John Gardner -

Здесь есть возможность читать онлайн «John Gardner -» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

James Bond

— читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– He conseguido un dentífrico, un cepillo, ropa interior y perfume -dijo Heather.

– Muy bien. Ahora, vámonos al puente aéreo de Newcastle.

Mientras bajaban por la rampa y cruzaban las puertas de salida, mostrando sus billetes a los guardias de seguridad, Bond observó a través del monitor de partidas que los pasajeros ya estaban subiendo al vuelo EI- 177 a través de la puerta 14. Tras recoger las correspondientes tarjetas de embarque, no les fue difícil situarse al final de la cola y escabullirse por la puerta hacia el pasillo. Bond le dijo a Heather que se adelantara hacia la puerta 14. En caso de que alguien les buscara, los empleados de la compañía le confirmarían que ambos iban a salir en el vuelo de Newcastle.

Si «M» hubiera roto las reglas y tuviera a gente vigilándoles, nadie podría descubrir sus reservas para el vuelo de Dublín hasta que fuera demasiado tarde. Pero Bond pensaba en la gente de Smolin que, a lo mejor, ya estaba haciendo investigaciones en el aeropuerto. El instinto adquirido durante sus largos años de experiencia con SMERSH y SPECTRE estaba muy afinado, pero Bond no captó el menor indicio. No presintió ni vio a nadie que le vigilara por cuenta de Smolin.

Subieron por separado a bordo del vuelo EI-177 y se sentaron dejando tres filas de separación; no volvieron a reunirse hasta que cruzaron el canal verde de la aduana en el aeropuerto de Dublín, una hora más tarde. Fuera llovía y el cielo estaba muy encapotado, pero Bond se sentía con ánimos para dirigirse por carretera al condado de Mayo. Mientras Heather comprobaba si estaba abierta la tienda del aeropuerto para comprarse un poco de ropa, él se fue a la oficina de alquiler de automóviles. Tenían un Saab disponible -no pudieron facilitarle su vehículo preferido Bentley Turbo tal como hubiera deseado-; Bond rellenó los impresos, utilizando su tarjeta de crédito y un permiso de conducir a nombre de Boldman. Cuando una típica irlandesa uniformada de rojo se disponía a acompañarle muy sonriente al automóvil, Bond se volvió y vio a Heather apoyada contra una columna a pocos metros de distancia. Estaba más pálida que la cera y sostenía en la mano un ejemplar del Evening Press de Dublín.

– ¿Qué ocurre, Heather? -le preguntó dulcemente.

– Ebbie -contestó la muchacha en un susurro-. Mira -añadió, mostrándole los titulares-. Debe de ser Ebbie. Los muy cerdos.

Bond sintió que se le erizaban los cabellos de la nuca. Los titulares proclamaban en llamativas letras mayúsculas: MUCHACHA APALEADA Y MUTILADA EN UN HOTEL. Echó un vistazo al reportaje. Sí, era el hotel del castillo de Ashford, en el condado de Mayo, y la muchacha, todavía no identificada, había sido apaleada hasta morir. Parte del cuerpo había sido mutilado. Sí, pensó Bond, tenía que ser la número tres: Ebbie Heritage o Emilie Nikolas. Smolin, en el caso de que el coronel Maxim Smolin estuviera efectivamente detrás de los asesinatos, debía de tener dos equipos en acción. Mientras contemplaba a la temblorosa Heather, Bond comprendió que no estaría a salvo en ningún lugar.

– Tendremos que actuar con rapidez -le dijo en voz baja-. Ahora sigue a esta encantadora chica vestida con uniforme rojo.

5. Jacko B

No era simplemente lo que en Irlanda se suele llamar «tiempo moderado». La lluvia azotaba el parabrisas, impidiendo prácticamente la visión de los faros traseros de otros vehículos. Bond conducía con excesiva precaución mientras Heather lloraba a su lado.

– Yo tengo la culpa… Ya han desaparecido tres…, y ahora Ebbie. Oh, Dios mío, James…

– No la tienes. Quítate esta idea de la cabeza.

Sin embargo, Bond comprendía muy bien los sentimientos de la joven, tras haberle oído contar toda la historia en su despacho, hacía apenas unas horas.

