- Секунда! - отвърна тя зад дървената преграда.
Открехна вратата и когато го видя, я отвори напълно. Държеше четка и макар че беше облечена, блузата ѝ не бе закопчана напълно.
- Влизай, ако искаш - каза тя. - Кафе? Поръчах си цяла кана. Има още много. След малко съм готова. Нали не съм закъсняла?
- Да, закъсня - отвърна той, влезе и седна на неоправеного ѝ легло. Реши, че най-добрият начин да я накара да се размърда, е като ѝ виси на главата.
Тя вече се беше върнала в банята.
- Ужасно съжалявам. Обещавам, че ще се реванширам. Ще карам по-бързо.
- Има ли новини от ченгето? - попита той.
- От полицай Уилсън ли? Да. Звънна да ми каже, че заедно с други четирима полицаи ще претърсват Молерстанг. Мисля, че вече пътуват.
- Молерстанг ли?
- Долината, в която бяхме снощи.
- А какво става с хеликоптера?
- Да... ами оказва се, че било малко по-трудно, отколкото предполагахме. Бил на ремонт.
- Ами тогава да намерим друг! - извика Уил и скочи на крака. - Обади се на твоите хора в Лондон! Да се обърнат към военните!
- Обадих се. Доста сол ми триха на главата. Именно затова се забавих.
- Господи - изръмжа той. - Ще звънна във Вашингтон да им подпалят задниците.
Тя се появи от банята, вече със сресана коса.
- Докато това доведе до някакви резултати, полицейският хеликоптер ще е в изправност. Надявам се, че ще можем да го използваме днес следобед. Готов ли си?
Блузата ѝ още бе разкопчана. Уил посочи, но тя не разбра жеста му.
- Копчетата - подсказа ѝ той.
Тя ги закопча, без да се изчерви, пристъпи към него и постави длани на гърдите му.
- Когато намерим сина ти, бих искала да го отпразнуваме.
Уил въздъхна. Тази територия му беше позната.
- Сигурно съм достатъчно дърт, за да ти бъда дядо.
Тя го потупа леко по гърдите и се дръпна назад.
- На мен ми изглеждаш чудесно. - Взе палтото и чантата си. - Знаеш ли, имам чувството, че те познавам отдавна. Май съм развила ученическа привързаност, когато видях восъчната ти статуя в музея на мадам Тюсо на една екскурзия с класа.
Той изсумтя смутено.
- Не би трябвало още да е изложена.
- Мисля, че са я извадили от склада за последната година до Хоризонта. Може да заведеш Филип, преди да се върнете в Америка.
Караха на юг по същия път, по който бяха пътували снощи. Шосе В6259 се виеше по дъното на Молерстанг, дълга долина, издълбана в Пенините от река Еден. Онова, което предишната нощ беше черно и неразличимо, сега бе окъпано в ярка слънчева светлина. Намираха се в П-образна просека насред пустошта. На изток и запад имаше високи тревисти хълмове, разнообразявани тук-там от варовикови скали и горички. Хълмовете се извисяваха на около 600 метра от двете страни на пътя. Тясната долина будеше клаустрофобия у Уил. Имаше чувството, че възвишенията се навеждат към него, притискат гърдите му, карат го да се задъха - притъпена версия на начина, по който се беше чувствал, докато получаваше инфаркт.
По склоновете на хълмовете се виждаше сложна мрежа от каменни стени като онези, иа които се бяха натъкнали в тъмното. От двете страни на пътя бяха пръснати сиви каменни къщи и плевни, до някои от които можеше да се стигне по виещи се черни пътища. Сградите бяха изградени от местен камък и сякаш бяха част от пейзажа, като израснали от земята, а не дело на човешки ръце.
Подминаха малка желязна табела. Пин.
- Не е кой знае какво - отбеляза Уил.
- Няма дори кръчма - съгласи се Ани.
Напред видяха две полицейски коли. Ани ги подмина и отби от пътя. Колите бяха празни. Уил слезе и затърси с поглед полицаите по хълмовете, но не успя да ги открие.
- Добре - рече той. - Да се надяваме, че правят онова, което се очаква от тях. Хайде и ние да си свършим работата. Къде е първата къща?
Бяха поставили дигитална карфица на екрана на нетпена на Ани и бяха очертали кръг с радиус километър и половина около нея. В кръга попадаха осем къщи, маркирани на картата в мащаб 1:10 000 на Кралското топографско управление. Смятаха да започнат оттук и да разширяват радиуса с по половин километър.
Уил огледа възвишенията. Някой в Молерстанг, някой в тази проклета долина трябваше да знае къде е синът му.
- Ще отидем пеша до първите две, след което ще продължим с колата - предложи Ани. - Онази къща там има очарователно име - Скар 111 . Мисля, че е идеална за начало.
Къщата представляваше варовикова постройка, разположена на средата на склона, подобно на повечето ферми в долината. Поляните надолу бяха за сено и силаж, а онези нагоре се използваха за летни пасища. Ани почука на вратата, не получи отговор и почука отново. Уил я избута и заудря с юмрук.
Читать дальше