Они продолжали ехать все дальше и дальше, и Гирланд поражался разнообразию яркоокрашенных птиц, которые вылетали из кустарников при приближении автомобиля. Особенно привлекали его внимание миниатюрные попугаи с синим и желтым оперением: они сидели на песчаной дорожке и взлетали, когда казалось, что машина вот-вот их переедет.
В течение следующих пятидесяти километров «ситроен» застревал четыре раза; уже взошло солнце, и работа по высвобождению автомобиля из песка была изнурительной. Гирланд был благодарен, что Тесса предусмотрительно захватила с собой два термоса с ледяным напитком.
– Далеко еще это чертово место? – спросил Гирланд, забираясь, как в печь, в раскаленный автомобиль в четвертый раз.
– Еще километров пять.
В конце концов они увидели перед собой три хижины из бамбука и соломы, защищенные от ветра и песка изгородью из сухой травы и бамбуковых палок. Справа от хижин находилась большая куча соломы и сухих веток.
– Вот и приехали. Здесь живет Момар, – сказала Тесса. – Мы закидаем машину соломой.
Три высоких африканца, улыбаясь, вышли навстречу, а за ними показались четверо любопытных темнокожих малышей.
Тесса пожала африканцам руки, и они, кивая и смеясь, повернулись к Гирланду, чтобы и ему пожать руку. Момар коротко велел им разгрузить и спрятать машину.
– Скажу отцу, что ты приехал, – сказала Тесса. – Выпей и посиди в тени. Боюсь, здесь ужасная грязь и вонь, но это настоящая Африка.
– Все в порядке, – сказал Гирланд. – Если ты здесь выжила, то и я смогу.
Ему было противно видеть мух, которые роились над рубашкой Тессы. Повсюду были мухи, и, когда он потрогал рукой свою спину, большое облако испуганных мух зажужжало вокруг его головы, прежде чем снова сесть на спину.
Гирланд последовал за Тессой в ворота. Слева стояли две маленькие хижины, заваленные открытыми ржавыми банками и прочим мусором. Справа, дальше, была хижина побольше.
Толстая жизнерадостная африканка с морщинистым лицом молотила просо тяжелой деревянной палкой. Гирланд догадался, что это, должно быть, жена Момара. В одной из хижин показались две молодые африканки: они выглянули, а затем, хихикая, скрылись.
Гирланд нашел тень и присел на корточки, наблюдая за тем, как Тесса вошла в большую хижину. Момар принес ему стакан апельсинового сквоша, который Гирланд с благодарностью принял.
Наступила долгая пауза. Гирланд, отмахиваясь от мух, думал о том, как долго ему придется торчать в этой адской дыре?
После десятиминутного ожидания показалась Тесса и поманила его в хижину. Он поднялся, чувствуя растущее возбуждение. Наконец-то, подумал он, благодаря Тессе он встретится лицом к лицу с Робертом Генри Кэри.
– Иди, – спокойно пригласила она. – Он ждет.
Гирланд прошел мимо нее в темную душную хижину. Несколько мгновений потребовалось ему, чтобы глаза привыкли к тусклому освещению, которое просачивалось сквозь соломенную крышу. Он увидел человека, сидевшего на низком топчане за перевернутым деревянным сундуком, который служил ему столом.
Гирланд остановился, рассматривая мужчину. Тот был одет в залатанную домотканую рубаху, казавшуюся слишком большой для его костлявой фигуры, и потертые запятнанные брюки цвета хаки. Бледное лицо его выглядело совершенно исхудалым. Впалые глаза лихорадочно блестели, губы были плотно сжаты, но Гирланд точно знал, что этот полуживой человек – Кэри. Он помнил фотографию, которую показывала Роза. С того времени, как был сделан снимок, Кэри страшно изменился и выглядел очень больным.
– Гирланд? – спросил он глухим слабым голосом.
– Да. – Гирланд шагнул вперед и протянул руку. – Я приехал, как только смог.
Костлявые сухие пальцы на мгновение коснулись его руки, затем Кэри мягко опустил руку на колени.
– Присаживайся.
Гирланд огляделся, нашел маленький деревянный табурет и осторожно опустился на него.
– Я думал, что придет Россланд, – сказал Кэри, глядя с болезненным блеском в глазах на Гирланда.
– Россланд мертв. Я вместо него.
– Значит, Россланд мертв. – Кэри провел костлявыми пальцами по лбу. – Ну, мы все там будем. Как он умер?
Гирланду не хотелось упоминать Радница. Он тихо сказал:
– Его нашли задушенным. Никто не знает, кто его убил.
Кэри пожал плечами:
– Мне нравился Россланд. Он не был умен, и я никогда ему не доверял, но в нем было что-то располагающее. – Он взглянул на Гирланда. – Россланд говорил, что ты лучший агент. У тебя лицо человека, которому можно доверять. Я так подумал, когда впервые встретил тебя. Я верю первому впечатлению.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу