– Поступило что-нибудь о русских?
– Ничего особенного. В Восточной Сибири проводятся региональные маневры по противовоздушной обороне. Вот и все.
– Ладно. Информировать все наши станции и резидентуры. Передайте им, что я хочу получить от них любые сведения, которые могут иметь отношение к этому делу, – любые. Пусть пользуются любыми источниками информации – и как можно быстрее. – Джек снова сделал паузу. – Мы уверены, что это действительно случилось?
– Сэр, два разведывательных спутника зафиксировали вспышку. Примерно через двадцать минут над Северной Америкой будет пролетать наш "КН-11", и я уже дал указание, чтобы все камеры были направлены на Денвер. НОРАД категорически заявляет, что там произошел ядерный взрыв, но пока нет информации о его мощности и нанесенном ущербе. По-видимому, взрыв произошел рядом со стадионом – как в "Черном воскресенье", сэр, только на самом деле. Уверяю вас, сэр, это не учебная тревога – иначе кто осмелился бы объявить боевую готовность номер два для сил стратегического назначения, сэр.
– Не был замечен ведущий к Денверу след баллистической ракеты? Или бомбу могли доставить на самолете?
– Относительно первого – ответ отрицательный, предупреждения о запуске не поступало, да и на экранах радиолокаторов нет следа баллистической ракеты.
– Как относительно ЧОСБ? – спросил Гудли. Ядерное оружие может быть доставлено к цели с помощью спутника. Для этого и была создана Частично-орбитальная система бомбардировки.
– Тоже неминуемо было бы зарегистрировано, – покачал головой дежурный офицер. – Я уже поинтересовался. Что касается доставки бомбы самолетом, окончательного ответа еще не получили. Они просматривают ленты диспетчеров аэропорта Стейплтон.
– Значит, нам ни хрена не известно.
– Совершенно точно.
– Президент уже связывался с нами? – спросил Райан.
– Нет, но в нашем распоряжении открытая линия в Кэмп-Дэвид. С ним советник по национальной безопасности.
– Каков наиболее вероятный вариант?
– По-моему, террористический акт. Райан кивнул.
– Я тоже придерживаюсь такой точки зрения. Хорошо, я расположусь в конференц-зале. Немедленно вызовите начальников оперативного и разведывательного управлений и руководителя научно-технического отдела. Если понадобятся вертолеты для их доставки в Лэнгли, затребуйте.
Райан вошел в конференц-зал, оставив дверь открытой.
– Боже мой, – произнес Гудли. – Я вам действительно нужен?
– Да, и если у вас появится какая-нибудь мысль, сразу сообщите об этом, и погромче. Я забыл про ЧОСБ.
Джек поднял трубку и нажал на кнопку связи с ФБР.
– Оперативный центр.
– Говорит заместитель директора ЦРУ Райан. Кто вы?
– Инспектор Пэт О'Дэй. Рядом со мной помощник заместителя директора Мюррей. Вы подключены к громкоговорителю, сэр.
– Ну, слушаю тебя, Дэн. – Джек тоже перевел свой телефон на динамик. Дежурный офицер принес ему чашку кофе.
– Нам ничего не известно, Джек. Не жди простых ответов. По-твоему, террористы?
– Сейчас мне это представляется наиболее приемлемой альтернативой.
– Насколько ты в этом уверен?
– Уверен? – Гудли увидел, как Райан недоуменно покачал головой. – Скажи мне, Дэн, а что такое "уверен"?
– Понятно. Мы тоже пытаемся выяснить, что там произошло. На моем телевизоре нельзя даже поймать Си-эн-эн.
– Что?
– Один из наших специалистов по связи говорит, что все спутники связи вышли из строя, – пояснил Мюррей. – А ты разве этого не знал?
– Нет. – Джек сделал жест Гудли, чтобы тот вернулся в оперативный центр и проверил. – Если это действительно так, то придется отбросить мысль о террористическом акте. Боже, тогда ситуация по-настоящему пугающая!
– Это так и есть, Джек. Мы проверили.
– Мне сказали, что из строя выведены десять коммерческих спутников связи, – вернулся Гудли. – Правда, все военные спутники функционируют нормально. Наша космическая связь в полном порядке.
– Найди самого старшего представителя научно-технического отдела – или одного из наших специалистов по связи – и выясни, что может вывести из строя спутники. Быстрее! – приказал Джек.
– Где Шоу? – спросил он Мюррея.
– Едет сюда. Ему потребуется немало времени – дороги в жутком состоянии.
– Дэн, я буду информировать тебя обо всем, что мне сообщат.
– И ты можешь на меня рассчитывать.
Линия отключилась.
Самое ужасное было в том, что Райан не знал, что предпринять дальше. Его обязанностью было собирать информацию и передавать президенту, но у него не было никаких данных. Вся информация по этому взрыву поступит из военных источников. ЦРУ снова потерпело неудачу, сказал себе Райан. Кто-то нанес ущерб его стране, и он не сумел помешать этому. Погибли люди – лишь потому, что его управление не выполнило поставленной перед ним задачи. Райан был заместителем директора ЦРУ и делал работу, управляя департаментом вместо политического бездельника, назначенного директором. Неудача касалась его лично. Там, в Денвере, погибло, может быть, до миллиона людей, а он сидит здесь, в элегантном маленьком конференц-зале и смотрит на голую стену. Он нашел кнопку с буквами НОРАД и нажал ее.
Читать дальше