Steve Berry - La búsqueda de Carlomagno

Здесь есть возможность читать онлайн «Steve Berry - La búsqueda de Carlomagno» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La búsqueda de Carlomagno: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La búsqueda de Carlomagno»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Una civilización desconocida enterrada bajo el hielo de la Antártida esconde un misterio que Carlomagno dejó escrito. Un secreto revelador y de una gran importancia para la humanidad está a punto de ser descubierto…
Cotton Malone intenta descubrir la verdad sobre su padre, que murió en un submarino que se perdió en el Antártida en los años 70. Pronto aparecen otros involucrados en la búsqueda: dos gemelas alemanas y un aliado del presidente de los EE.UU. Pero cada uno de ellos tiene sus propios motivos. Después de investigar pistas en un par de iglesias antiguas en Alemania y Francia descubren pruebas de una civilización desconocida y muy avanzada que vivía en la Antártida antes de que desapareciera cubierta por el hielo.
Una novela trepidante, una búsqueda épica que llevará al lector desde Alemania, hasta Francia, EE.UU. y Antártida.

La búsqueda de Carlomagno — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La búsqueda de Carlomagno», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Eso es ir demasiado lejos, Edwin.

– ¿Ah, sí? -replicó él con desdén-. En mi despacho dicen que estaban a punto de ponerse en contacto conmigo. La otra noche, antes de que me durmiera, ordené que dos agentes del servicio secreto se desplazaran a Jacksonville. Quería que vigilaran a Zachary Alexander. Llegaron hace una hora: su casa quedó reducida a cenizas anoche, con él dentro.

Stephanie estaba estupefacta.

– Según todos los indicios, un cortocircuito en el cableado de debajo de la casa.

Ella se dijo que no debía jugar nunca al póquer con Edwin Davis: había recibido ambas noticias sin mover un solo músculo de la cara.

– Tenemos que dar con esos otros dos tenientes que estuvieron en la Antártida con Ramsey.

– Nick Sayers murió -informó él-. Hace años. Herbert Rowland, no; vive a las afueras de Charlotte. Lo mandé comprobar la otra noche.

¿El servicio secreto? ¿Personal de la Casa Blanca cooperando?

– Eres un mentiroso de mierda, Edwin. No estás en esto solo; tienes una misión.

Los ojos de Davis parpadearon.

– Eso depende. Si sale bien, no me pasará nada. Si fracaso, me hundiré.

– ¿Te has jugado la carrera en esto?

– Se lo debo a Millicent.

– ¿Qué pinto yo aquí?

– Como ya te dije, Scot Harvath se negó. Pero me dijo que nadie vuela en solitario mejor que tú.

El razonamiento no era necesariamente un consuelo. Pero, qué demonios, la línea ya había sido cruzada.

– Vayamos a Charlotte.

TREINTA Y UNO

Aquisgrán, Alemania 11.00 horas

Malone notó que el tren aminoraba la marcha al entrar en las afueras de Aquisgrán. Aunque sus preocupaciones de la noche anterior ya no tenían la misma magnitud, se preguntó qué hacía allí. Christl Falk iba sentada a su lado, pero el trayecto, en dirección norte desde Garmisch, había durado unas tres horas y apenas habían hablado.

Su ropa y artículos de aseo del Posthotel le estaban esperando cuando despertó en Reichshoffen. Una nota explicaba que Ulrich Henn había ido por ellos durante la noche. Había dormido entre unas sábanas que olían a trébol y después se había duchado, afeitado y cambiado. Naturalmente, sólo había llevado consigo un par de camisas y pantalones de Dinamarca, con la idea de no estar fuera más de un día, dos a lo sumo. Ahora ya no estaba tan seguro.

Isabel lo esperaba abajo, y él informó a la matriarca de los Obérhauser de que había decidido ayudarla. ¿Qué otra elección tenía? Quería saber qué había sido de su padre y también quién intentaba matarlo. Apartarse no conduciría a nada, y la anciana había dejado una cosa clara: ellas tenían datos que él desconocía.

– Hace mil doscientos años éste era el centro del mundo secular -explicó Christl-. La capital del reciente Imperio del norte, lo que doscientos años después se llamó el Sacro Imperio romano.

Malone sonrió.

– Que ni era sacro ni romano ni tampoco un imperio.

Ella afirmó con la cabeza.

– Cierto. Pero Carlomagno era bastante progre. Un hombre con gran energía que fundó universidades, sentó principios legales que acabaron forjando el derecho consuetudinario, organizó el gobierno e impulsó un nacionalismo que inspiró la creación de Europa. Llevo años estudiándolo. Pareció tomar todas las decisiones adecuadas. Gobernó durante cuarenta y siete años y vivió hasta los setenta y cuatro en una época en que los reyes apenas se mantenían cinco años en el poder y morían a los treinta.

