Charlaine Harris - De muerto en peor

Здесь есть возможность читать онлайн «Charlaine Harris - De muerto en peor» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

De muerto en peor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «De muerto en peor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La comunidad sobrenatural de Bon Temps, Luisiana, se está recuperando de dos duros golpes: el desastre natural del huracán Katrina y los acontecimientos de la cumbre vampírica el mes anterior en la norteña ciudad de Rhodes. Sookie Stackhouse está a salvo, aunque un poco aturdida, deseosa de que todo vuelva a la normalidad. Pero la normalidad no termina de llegar. Demasiados vampiros -algunos amigos, otros no- han sido asesinados o heridos y su novio tigre, Quinn, está en el grupo de los desaparecidos.
Las cosas están cambiando, les guste o no a los cambiantes y a los vampiros de su rincón de Luisiana. Y Sookie, amiga del grupo y con un vínculo de sangre con Eric Northman, líder de la comunidad vampira local, se ve en el meollo de cambios.
En las subsiguientes batallas, Sookie ha de enfrentarse al peligro, la muerte y, una vez más, a la traición de alguien a quien quiere. Y justo cuando todo el pelaje ha terminado de volar por los aires y toda la sangre fría ha acabado de fluir, su mundo se verá alterado para siempre…

De muerto en peor — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «De muerto en peor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Cuando Dawson salió del coche, le dije:

– Te estoy muy agradecida. Sé que los coches no son tu especialidad y aprecio mucho que te hayas ofrecido a reparar el mío. -El mecánico del inframundo, ése era Tray Dawson.

– Lo he hecho porque he querido -dijo Dawson, e hizo una pausa-. Si lo ves posible, me gustaría que le hablaras de mí a tu amiga Amelia.

– No tengo mucha influencia sobre Amelia -dije-. Pero no tendré ningún problema en contarle que eres una persona excelente.

Me respondió con una amplia sonrisa, sin cortarse. Creo que nunca había visto a Dawson esbozar una sonrisa como aquélla.

– Amelia parece muy sana -dijo, y como yo no tenía ni idea de cuáles eran los criterios de admiración de Dawson, aquélla fue una buena pista.

– Tú llámala, que yo le daré referencias -dije.

– Trato hecho.

Nos despedimos contentos y felices y él cruzó dando grandes zancadas el aseado jardín en dirección al taller. No sabía si Dawson sería o no del gusto de Amelia, pero haría lo posible para convencerla de que le diera una oportunidad.

Mientras conducía de vuelta a casa presté atención al coche por si oía algún ruido extraño. Funcionó sin problemas.

Amelia y Octavia llegaron justo cuando yo me iba a trabajar.

– ¿ Qué tal estás? -preguntó Amelia, como si supiera que algo había pasado.

– Bien -respondí automáticamente. Entonces comprendí que pensaba que la noche anterior no la había pasado en casa. Que creía que había estado pasándomelo bien con alguien-. Recuerdas a Tray Dawson, ¿verdad? Lo conociste en el apartamento de María Estrella.

– Claro.

– Te llamará. Sé cariñosa con él.

La dejé sonriendo mientras yo subía en el coche.

Por una vez, el trabajo fue aburrido y normal. Terry ocupaba el puesto de Sam, pues a éste no le gustaba nada trabajar los domingos por la tarde. El Merlotte's tenía un día tranquilo. Los domingos abríamos tarde y cerrábamos temprano, de modo que a las siete ya estaba lista para volver a casa. En el aparcamiento no apareció nadie y pude acercarme directamente al coche sin que nadie se me acercara dispuesto a mantener una larga y estrambótica conversación y sin que nadie me atacara.

Tenía recados que hacer en la ciudad a la mañana siguiente. Me quedaba poco dinero en efectivo, de manera que me acerqué en coche hasta el cajero automático y saludé por el camino a Tara Thornton du Rone. Tara me sonrió y me devolvió el saludo. El matrimonio le sentaba bien y esperaba que ella y J.B. fueran más felices que mi hermano y su esposa. Alejándome en coche del banco, y para mi asombro, vi a Alcide Herveaux saliendo de las oficinas de Sid Matt Lancaster, un anciano y afamado abogado. Me detuve en el aparcamiento de Sid Matt y Alcide se acercó para hablar conmigo.

La conversación fue delicada. Para ser justa, tengo que decir que Alcide había tenido que ocuparse de muchas cosas últimamente. Su novia había muerto brutalmente asesinada. Varios miembros de su manada habían muerto también. Tenía una tapadera enorme que preparar. Pero ahora era el líder de su manada y había celebrado su victoria al estilo tradicional. Visto en retrospectiva, sospecho que debió de sentirse bastante incómodo teniendo que mantener relaciones sexuales en público con una joven, especialmente con la muerte de su novia tan reciente. Leía en su cabeza un embrollo de emociones y cuando se acercó a la ventanilla de mi coche estaba ruborizado.

– Sookie, no había tenido oportunidad de agradecerte toda tu ayuda aquella noche. Fue una suerte para nosotros que tu jefe decidiera acompañarte.

«Sí, y pensando que tú no me habrías salvado la vida como él hizo, también me alegro yo».

