– ¿Y has grabado vuestras conversaciones? -lo interrumpió Michael.
– Pues no, no las he grabado -Zippo agachó la cabeza-. No sabía que tenían importancia…
– ¡Todo tiene importancia! -masculló Michael con la voz ahogada-. ¿Me oyes? ¡Todo!
Zippo se atusó las guías del bigote con patente incomodidad y miró a Michael nervioso.
– Han sido charlas de lo más normal -alegó implorante-, créeme, de las que tienen dos personas comunes y corrientes.
– Ahora vas a volver ahí dentro -dijo Michael.
Zippo se apresuró a asentir.
– Y entablas conversación con él otra vez. Haz que te hable de la familia Van Gelden, de Felix van Gelden, y de Theo y de Gabi. Y de su viaje al extranjero. Que te cuente cosas de Holanda. ¿Conoces Holanda?
– Holanda no -reconoció Zippo-. Hace un año, mi mujer y yo fuimos en un viaje organizado a Londres y París. Fue muy bonito. Un par de semanas. Lo vimos todo. Pero no fuimos a Holanda. Lo dejamos para el año que viene, quizá…
Michael recobró la compostura y refrenó su impaciencia.
– Qué bien -dijo-. Pues pregúntale qué lugares de Holanda merece la pena que visites cuando vayas. Cosas así. Y que te hable de la ciudad de Delft.
– Delft -repitió Zippo.
– Haz que te hable de su última visita a Delft. Tendrás que emplear la astucia -le advirtió Michael.
– No hay problema -dijo Zippo, con una sonrisa de oreja a oreja.
– Y que te hable con detalle de la iglesia de Delft, y de los anticuarios de la ciudad a los que conoce. Grábalo todo, hasta la última palabra, ¿entendido?
– No hay problema -volvió a tranquilizarlo Zippo-. Delft -repitió para sí-. Qué nombres tan curiosos tienen por ahí. ¡Delft!
Un viejo manuscrito enmohecido
Izzy Mashiah siguió dócilmente a Michael hasta el área de administración del edificio del auditorio. Pero cuando pasaban ante la fila de taquillas de los músicos, apretó el paso para adelantar al detective y se detuvo junto a la taquilla donde aún se leía el nombre de Gabriel van Gelden. La tocó, tragó saliva y siguió andando hacia el despacho del representante de la orquesta. Al llegar a la puerta se retiró para dejar pasar a Michael. Dentro los esperaba Balilty. Sentado en una postura extrañamente rígida en él, frente al representante, que estaba hecho un manojo de nervios, Balilty estudiaba las tablas y columnas de números impresas en una larga tira de papel continuo, la cual se había escurrido hasta sus pies y había reptado por la verde alfombra hasta llegar a manos del sargento Ya'ir, quien alzó la vista para mirar a los recién llegados y les explicó con solemnidad:
– Es la hoja de balance de la última temporada. Ingresos, gastos, subvenciones, pérdidas.
– ¿Qué haces aquí? -preguntó Michael alarmado-. ¿Dónde están Nita y Theo?
– Ella no se encuentra bien -explicó Ya'ir con calma-. No ha podido quedarse en Zichron Yaakov. Tuvimos que llevarla a casa. Hasta pensamos en pedir una ambulancia, pero al final la traje yo en la furgoneta.
– ¿Y Theo?
– Se quedó allí. Está con el cantante alemán. Eli los traerá más tarde. Necesitarán un medio de transporte, pero… -señaló a Balilty con un gesto- el jefe ya se ha ocupado de eso.
– ¿Y dónde está ahora?
– ¿La señorita Van Gelden? En casa. La dejé allí. Apenas podía caminar. Tzilla la esperaba. Y también está la canguro. No está sola -se precipitó a añadir al ver la mirada de Michael-. Desde el Beit-Lillian avisaron a un médico. Querían pedir una ambulancia para llevarla a urgencias, pero ella se negó en…
– ¿Qué le pasa exactamente?