La noticia del asesinato en primera plana del Evening Press le hizo comprender a Bond la imprudencia de dirigirse al castillo de Ashford. Tomó la carretera de salida del aeropuerto, estuvo a punto de chocar con un viejo Cortina amarillo con una antena formada por un colgador de metal, y después se desvió antes de llegar a la carretera principal de acceso a Dublín, por el norte. Vio un letrero indicador del hotel International Airport que ya conocía de otras veces. Aparcó el automóvil cerca de la entrada del hotel y miró a Heather.

– Deja de llorar -era una orden ni cruel ni despiadada, pero orden al fin y al cabo-. Deja de llorar y te diré lo que vamos a hacer.

En aquel momento, si alguien se lo hubiera preguntado, Bond no hubiera podido decirle lo que pensaba hacer, pero necesitaba la confianza y la colaboración de Heather. La muchacha le miró con los ojos enrojecidos.

– ¿Que podemos hacer, James?

– Ante todo, nos registraremos en éste hotel, sólo por una noche. No quiero aprovecharme de la situación, Heather, pero tendremos que pedir una sola habitación. Yo me acostaré en un sofá arrimado a la puerta. Somos el señor y la señora Boldman. Tomo una habitación de matrimonio sólo para protegerte. ¿De acuerdo?

– Lo que tú digas.

– Pues, entonces, arréglate un poco la cara y pareceremos un matrimonio inglés de lo más normal… O tal vez un matrimonio irlandés, según me salga la voz.

Una vez dentro, Bond consiguió imitar perfectamente el suave acento irlandés, pidió una habitación y le habló del mal tiempo a la remilgada recepcionista.

La habitación era cómoda, pero sin ninguna floritura; un típico lugar de paso. Heather se tendió en la cama. Ya no lloraba, pero se la veía cansada y asustada.

Entre tanto, Bond había adoptado unas rápidas decisiones. «M» le había empujado hacia aquel trabajo, dejando bien claro que no podría disfrutar de ningún apoyo oficial, pero él tenía sus propios contactos, incluso allí, en la República de Irlanda. Con tal de que sus caminos no se cruzaran con los de la embajada, no veía ninguna razón para no aprovecharlos.

– Comeremos en seguida -dijo-. Tú podrías refrescarte un poco en el cuarto de baño mientras yo hago unas llamadas.

Aunque Smolin los siguiera, con la ayuda conjunta de la HVA, el GRU y el KGB, no era probable que los teléfonos del International Airport hubieran sido intervenidos. Echando mano de sus facultades mnemónicas, Bond marcó un número y, al sonar el tercer timbrazo, contestó una mujer.

– ¿Está el inspector Murray? -preguntó Bond con su mejor acento dublinés.

– ¿De parte de quién?

– Dígale que de uno de sus chicos. Lo sabrá cuando hable conmigo.

La mujer no hizo ningún comentario. A los pocos segundos, Bond oyó la voz del inspector Norman Murray, de la Rama Especial de la Garda.

– Norman, aquí Jacko B.

– Ah, ¿eres Jacko? ¿Y dónde estás?

– En un lugar no muy seguro, Norman.

– ¡Bendito sea Dios! ¿Qué demonios estás haciendo ahí? Esperemos que no te hayas metido en ningún lío… ¿Y por qué no estoy yo enterado de tu presencia en el país?

– Porque no lo anuncié. No se trata de ningún lío, Norman. ¿Cómo está la encantadora señora Murray?

– Estupendamente.

Corre de un lado para otro todo el día y se dedica a jugar al squash basta bien entrada la noche. Te enviaría sus mejores saludos si supiera que hemos hablado.

– Prefiero que no lo sepa.

– Entonces, es que estás metido en un lío. ¿En un lío oficial?

– Pero más bien no se nota, tú ya me entiendes.

– Perfectamente.

– Estás en deuda conmigo, Norman.

– Lo sé muy bien, Jacko. Vaya si lo sé. ¿En qué puedo ayudarte? -hubo una leve pausa-. Oficiosamente, claro.

– Para empezar, está el asunto del castillo de Ashford.

– Jesús, espero que no se trate de nada de todo eso.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


John Gardner - Nickel Mountain
John Gardner
John Gardner - Jason and Medeia
John Gardner
John Gardner - Freddy's Book
John Gardner
libcat.ru: книга без обложки
John Gardner
John Gardner - Brokenclaw
John Gardner
John Gardner - Never send flowers
John Gardner
John Gardner - Seafire
John Gardner
John Gardner - Muerte En Hong Kong
John Gardner
Отзывы о книге «»

Обсуждение, отзывы о книге «» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x