Yrsa Sigurðardóttir - Ladrón De Almas

Здесь есть возможность читать онлайн «Yrsa Sigurðardóttir - Ladrón De Almas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ladrón De Almas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ladrón De Almas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jónas, el propietario de un moderno complejo hotelero especializado en terapias alternativas, acude a Þóra, una ahogada de Reykiavik, para que investigue una serie de sucesos relacionados con lo sobrenatural, pero el mismo día de su llegada a Snæfellsnes encuentran el cadáver de Birna, la arquitecto a la que Jónas había encargado la construcción de un ala del hotel.
Þóra, con la inestimable ayuda de su compañero Matthew, se propone demostrar la inocencia de su cliente, pero nada es lo que parece en aquel paraje idílico, repleto de leyendas y misterios y donde se concentra una fuerte carga telúrica y espiritual. No dejan de circular historias de desapariciones, se producen nuevos crímenes y las pistas, por extraño que pueda parecer, conducen a los antiguos propietarios de las tierras donde esta ubicado el hotel, en cuyo pasado se oculta un terrible secreto que alguien parece interesado en ocultar.

Ladrón De Almas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ladrón De Almas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Þóra se levantó y se dirigió hacia Matthew, que estaba terminando de explicar lo que había pasado en el sótano. Había hecho falta mucho más tiempo del habitual, porque la policía quiso hacer el interrogatorio con ayuda de un intérprete.

– ¿Crees que nos mandarán a la trena a hacer compañía a Jónas? -bromeó Matthew con una risita mientras salían los dos juntos-. En vista del aspecto que tengo, encajaría allí perfectamente -añadió. Sus ropas estaban cubiertas de polvo y suciedad, puesto que no habían tenido tiempo para cambiarse desde que les había caído encima una montaña de huesos.

Þóra lo miró de arriba abajo y sonrió.

– ¿Cuánto tiempo hacía que no estabas así de sucio? -preguntó, quitándole del jersey algo que resultó ser un fragmento de hueso.

– Años y años -respondió él-. En el banco no hay escombros, y mucho menos montones de huesos como el de ahí abajo.

Þóra se estremeció. Le habló de la relación entre Rósa y Jökull, y que difícilmente serían la pareja sanguinaria que habían empezado a sospechar.

– ¿Sabes? -dijo entonces-. Pondría la mano en el fuego a que quien colocó la piedra grabada encima de la carbonera sabía lo que había debajo. Su intención debía de ser erigir una especie de monumento funerario. Una lápida secreta.

– Eso quiere decir entonces que el niño no murió de muerte natural. Si no, ¿por qué disimular una lápida? -dijo Matthew, que esperó a que Þóra abriese la puerta de su habitación-. Aparte de que nadie haría algo así por un niño muerto a menos que tuviera algo que ocultar.

– Tengo la sospecha de que la piedra la erigió el viejo Magnús -señaló Þóra en el momento en que se abría la puerta. Fue directamente hacia el teléfono que estaba encima de la mesita de noche-. Voy a llamar a Elín para preguntarle si sabe algo de la piedra. A lo mejor, ella o su hermano recuerdan cuándo la pusieron y quién se encargó de ello.

– ¿Crees que querrá hablar contigo? -preguntó Matthew.

– No creo que me cuelgue esta vez -afirmó Þóra-. Porque resulta que se ha encontrado un esqueleto de niño en unos terrenos que pertenecieron a su abuelo y a su tío abuelo, y que son propiedad de su propia familia desde hace decenios. -Buscó el número de móvil de Elín-. Además la voy a despistar usando el teléfono del hotel, porque el número de mi móvil lo conoce. -Volvió a dirigir su atención al teléfono-. Hola, soy Þóra -dijo en cuanto respondieron.

– ¿Qué quiere ahora? -preguntó Elín enfadada. Se podía oír que iba en un coche.

– Antes que nada, quería informarla de que ahora mismo acaban de encontrar todo un montón de huesos en la granja. La mayor parte son de animales, pero todo parece indicar que también puede encontrarse el esqueleto de una persona. De un niño.

– ¿Y a mí qué me cuenta? -preguntó Elín casi en un chillido-. ¿No es eso lo que lleva pasando todo este tiempo? Desde que ese Jónas nos compró las tierras no paran de aparecer cadáveres. Oí en la radio que esta mañana han decretado su prisión provisional.

– Sí, sí, cierto -replicó Þóra, nada contenta con que el caso de Jónas hubiera llegado ya a los medios de comunicación-. Pero estos huesos no tienen nada que ver con él, porque muy probablemente estaban aquí mucho tiempo antes de que él comprase las tierras -explicó Þóra-. ¿Me equivoco al pensar que fue su familia la que construyó la granja actual y que ha sido su propietaria ininterrumpidamente desde entonces? Por desgracia, creo que esto les afecta a usted y a su hermano mucho más que a Jónas.

– ¿Pero qué está diciendo? -gritó Elín-. ¿Huesos de niño? -Parecía realmente asombrada, sin acabar de entender lo que sucedía-. ¿Qué niño?

