Deborah Crombie - Un pasado oculto

Здесь есть возможность читать онлайн «Deborah Crombie - Un pasado oculto» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Un pasado oculto: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Un pasado oculto»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Connor Swann, yerno de Sir Gerald Asherton, director de orquesta, y de su mujer, Dame Caroline, cantante de ópera, es hallado muerto en una esclusa del Támesis en la encantadora campiña de los alrededores de Henley. Ante las dudas acerca de las circunstancias de su fallecimiento, el comisario Duncan Kincaid y la sargento Gemma James son designados para encargarse de dilucidar el caso, y pronto se percatan de que no se trata de un accidente. Otro suceso trágico ya había golpeado a los Asherton veinte años atrás con la muerte por ahogamiento de su hijo Matthew ante los ojos de Julia, hermana del niño. Aunque aparentemente los dos sucesos no tienen relación, no se descarta que exista un nexo. Con los hábiles interrogatorios y el acercamiento a la vida íntima de los personajes, ambos policías construyen pieza a pieza el telón de fondo de la verdadera historia. El flash de una imagen que surge con fuerza de la mente de Kincaid será la clave para descubrir el móvil que ha provocado el luctuoso hecho.

Un pasado oculto — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Un pasado oculto», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Me puedes hablar del jueves por la noche?

La chica se dio la vuelta para mirar a Alison, como pidiendo permiso a la autoridad más cercana.

– Adelante, Patricia. Explícaselo a la sargento. Estoy segura de que todo está bien -respondió Alison.

– El señor Godwin entró en el vestíbulo por las puertas de la calle. Normalmente estoy junto a las puertas dentro del auditorio y escucho la representación. Pero acababa de regresar de los aseos y justo estaba cruzando el vestíbulo. Lo llamé, pero no me oyó.

Gemma no supo si se sentía aliviada o decepcionada. Si Tommy había estado diciendo la verdad, sí había visto la representación, no podía haber estado en Wargrave con Connor.

– ¿Qué hizo entonces? ¿Lo viste?

– Pasó al siguiente pasillo. El de Roland -miró de refilón al chico más guapo del grupo.

– ¿Lo viste? -Gemma se volvió hacia él.

El chico sonrió, a gusto con la repentina atención recibida.

– No estoy seguro, señorita, ya que no lo conozco. Pero no recuerdo haber visto a nadie que coincidiera con la descripción.

Al menos no la había llamado «señora». Gemma devolvió la sonrisa y centró su atención en Patricia.

– Cuando volviste a tu puesto en el auditorio, ¿lo volviste a ver?

La chica negó con la cabeza.

– La gente empezó a salir justo después y yo estaba muy ocupada.

– ¿El intermedio, tan pronto? -preguntó Gemma, confundida.

– No. -Patricia negó con más energía esta vez-. Caída del telón. Me di cuenta de que había ido al baño -echó una mirada a los chicos como para acallar cualquier crítica-, justo a tiempo.

– ¿Caída del telón? -repitió Gemma débilmente-. Pensaba que habías dicho que había llegado justo después de empezar la representación.

– No, señorita. Cinco minutos, quizás, antes del final. Justo antes de las once.

Gemma inspiró, recobrando así la calma. Entonces, debía de ser Tommy el del Red Lion.

– ¿Lo viste después, cuando estabas recogiendo?

– No, señorita. -Tras haber entrado en ambiente, Patricia parecía genuinamente decepcionada de no tener nada más que ofrecer.

– Está bien. Gracias, Patricia. Has sido de gran ayuda. -Gemma miró a los chicos-. ¿Alguien tiene algo más que añadir? -Al recibir las esperadas negativas, dijo-: Está bien. Os podéis ir. Todos. -Patricia fue la última en irse y miró hacia atrás con timidez-. Una chica lista -dijo Gemma cuando se cerró la puerta.

– ¿Qué es todo esto de Tommy, sargento? -preguntó Alison, que fue a sentarse al borde del escritorio. Se alisó distraídamente las arrugas de su traje de lana marrón, cuya tela era del mismo tono suave que su cabello y sus ojos. Gemma pensó que la hacía parecer un pequeño pajarillo.

– ¿Está segura de que no lo vio hasta que fue al camerino de Gerald?

– Categóricamente. ¿Por qué?

– Él me dijo que estuvo aquí, en el teatro, durante toda la representación. Pero Patricia parece contradecirlo y parece una testigo fiable.

– ¿No creerá que Tommy pueda tener nada que ver con la muerte de Connor? Eso es imposible. Tommy es… en fin, a todo el mundo le gusta Tommy. Y no sólo porque sea ingenioso y divertido. -Alison lo dijo como si Gemma se lo hubiese sugerido-. No es eso a lo que me refiero. Es amable cuando no tiene obligación de serlo. Sé que no lo creería por su actitud, pero se fija en la gente. Esa chica, Patricia. Imagino que él la ha alentado. Cuando empecé iba con muchísimo cuidado, con pánico a cometer un error, y él siempre tuvo una palabra amable conmigo.

– Estoy segura de que tiene usted razón -dijo Gemma, esperando calmar la hostilidad de Alison-, pero hay una discrepancia y debo seguir adelante con la investigación.

