kenmore Street en Glen Rock se llama Gary Grady -dijo rápidamente Myron tras volver en sí.

– Ese nombre me suena -dijo Jessica entrecerrando los ojos como tratando de recordar-, pero no sé muy bien de qué.

– Lleva casado siete años con su mujer, Allison. Sin hijos. Tiene una hipoteca de ciento diez mil dólares y cumple con las cuotas. De momento nada más. Dentro de poco sabremos más cosas -dijo, y dejó el papel sobre la mesa-. Tenemos que empezar a atacarle por varios frentes distintos.

– ¿Cómo?

– Debemos volver a centrarnos en la noche en que desapareció tu hermana. Empezar desde ahí e ir siguiendo poco a poco. Hay que investigar de nuevo todo el caso. Y lo mismo con el asesinato de tu padre. No digo que la policía no hiciera bien su trabajo, seguramente sí, pero ahora sabemos cosas que ellos no sabían entonces.

– La revista -dijo Jessica.

– Exacto.

– ¿Qué puedo hacer para ayudar? -preguntó Jessica.

– Empieza por descubrir todo lo que puedas sobre qué hacía cuando desapareció. Habla con sus amigas, compañeras de habitación, encargadas de la residencia de estudiantes femenina, animadoras de su equipo, con quien sea…

– De acuerdo.

– Y consigue también su expediente académico. A ver si hay algo ahí. Quiero saber a qué clases asistía, en qué actividades participaba, todo.

– El Premio Gordo, por la línea dos -dijo Esperanza sacando la cabeza por detrás de la puerta.

Myron miró el reloj. A aquella hora, Christian ya debía estar en el entrenamiento. Descolgó el teléfono y preguntó:

– ¿Christian?

– Señor Bolitar, no entiendo lo que está pasando.

Myron apenas podía oírlo. Sonaba como si estuviera en un túnel de viento.

– ¿Dónde estás?

– En una cabina telefónica delante del estadio de los Titans.

– ¿Qué es lo que pasa?

– Pues que no me dejan entrar.

Jessica se quedó en el despacho para hacer unas llamadas y Myron salió a toda prisa. Cogió la Calle 57 para llegar a la autopista del West Side y vio que, extrañamente, casi no había tráfico. Telefoneó a Otto Burke y a Larry Hanson desde el coche, pero los dos habían salido de su oficina. A Myron no le sorprendió.

Luego marcó un número de Washington de los que no aparecían en el listín telefónico. Muy poca gente conocía aquel número.

– ¿Sí, diga? -dijo educadamente la voz al otro extremo de la línea telefónica.

– Hola, P. T.

– Ah, joder, Myron, ¿qué leches quieres?

– Necesito que me hagas un favor.

– Perfecto. Justo acababa de decirle a alguien: «Mira, ojalá me llamara Bolitar para poderle hacer un favor. Porque la verdad es que hay pocas cosas en el mundo que me hagan más ilusión».

P. T. trabajaba para el FBI. Los jefes del FBI van y vienen, pero P. T. siempre estaba ahí. Los medios de comunicación no sabían que existía, pero todos los presidentes desde Nixon habían tenido su número apuntado en la tecla de llamada rápida del teléfono.

– El caso Kathy Culver -dijo Myron-. ¿Quién es la persona más indicada para hablar del tema?

– El poli local -contestó P. T. sin dudarlo un instante-. Es un sheriff electo o algo así. Un gran tipo, es buen amigo mío, aunque ahora mismo no me acuerdo de cómo se llama.

– ¿Podrías concertarme una cita con él? -preguntó Myron.

– ¿Por qué no? Cumplir tus deseos es lo que le da sentido a mi vida.

– Te debo una.

– Ya me debías una de antes. Una que no me podrás pagar nunca. Te llamaré cuando tenga algo.

Myron colgó el teléfono. La calle seguía despejada de tráfico, lo cual no dejaba de sorprenderle. Minutos más tarde cruzó el puente George Washington y llegó al circuito de las Meadowlands en un tiempo récord.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Motivo de ruptura»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Motivo de ruptura» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Harlan Coben - Don’t Let Go
Harlan Coben
Harlan Coben - W głębi lasu
Harlan Coben
Harlan Coben - Ni una palabra
Harlan Coben
Harlan Coben - Tiempo muerto
Harlan Coben
Harlan Coben - Play Dead
Harlan Coben
Harlan Coben - Caught
Harlan Coben
libcat.ru: книга без обложки
Harlan Coben
Harlan Coben - The Innocent
Harlan Coben
Harlan Coben - Just One Look
Harlan Coben
Harlan Coben - Bez Skrupułów
Harlan Coben
Harlan Coben - Tell No One
Harlan Coben
Harlan Coben - Jedyna Szansa
Harlan Coben
Отзывы о книге «Motivo de ruptura»

Обсуждение, отзывы о книге «Motivo de ruptura» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x