Yrsa Sigurðardóttir - Ladrón De Almas

Здесь есть возможность читать онлайн «Yrsa Sigurðardóttir - Ladrón De Almas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ladrón De Almas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ladrón De Almas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jónas, el propietario de un moderno complejo hotelero especializado en terapias alternativas, acude a Þóra, una ahogada de Reykiavik, para que investigue una serie de sucesos relacionados con lo sobrenatural, pero el mismo día de su llegada a Snæfellsnes encuentran el cadáver de Birna, la arquitecto a la que Jónas había encargado la construcción de un ala del hotel.
Þóra, con la inestimable ayuda de su compañero Matthew, se propone demostrar la inocencia de su cliente, pero nada es lo que parece en aquel paraje idílico, repleto de leyendas y misterios y donde se concentra una fuerte carga telúrica y espiritual. No dejan de circular historias de desapariciones, se producen nuevos crímenes y las pistas, por extraño que pueda parecer, conducen a los antiguos propietarios de las tierras donde esta ubicado el hotel, en cuyo pasado se oculta un terrible secreto que alguien parece interesado en ocultar.

Ladrón De Almas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ladrón De Almas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Quizá después de llamar -dijo Matthew.

– Cinco, ocho, algo más -leyó Þóra, con la nariz encima del libro. Se incorporó entonces y se dio una palmada con las manos en los muslos-. Espera, anoté los números de teléfono a los que llamó Birna desde el teléfono de su habitación. Podría intentar llamar. -Þóra sacó la lista del bolsillo. Se levantó y se dirigió al teléfono. Marcó el primer número y esperó mientras sonaban las llamadas. Finalmente contestaron ¡Banco BK, buenos días!, se oyó al otro lado de la línea. Þóra colgó-. De ahí no sacaríamos nada. -Le dijo a Matthew, y probó el número siguiente. Se llevó el dedo a los labios para indicarle que guardara silencio mientras llegaba la respuesta.

– Reykjalundur, buenos días -respondió una cálida voz femenina.

– Buenos días, mi nombre es Þóra.

– Hola, ¿en qué puedo ayudarla? -preguntó la mujer.

– Llamo porque estoy buscando información sobre Birna Halldórsdóttir, arquitecta. Tenía anotado este número, y me preguntaba si usted sabría algo o podría dirigirme a alguna otra persona. -Þóra se sintió un tanto descorazonada, porque seguramente así no conseguiría nada.

La mujer del otro lado pensó cuidadosamente el asunto.

– Desgraciadamente, no llevamos una lista de visitas de los residentes, ni tampoco de llamadas telefónicas. Tenemos un elevado número de enfermos, y no hay modo de acceder a toda esa información.

– Pero no tiene por qué ser un enfermo -señaló Þóra con una débil esperanza de que a quien Birna había intentado localizar fuera un empleado.

– Entonces me lo pone todavía más difícil -respondió la mujer-. Siento no poder ayudarla. Discúlpeme, pero tengo que atender otra llamada. Adiós.

– Reykjalundur -le dijo a Matthew, con un suspiro-. Un sanatorio. No hay forma de averiguar a quién llamó allí. -Volvió a levantar el teléfono-. Bueno, el tercer número, el último. Qué mal lo escribí. ¿Es esto un cinco, o un seis? -Levantó el auricular y marcó-. Cuatro, uno, uno… -Concluyó el número y esperó mientras sonaban las llamadas. Cuando se aproximaban a la decena, estuvo a punto de abandonar toda esperanza. En ese mismo instante, se escuchó una voz mecánica decir que la llamada se desviaba. Un solo timbrazo antes de que sonara la respuesta.

– Ayuntamiento, buenos días.

– Buenos días -dijo Þóra-. ¿Con quién hablo, por favor? ¿El ayuntamiento de Reikiavik?

– Sí -dijo la chica-. ¿Quería hablar con Baldvin? -preguntó entonces. Al ver que Þóra dudaba, la muchacha continuó-: Veo que ha marcado su número privado. Sus horas de atención telefónica son de cuatro a seis, todos los miércoles. Tendrá que volver a intentarlo. -Se despidió con amabilidad.

Þóra se volvió hacia Matthew.

– Era el número de teléfono del despacho de Baldvin Baldvinsson, en el ayuntamiento. Es concejal y parece ocupar un cargo de cierta importancia.

– ¿Y quién es ese Baldvin? -preguntó Matthew sin mucho interés.

– El nieto del viejo Magnús -respondió Þóra, echando mano a la agenda. Estudió el número tachado-. Es uno de los políticos más prometedores de la actualidad. Me permito dudar que Birna le haya llamado para discutir la transformación de la residencia de verano de su abuelo en una casa de reposo. Además estoy segura de que este número es uno de los que Birna anotó en la agenda. -Siguió hojeando el diario-. Recuerdo que en algún sitio encontré una dirección de Internet que podría ser la suya. -Pasó rápidamente las páginas de la agenda hasta encontrar una en la estaba escrito en el margen: baldvin.baldvinsson@reykjavik.is-. Aquí está. No puede tratarse de ningún otro.

– ¿Para qué crees que le querría? -preguntó Matthew.

– No lo sé, pero veo que tendremos que volver a charlar con el viejo -dijo Þóra. Volvió a la agenda y pasó las páginas rápidamente-. Realmente está repleto de descripciones importantes, ojalá consiguiera separar el trigo de la paja.

– ¿Puedes imaginarte lo feliz que estaría la policía de tener esa agenda? -preguntó Matthew-. A lo mejor ya tendrían al asesino entre rejas.

– ¿Qué quieres decir? -preguntó Þóra-. ¿Estás diciendo que la policía es más lista que yo?

– No, no -respondió Matthew-. Sólo que tú tienes menos gente a tu disposición y estás menos preparada para investigar estas cosas.

Þóra cogió la agenda y hojeó algunas páginas. No tenía respuesta posible a aquello y se limitó a elegir una plana al azar. Resultó ser la que mostraba la elección de solar para la construcción. ¿¿¿Qué es este punto??? ¿¿¿Planos antiguos??? A continuación, ponía: Tiene que haber planos – hablarlo con Jónas.

Þóra se levantó y se dirigió hacia la ventana. Desde allí miró el terreno que tanto interesaba a Birna, e intentó comprobar si sería posible distinguir algo extraño en aquel solar. Abrió la cortina totalmente y miró la verde extensión de hierba. El terreno era relativamente llano, y a Þóra le pareció espléndido para construir. Volvió a concentrarse en la página e intentó hacerse una idea de la situación del nuevo edificio. El solar estaba en el lado este de la parcela, suficientemente alejado como para no entorpecer la vista al mar de las habitaciones ya construidas.

– No hay nada especial en ese terreno -señaló, hablando para sí misma más que para Matthew-. Es un prado normal y corriente como el que hay en todas las granjas. No muy bien segado.

Entornó los ojos. Lo único que destacaba en aquella superficie de hierba que se mecía con el viento era una piedra gris.

– Vamos -le dijo a Matthew, lanzándose hacia el borde la cama-. Vístete enseguida. Tenemos que ir a ver una piedra.

Capítulo 23

– ¿Pretendes decirme que me has sacado de la cama para venir a ver esto? -dijo Matthew mirando a su alrededor. Estaban en medio de la alta hierba de la explanada que había detrás del hotel-. Esto es hierba -dijo, avanzando unos cuantos pasos.

– No estoy mirando la hierba -replicó Þóra, inclinándose sobre una piedra que destacaba en medio del campo-. Sino esto.

– Ah, entonces es muy distinto -bromeó Matthew, acercándose a Þóra y sacudiendo la cabeza-. Esto, Þóra, es una piedra gris -dijo, y añadió al momento-: no necesitas tocarla para confirmarlo.

– Sí, pero no es de aquí -dijo Þóra, que empezó a arrancar la hierba de la raíz de la roca. Tenía el aspecto de una imagen en miniatura del pico Toblerone… o una imagen ampliada de la chocolatina-. Mira a tu alrededor -señaló-. ¿Ves alguna otra piedra en la explanada?

– No -respondió Matthew tras echar un rápido vistazo en torno suyo-. Eso es lo más misterioso de todo -añadió, irónico.

– No, en serio -dijo Þóra levantando la vista y dejando su tarea un instante-. La gente tenía mucho cuidado en quitar las piedras de las explanadas en los viejos tiempos. ¿Por qué iban a dejar una piedra tan enorme en medio de la hierba?

– ¿Porque pesaba demasiado? -la interrumpió Matthew, inclinándose sobre ella-. ¿No será una de esas piedras debajo de las cuales viven los elfos?

Þóra sacudió la cabeza.

– No, esas piedras tienen que ser mucho mayores; rocas de verdad. -Se incorporó y se dirigió al otro lado de la piedra-. No soy ninguna especialista, pero me da la sensación de que este lado está pulido. Mira. -Matthew se asomó por encima de Þóra y vio que tenía razón. En el otro lado, la superficie era basta e irregular, pero allí la piedra parecía cortada o rota, y además estaba lisa y pulida. Þóra pasó la palma de la mano por la superficie.

– Vaya -exclamó, mirando excitada a Matthew-. Hay algo grabado. -Apartó la alta hierba y vieron unas letras medio desgastadas en mitad de la piedra.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ladrón De Almas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ladrón De Almas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Yrsa Sigurðardóttir - I Remember You
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurðardóttir - The Silence of the Sea
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurðardóttir - Het laatste ritueel
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurdardóttir - The Day Is Dark
Yrsa Sigurdardóttir
Yrsa Sigurdardottir - Ashes To Dust
Yrsa Sigurdardottir
Yrsa Sigurdardottir - Last Rituals
Yrsa Sigurdardottir
libcat.ru: книга без обложки
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurðardóttir - El Último Ritual
Yrsa Sigurðardóttir
libcat.ru: книга без обложки
Yrsa Sigurðardóttir
Yrsa Sigurdardóttir - My Soul to Take
Yrsa Sigurdardóttir
libcat.ru: книга без обложки
Yrsa Sigurðardóttir
Fríða Á. Sigurðardóttir - Ninas Geschichte
Fríða Á. Sigurðardóttir
Отзывы о книге «Ladrón De Almas»

Обсуждение, отзывы о книге «Ladrón De Almas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x