– Y ¿cree que todo eso sucedió porque contaba con ayuda?

– Comía con moderación y bebía con mesura, y ello en un período en que la glotonería y la embriaguez estaban a la orden del día. Montaba a caballo, cazaba y nadaba a diario. Uno de los motivos por los que escogió Aquisgrán como su capital fueron las aguas termales, que utilizaba religiosamente.

– Así que los santos le dieron clases de dieta, higiene y ejercicio, ¿no?

Malone vio que Christl captaba el sarcasmo.

– Ante todo, era un guerrero -respondió ella-. Todo su reinado estuvo marcado por la conquista. Sin embargo, adoptaba un enfoque disciplinado de la guerra. Solía planear una campaña durante al menos un año, estudiaba a sus rivales. También dirigía batallas, en lugar de tomar parte en ellas.

– Y era brutal como ninguno. En Verden ordenó decapitar a cuatro mil quinientos sajones maniatados.

– No se sabe a ciencia cierta -objetó Christl-. Nunca se encontró ninguna prueba arqueológica que sustentara esa supuesta masacre. La fuente original de la historia pudo emplear erróneamente la palabra decollaban , «decapitación», cuando en realidad quería decir delocabat, «exilio».

– Sabe de historia. Y latín.

– Esto no tiene nada que ver con lo que yo crea o deje de creer. El cronista fue Eginardo. Él fue quien hizo esas observaciones.

– Suponiendo, claro está, que sus escritos sean auténticos.

El tren avanzaba con lentitud.

Malone seguía pensando en el día anterior y en lo que había bajo Reichshoffen.

– ¿Opina su hermana lo mismo que usted con respecto a los nazis y lo que le hicieron a su abuelo?

– A Dorothea eso le trae sin cuidado. La familia y la historia no son importantes para ella.

– ¿Qué lo es?

– Su persona.

– Es curioso que dos gemelas se lleven tan mal.

– No hay ninguna regla que diga que debamos estar unidas. De pequeña supe que Dorothea era un problema.

Malone necesitaba ahondar en esas diferencias.

– Su madre parece tener una favorita.

– Yo no lo daría por sentado.

– La envió a usted a verme a mí.

– Cierto. Pero antes ayudó a Dorothea.

El tren se detuvo.

– ¿Le importaría explicarme eso?

– Ella fue quien le dio el libro de la tumba de Carlomagno.

Dorothea terminó de inspeccionar las cajas que Wilkerson había rescatado de Füssen. El librero había hecho un buen trabajo. Después de la guerra los aliados se incautaron de muchos de los archivos de la Ahnenerbe, así que ella estaba asombrada de que se hubiera encontrado tanto material. Sin embargo, incluso después de haberse pasado las últimas horas leyendo, la Ahnenerbe seguía siendo un misterio. Los historiadores no se habían dedicado a su estudio hasta hacía unos años, los escasos libros que se habían escrito sobre el tema se centraban principalmente en sus fracasos.

Esas cajas hablaban de éxito.

Se habían realizado expediciones a Suecia para recuperar petroglifos, y a Oriente Próximo, donde estudiaron las luchas de poder intestinas del Imperio romano, las cuales, para la Ahnenerbe, se libraron entre pueblos nórdicos y semitas. El propio Göring había financiado ese viaje. En Damasco, los sirios los recibieron como aliados para luchar contra la creciente población judía. En Irán, sus investigadores visitaron ruinas persas, así como Babilonia, donde quedaron maravillados al intuir una posible conexión aria. En Finlandia estudiaron antiguos cantos paganos. Baviera les ofreció pinturas rupestres y pruebas de la existencia de cromañones, los cuales, para la Ahnenerbe, eran arios sin lugar a dudas. Se analizaron más pinturas rupestres en Francia, donde, como observó un comentarista, «Himmler y muchos otros nazis soñaron con hallarse bajo el oscuro amparo de los antepasados».

Asia, sin embargo, despertó auténtica fascinación.

La Ahnenerbe creía que los primeros arios habían conquistado gran parte de China y Japón, y que el propio Buda era un descendiente ario. Una importante expedición al Tíbet proporcionó miles de fotografías, moldes de cabezas y medidas de cuerpos, además de animales exóticos y especímenes de plantas, todo ello recogido con la esperanza de demostrar su ascendencia. Viajes adicionales a Bolivia, Ucrania, Irán, Islandia y las islas Canarias no llegaron a hacerse realidad, aunque se detallaban elaborados planes para cada uno de ellos.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La búsqueda de Carlomagno»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La búsqueda de Carlomagno» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La búsqueda de Carlomagno»

Обсуждение, отзывы о книге «La búsqueda de Carlomagno» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x