– Ningún problema, Alcide -dije, en un tono de voz maravillosamente templado y tranquilo. Pensaba tener un buen día, maldita sea-. ¿Todo solucionado por Shreveport?

– La policía sigue sin encontrar pistas -dijo, mirando a su alrededor para asegurarse de que nadie fuera a oírlo-. Todavía no han encontrado el escenario de los hechos y ha llovido mucho, además. Confiamos en que más temprano que tarde cierren la investigación.

– ¿Seguís aún planeando el gran anuncio?

– Tendrá que ser pronto. Los jefes de otras manadas de la zona se han puesto en contacto conmigo. Nosotros, a diferencia de los vampiros, no celebramos una reunión de todos los líderes. Ellos tienen un rey para cada estado y nosotros tenemos un montón de jefes de manada. Me parece que elegiremos un representante entre los diversos jefes de manada, uno para cada estado, y que esos representantes celebrarán una reunión a nivel nacional.

– Parece un paso en la dirección adecuada.

– Además, tendríamos que preguntar a los demás cambiantes si quieren acompañarnos. Sam, por ejemplo, podría pertenecer a mi manada de un modo auxiliar, aun no siendo hombre lobo. Y estaría bien que los lobos solitarios, como Dawson, asistiesen a las fiestas de la manada…, que viniesen a aullar con nosotros.

– Me da la sensación de que a Dawson ya le gusta su vida tal y como es -dije-. Y tendrás que hablar con Sam, no conmigo, sobre si desea asociarse formalmente con vosotros.

– Claro. Me parece que tienes bastante influencia sobre él. Por eso te lo he mencionado.

Yo no lo veía exactamente así. Sam tenía mucha influencia sobre mí, pero dudaba de que yo la tuviera sobre él. Alcide empezó a cambiar de postura, una actitud que me transmitió con la misma claridad que su cerebro que iba a despedirse para continuar con los asuntos que le habían llevado hasta Bon Temps.

– Alcide -dije de manera impulsiva-. Tengo una pregunta.

– Por supuesto.

– ¿Quién se ocupa de los hijos de los Furnan?

Me miró y enseguida apartó la vista.

– La hermana de Libby. Tiene ya tres, pero dijo que estaría encantada de ocuparse de ellos. Tenemos dinero para sacarlos adelante. Cuando llegue el momento de ir a la universidad, ya veremos lo que se puede hacer por el chico.

– ¿Por el chico?

– Él es de la manada.

De haber tenido un ladrillo en la mano, no me habría importado utilizarlo contra Alcide. Dios mío bendito. Respiré hondo. Lo que importaba no era el sexo de la criatura. Sino su sangre pura.

– Es posible que el dinero del seguro dé también para que pueda ir la chica -dijo Alcide, que no era tonto-. La tía no nos lo ha dejado claro del todo, pero sabe que la ayudaremos.

– ¿Y sabe ella quién le ayudará?

Alcide negó con la cabeza.

– Le dijimos que se trata de una sociedad secreta a la que pertenecía Furnan, algo similar a los masones.

Pensé que ya no había más que decir.

– Buena suerte -dije. Si bien creo que ya había dispuesto de bastante fortuna, aun teniendo en cuenta la muerte de dos mujeres que habían salido con él. Al fin y al cabo, Alcide había sobrevivido y alcanzado la meta de su padre.

– Gracias, y gracias de nuevo por tu contribución a esa buena suerte. Continúa considerándote amiga de la manada -dijo muy serio. Sus preciosos ojos verdes se quedaron mirándome fijamente-. Y recuerda que eres una de mis mujeres favoritas -añadió inesperadamente.

– Un cumplido muy agradable, Alcide -dije, y arranqué el coche. Me gustaba haber podido hablar con él. Alcide había madurado mucho en el transcurso de las últimas semanas. En conjunto, se estaba transformando en un hombre mucho más susceptible de mi admiración que el que era antes.

Jamás olvidaría la sangre y los gritos de aquella horripilante noche en el solitario parque de oficinas de Shreveport, aunque empezaba a tener la sensación de que algo bueno había salido de todo aquello.

Cuando llegué a casa, me encontré con que Octavia y Amelia estaban en el jardín pasando el rastrillo. Una idea estupenda. Pasar el rastrillo era una de las tareas que más odiaba en el mundo, pero si no se hacía un par de veces en otoño, la acumulación de agujas de pino era horrorosa.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «De muerto en peor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «De muerto en peor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Charlaine Harris - Czyste Intencje
Charlaine Harris
Charlaine Harris - The Julius House
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Dead Over Heels
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Shakespeare’s Christmas
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Muerto y enterrado
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Shakespeare’s Counselor
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Muerto hasta el anochecer
Charlaine Harris
Charlaine harris - Corazones muertos
Charlaine harris
Charlaine Harris - El club de los muertos
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Poppy Done to Death
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Three Bedrooms, One Corpse
Charlaine Harris
Charlaine Harris - Must Love Hellhounds
Charlaine Harris
Отзывы о книге «De muerto en peor»

Обсуждение, отзывы о книге «De muerto en peor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x