Alison suspiró y de repente se la vio cansada.

– Supongo que debe hacerlo. ¿Qué puedo hacer para ayudarla?

– Piense en aquellos minutos en el camerino de Sir Gerald. ¿Notó algo fuera de lo común?

– ¿Cómo voy a saberlo? -preguntó Alison, de nuevo irritada-. ¿Cómo puedo estar segura de que mi recuerdo no está distorsionado por lo que me ha contado, de que quizás vea un problema donde no lo hay? -Al ver que Gemma no contestaba, siguió más bajito-. He estado pensando en ello. Dejaron de hablar cuando entré en el camerino. Me sentí como si hubiera metido la pata, ¿entiende? -Miró a Gemma, buscando confirmación-. Luego, después de ese momento incómodo, parecieron demasiado entusiasmados, demasiado alegres, ¿comprende? Ahora creo que por eso sólo me quedé un minuto, el tiempo justo para ofrecer mi acostumbrada felicitación, aunque en aquel momento no me di cuenta.

– ¿Algo más? -preguntó Gemma, sin esperar demasiado.

– No, lo siento.

– Está bien. -Gemma sonrió a Alison e hizo un esfuerzo por vencer el aletargamiento que había empezado a notar en sus piernas-. Tendré que hablar con él otra vez, y está demostrando ser bastante escurridizo. Esta mañana he tratado de encontrarlo, sin suerte, en su piso, en LB House y aquí. ¿Tiene alguna sugerencia?

Alison negó con la cabeza.

– No. Debe andar por ahí.

Viendo la mirada de preocupación en los ojos de Alison, Gemma dijo, con consideración:

– Espero que nuestro señor Godwin no resulte difícil de encontrar.

* * *

El CID de High Wycombe había hecho sitio para Kincaid en el escritorio de un inspector ausente. Había pasado la mañana allí, leyendo informe tras informe, todos inconcluyentes. Mientras se desperezaba barajó la idea de tomar otra taza del espantoso café, o bien renunciar a él y salir a almorzar.

El deber y el café parecían estar ganando la batalla cuando Jack Makepeace sacó la cabeza por la puerta.

– ¿Algo nuevo?

Kincaid hizo una mueca.

– No valen un carajo. Usted ya los ha leído. ¿Algo nuevo del equipo de Wargrave?

Makepeace sonrió malévolamente.

– Dos latas grandes aplastadas, dos envoltorios de chicle de aluminio, los restos de un pájaro muerto y media docena de condones usados.

– Parece que es un aparcamiento popular, ¿no?

– Señala el principio de un sendero que corre a lo largo del río durante un trecho y luego rodea el cementerio. Aparcar allí no es totalmente legal, pero la gente lo hace igualmente y me atrevería a decir que es también un lugar donde la gente se cita a medianoche. -Makepeace se toqueteó el bigote por un instante-. Los forenses han dicho que la grava está demasiado blanda y estropeada para sacar moldes de rodadas.

– Lo que esperaba. -Kincaid lo miró pensativamente-. Jack, si el cuerpo cayó al río en Wargrave, ¿podría haber ido a la deriva río abajo y llegar a Hambleden por la mañana?

Makepeace negó con la cabeza antes de que Kincaid terminara la frase.

– No es posible. El río es demasiado lento, por un lado, y, por el otro, está la esclusa de Marsh, justo después de Henley.

Pensó en la breve escapada de Julia de la galería y dijo:

– Entonces lo mismo pasaría en Henley si el cuerpo hubiera caído en River Terrace.

Makepeace se apartó del marco de la puerta, donde había estado apoyado, y se dirigió hacia el mapa de la zona que había en la pared. Con un dedo regordete apuntó al cordón serpenteante que representaba el río Támesis.

– Mire todas las vueltas y recodos, todos son lugares donde un cuerpo puede quedar atrapado. -Se volvió hacia Kincaid y añadió-: Yo creo que su cuerpo cayó a unos cien metros de donde fue encontrado.

Kincaid empujó hacia atrás la chirriante silla, estiró las piernas y entrelazó los dedos en la nuca.

– Me temo que tiene razón, Jack. Me intento agarrar a cualquier cosa. ¿Qué hay de las casas junto al río, por encima de la esclusa? ¿El ir de puerta en puerta ha revelado alguna cosa?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Un pasado oculto»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Un pasado oculto» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Deborah Crombie - Mourn Not Your Dead
Deborah Crombie
Deborah Crombie - Leave The Grave Green
Deborah Crombie
Deborah Crombie - Dreaming of the bones
Deborah Crombie
Deborah Crombie - Necessary as Blood
Deborah Crombie
Deborah Crombie - A Share In Death
Deborah Crombie
Deborah Crombie - Nadie llora al muerto
Deborah Crombie
Deborah Crombie - Todo irá bien
Deborah Crombie
Deborah Crombie - Vacaciones trágicas
Deborah Crombie
Deborah Crombie - All Shall Be Well
Deborah Crombie
Deborah Crombie - Where Memories Lie
Deborah Crombie
Deborah Crombie - In A Dark House
Deborah Crombie
Отзывы о книге «Un pasado oculto»

Обсуждение, отзывы о книге «Un pasado oculto» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x