– El médico dice que es un virus -explicó Ya'ir-. Por lo visto hay una epidemia, hay mucha gente enferma, con náuseas y debilidad. De pronto le subió mucho la fiebre y vomitó. Trataron de que se tumbara allí mismo, pero no quiso. El médico…
Balilty levantó la vista del papel impreso, enarcó las cejas y se bajó las gafas hasta media altura de la nariz.
– ¿Te parece si…? Bueno, no tiene importancia. Ahora mismo hay otro médico en su casa. Y Tzilla la está acompañando. Está en buenas manos. Ya'ir dice que Theo montó la bronca porque no quería que Nita se fuera. Sugiero que nos pongamos ahora con su despacho, antes de que vuelva.
– Discúlpenme, querría ayudarles. ¿Qué es lo que buscan exactamente? No acabo de comprenderlo -intervino el representante de la orquesta muy nervioso. Se puso en pie detrás de su escritorio, encorvó los hombros, hundió entre ellos la apepinada cabeza y se frotó las manos-. Claro que no tienen por qué decírmelo. No me deben ninguna explicación, tal vez no tienen libertad para dármela, pero me gustaría ayudarles, de verdad. Si me dijeran sencillamente qué andan buscando, estoy convencido de que podría… -deslizó la mirada de un policía a otro. Nadie le respondió y él se quedó en silencio.
Balilty se levantó a la vez que emitía un sonoro suspiro, estiró los brazos con cautela y apoyó una mano en la cadera.
– En el sótano tenemos a otro par de hombres. Allí hay un almacén donde guardan las partituras -le dijo a Michael-. Pero tendrás que facilitarme una descripción más detallada para que pueda orientar mejor la búsqueda -añadió mientras salían del despacho uno detrás del otro.
Izzy Mashiah los siguió sin despegar los labios. Ya'ir cerró la puerta tras de sí. Pero el representante volvió a abrirla inmediatamente y apretó el paso para darles alcance.
– No quiero exigir nada -dijo. La mirada se le disparaba de aquí para allá, eludiendo deliberadamente la de los policías-. Comprendo su situación, pero la última vez que sus hombres hicieron un registro, lo dejaron todo tan revuelto que nos costó un par de días ponerlo en orden. Debo pedirles que, a ser posible…
– No se preocupe, haremos lo que podamos -le prometió Balilty. Y esperó a que el representante regresara a su despacho y cerrase la puerta.
– ¿Qué aspecto tiene un manuscrito barroco original? -le preguntó Michael a Izzy, que estaba apoyado contra la pared. Un fluorescente le teñía la cara de amarillo. Izzy se puso a dar vueltas a su anillo. La piedra verde destelló.
– Suele consistir en una serie de pliegos, a veces cosidos y otras sueltos -repuso Izzy vacilante-. Grandes pliegos doblados en dos con notaciones musicales en ambas caras. El papel es por lo general grueso y fibroso, y muchas veces está enmohecido.
– ¿Lo has oído? -le preguntó Michael a Balilty-. Diles que busquen algo así. Pero dudo mucho que esté en el almacén donde guardan las partituras impresas. Diles que lo metan todo en cajas -decidió tras un momento de vacilación-, y ahora vamos al despacho de Theo.
– ¡Oiga! -le dijo Balilty a Izzy Mashiah-. ¡Espérenos fuera! Si no hay un banco a la puerta, le traeremos una silla. Espere ahí y ya le llamaremos si encontramos algo -concluyó con patente escepticismo.
Michael iba a expresar su opinión, pero Balilty lo atajó:
– No discutas conmigo. No puedo trabajar con gente de fuera enredando por medio. Y además -añadió cuando ya estaban en el despacho-, tú mismo no paras de decirme que no le explique de quién se supone que es la partitura, para ver si consigue identificarla y es lo que creemos que es. Así que ¿para qué necesitas que esté aquí?
– Tienes razón -se disculpó Michael.
– Y no es que crea que vamos a encontrar algo -se quejó Balilty. Se metió los faldones de la camisa bajo el ancho cinturón y se llevó las manos a la espalda-. Este despacho ya lo hemos registrado. Le dedicamos un día entero.
– Pero entonces buscábamos una cuerda -le recordó Michael.
– Y no la encontramos aquí. Y también revisamos los papeles -masculló Balilty.
Читать дальше