Андраш Беркеші - Агент №13

Здесь есть возможность читать онлайн «Андраш Беркеші - Агент №13» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1975, Издательство: Радянський письменник, Жанр: Шпионский детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Агент №13: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Агент №13»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андраш Беркеші — один із популярних сучасних угорських письменників. Його перу належать такі відомі українському читачеві твори, як «Осіння негода», «Після негоди», «Списники». В останньому романі «Агент №13» розповідається про боротьбу угорського народу проти проникнення в країну ворожої ідеології. Події відбуваються в районі озера Балатон у кінці 60-х років.
Угорські офіцери внутрішньої служби Шалго, Кара та інші з допомогою і при підтримці місцевого населення розкривають злочинні наміри західної агентури, запобігають ідеологічним диверсіям, спрямованим проти соціалістичного ладу Угорської Народної Республіки.

Агент №13 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Агент №13», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А я це довів, — продовжував далі Герцог. — У своїй книзі я беззаперечно довів, що саме ви вбили Грету. І вбили її спритно, геніально. — Він, ніби між іншим, іще раз оглянув список і продовжував: — Не підстрибуйте вдруге, бо наступний удар влучить у потилицю. Цікаво, що розповідала вам про мене Грета?

Губер мовчав. Від згадки про Грету боляче стислося серце, як і тоді, коли він дізнався про її зраду. Проте навіть у найважчі хвилини в нього не виникала думка, що Грета може лягти у ліжко з такими, як Герцог або Єллінек. Коли ж довідався про це, було бажання вбити Герцога. Не захотів скандалу, та й Грети боявся: жінка могла виказати його. А тепер Герцога треба знищити. Але яким чином? Поки що цей падлюка має перевагу: в нього в кишені беззвучний пістолет. Правда, і в нього є один козир, але він скористається ним на випадок цілком безнадійного становища. Хто знає… Може, все ж таки хтось надійде. Тепер найголовніше — якомога затягувати час.

— А це що за писулька? — спитав Герцог, тицьнувши пальцем у список. — Якщо не помиляюсь, розшифровка каталога «К-6»? — І він почав підраховувати прізвища. — Нічого собі. Га-арно! Дванадцять прізвищ. Дванадцять адрес. Дванадцять паролей. Дванадцять шифрованих номерів. Якраз дюжина. І ви самі це розшифрували, Губер?

— Я.

— Б'юся об заклад, що ви і для цього придумали якесь хитромудре виправдання.

— Ні, ви повинні послухати мене. Я все поясню.

— Мені не треба нічого пояснювати. Дайте відповіді на два запитання. По-перше: звідки у вас код «К-6»? По-друге: де магнітофонний запис останнього повідомлення Меннела?

— Цього я не знаю. Його треба шукати не в мене. А код мені відомий давно. — З виразу обличчя Герцога він помітив, що той не вірить йому. Щось навіть заперечив, але голос його заглушив гуркіт грому. Губер інстинктивно відчув, що саме тепер мусить переконати його. — Послухайте-но, Герцог! — сказав він. — Ви самі збожеволіли і тепер хочете зробити фатальну помилку. — Голос його тремтів від хвилювання, але тепер він уже не зважав на це. — Я не вірю, щоб Браун дав вам таку вказівку. Ви просто ненавидите мене і хочете звести особисті рахунки.

— Вірно, — сказав Герцог. — Я дійсно ненавиджу вас. — Але прибрати хочу не з власних міркувань. А втім, у мене немає вибору: або я ліквідую вас, або ви мене. Останній варіант мені аж ніяк не до вподоби.

— Ви цілком певні, що я зрадник? — запитав Губер.

Надворі зовсім потемніло. Лютувала буря, шуміла злива, миготіли блискавки. Проте Герцога це не турбувало. Навпаки, він ніби радів цьому.

— Ви зрадили, — повторив він категорично. — Ось тут докази.

— Я ж кажу, що все вам поясню.

Герцог навіть не слухав його. Губеру стало зрозуміло, що цей молодий чоловік твердо вирішив убити його. Отже, доведеться боротися за життя.

— А що це за креслення? — поцікавився Герцог, беручи зі столу аркуш паперу.

— Це план вілли, яку я хочу побудувати.

— Тут?

— Ні, в Баварії.

— Таку велику?

— Мені спало на думку в майбутньому заснувати свій пансіонат.

— Ви самі проектували?

— Так, бавився у вільний час.

— І код ви теж розшифрували, бавлячись?

— Мусив розшифрувати.

— Скільки вам за це пообіцяли?

— Ви зовсім збожеволіли, Вальтер!

Герцог підійшов до нього і з розмаху двічі вдарив його в обличчя.

— Це тільки завдаток, старина.

Удари були такі сильні й болючі, що Губеру довелося зібрати все самовладання, щоб не застогнати.

— Ви про це ще пожалієте, — процідив він крізь зуби і зрозумів, що настав час скористатися своїм останнім козирем. — Так, так, Герцог, ви дуже пожалієте!

— Покаяння — це вираз благородної цнотливості, — проказав Герцог і вдарив його ще раз. — Це за те, що ви ще й погрожуєте мені.

Голова Губера відкинулася назад, в очах потемніло, думки змішалися. Якийсь час він не чув ні грози, що бушувала над Балатоном, не помічав сліпучих блискавок. Не бачив він і того, як Герцог зібрав зі столу документи і поклав у портфель із синтетики, що герметично зачинявся. Коли отямився, відчув, як терпне обличчя і наморочиться в голові. Поволі зрозумів, що життя його висить на волосині. Ой як не хочеться загинути саме тепер, коли мріє розпочати нове життя! Губер почав рахувати про себе. Дійшов до двадцяти і нарешті зібрався з думками.

— Підійдіть до радіатора, — прохрипів він, — загляньте за нього. — Губер говорив тихо, але тон його був рішучим.

— Я не мав сумніву, що вигадаєте щось, — сказав Герцог і глянув на терасу. Торохтів по бетонних плитах град, ніби десь били в сотні барабанів.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Агент №13»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Агент №13» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Андраш Беркеши
libcat.ru: книга без обложки
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - Перстень с печаткой
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - ФБ-86
Андраш Беркеши
libcat.ru: книга без обложки
Андраш Тотис
Андраш Беркеші - Списоносці
Андраш Беркеші
Андраш Беркеши - Последний порог
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - Стать человеком
Андраш Беркеши
Андраш Беркеши - Друзья
Андраш Беркеши
Отзывы о книге «Агент №13»

Обсуждение, отзывы о книге «Агент №13» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x