– Ya se sabrá -contestó Þóra-. La policía querrá hablar con ustedes, y tal vez lo mejor sea que yo no siga molestándoles sobre este particular. Sólo quería preguntarle una cosa. -Esperó, pero Elín no dijo nada, de modo que continuó-: Detrás del edificio, hacia el este, hay una piedra grande en la que grabaron un poema que creo que procede de una leyenda popular. Alguien tuvo que colocar esa piedra, porque desde luego no lo hicieron las fuerzas de la naturaleza. ¿Conoce esa especie de lápida, o sabe quién la puso allí?

– ¿La piedra? -preguntó Elín sorprendida-. ¿Qué tiene que ver con el caso?

– Quizá nada -mintió Þóra-. Sólo quería conocer su origen, para cerciorarme de que no está relacionada. -Cruzó los dedos con la esperanza de que Elín se tragase su explicación.

– Puedo prometerle que no tiene relación alguna -respondió Elín con determinación-. Mi madre la colocó hace muchos años. Era un regalo de bodas anticipado que se hizo ella misma, según me contó. No me pregunte por qué, nunca me dio más detalles. Puede estar totalmente segura de que no tiene relación alguna con la muerte de ningún niño.

Þóra ocultó su extrañeza ante la noticia de que hubiese sido Málfríður, la hija de Grímur, quien había colocado la piedra.

– Una cosa para terminar, de verdad -dijo-. ¿Por qué vinieron su hermano y usted a la región el domingo por la noche? Tengo una lista elaborada por la policía con los vehículos que pasaron por los túneles ese día, y ustedes dos están en ella.

– Vinimos porque teníamos una reunión con usted -respondió Elín, furiosa-. ¿Ya no se acuerda? Vino a nuestra casa el lunes, y nosotros decidimos no tener que viajar por la mañana, sino llegar a Stykkishólmur la noche anterior. ¿No se le habrá pasado por la cabeza pensar que Börkur y yo hayamos cometido esos crímenes?

Þóra dijo que no, incomodísima.

– Era sólo uno de tantos detalles que quería dejar resueltos.

– También puede dejar resuelto que Börkur no vino por aquí el jueves por la noche a matar a nadie -dijo bruscamente Elín.

Þóra calló un instante, porque no quería dejar ver que desconocía totalmente aquel viaje de su hermano. Seguramente, Elín debía de creer que Þóra tendría también una lista del tráfico de ese día.

– Bueno, ¿y a qué vino, entonces? -preguntó cautelosa.

– No creo que él me vaya a dar las gracias por contárselo -respondió Elín-. Ya me costó a mí bastante sacárselo. -Un estruendoso bocinazo interrumpió la conversación, y cuando Elín volvió a hablar, maldijo furiosa-. Malditos viejos, ¿por qué no les quitarán el carné de conducir antes de que se queden dormidos al volante? -protestó enfadada, antes de volver al tema-. La única razón por la que le cuento qué vino a hacer es para librarme de usted y eliminar más sospechas estúpidas sobre nosotros.

– A mí me importan poco las razones que la impulsan a contármelo -contestó Þóra con sequedad-. ¿Qué vino a hacer?

– Fue a una reunión con unos agentes inmobiliarios que están locos por ver las tierras que quedan, para su posible compra -dijo Elín-. Mi hermano sabe que yo prefiero esperar, pero él lo hizo en contra de mis deseos. Los de la inmobiliaria se lo podrán confirmar, si tiene usted alguna duda al respecto.

Þóra se despidió y colgó el teléfono.

– Fue su madre quien hizo poner la piedra -dijo-. Es una gente de lo más extraña; el caso es que tienen antecedentes en la familia de problemas mentales, tanto el abuelo como la abuela estuvieron aquejados de enfermedades de ese tipo. -Þóra se puso en pie-. Pero probablemente son inocentes de los dos asesinatos, al menos esta mujer acaba de darme unas explicaciones bastante razonables de las idas y venidas de ambos. -Þóra agarró la bolsa de plástico que contenía los Cuentos y Leyendas de Jón Árnason-. Si encuentro ese poema, es de suponer que irá acompañado de un texto que explique mejor su significado. Podría arrojar alguna luz sobre los motivos que tuvo la madre de Börkur y Elín para grabarlo en la piedra y por qué la colocó. -Dejó la bolsa sobre la mesa-. Tengo que acordarme de devolver los libros cuando regresemos a Reikiavik -dijo-. En la biblioteca a la que suelo ir van a construir un edificio nuevo con las multas que he pagado ya por mis retrasos en las devoluciones. No tengo ningunas ganas de encontrarme con los mismos problemas por todo el país.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ladrón De Almas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ladrón De Almas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Yrsa Sigurðardóttir - I Remember You
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurðardóttir - The Silence of the Sea
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurðardóttir - Het laatste ritueel
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurdardóttir - The Day Is Dark
Yrsa Sigurdardóttir
Yrsa Sigurdardottir - Ashes To Dust
Yrsa Sigurdardottir
Yrsa Sigurdardottir - Last Rituals
Yrsa Sigurdardottir
libcat.ru: книга без обложки
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurðardóttir - El Último Ritual
Yrsa Sigurðardóttir
libcat.ru: книга без обложки
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurdardóttir - My Soul to Take
Yrsa Sigurdardóttir
libcat.ru: книга без обложки
Yrsa Sigurðardóttir
Fríða Á. Sigurðardóttir - Ninas Geschichte
Fríða Á. Sigurðardóttir
Отзывы о книге «Ladrón De Almas»

Обсуждение, отзывы о книге «Ladrón De Almas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x