Мелонік – вид капелюха, модного на початку XX ст.
Експропріація – насильницький спосіб присвоєння майна, до якого вдавалися, зокрема, більшовики, грабуючи багатих «класових ворогів», щоб фінансувати свою революційну діяльність.
Дума – законодавчий орган Російської імперії, створений 1905 року. Одна з поступок, на які пішов Микола ІІ після січневих заворушень у Петербурзі.
« Panhard » – марка французького авто, яке випускали з 1891 року.
Фонтан Церінґера ( нім. Zähringerbrunnen) – один з найстаріших фонтанів Берна, присвячений засновнику міста – Бертольдові фон Церінґеру. Фонтан відомий також як «Ведмежий» ( нім. Bärenbrunnen) – оскільки фігура над ним зображає ведмедя-лицаря в обладунку.
Годинникова вежа ( нім. Zytglogge ) – найвідоміша вежа в історичній частині Берна, на якій встановлено давній астрономічний годинник.
«Tages-Anzeiger» – швейцарська німецькомовна газета, що виходить з 1893 року.
Empfang ( нім. ) – прийом.
Evidenzbüro ( нім. ) – Управління австро-угорської військової розвідки та контррозвідки.
Терезіанська академія ( Die Theresianische Militärakademie ( нім. ) або скорочено TherMilAk ) – військова академія, заснована імператрицею Марією Терезією 1751 року.
Цісарсько-королівську (нім. Kaiserlich-königlich ) – скорочення, прийняте в Австрійській імперії, а згодом і в Австро-Угорській, для позначення австрійських державних установ..
Schauspielhaus Berlin ( нім. ) – Берлінський драматичний театр.
«Lobe-Theater» ( нім. ) , «Teatr Lobego» ( пол. ) – неіснуючий тепер театр у Вроцлаві, тодішньому Бреслау.
Конгрес, що відбувався у Відні з листопада 1814 до червня 1815 року після розгрому Наполеонівської Франції, його ціллю було встановлення нових кордонів у Європі. Тоді ж представники Швейцарії підписали кілька міжнародних правових актів, що проголосили неучасть держави у жодному союзницькому військовому чи політичному формуванні.
Ааре – ріка, що протікає через Берн.
Кірхенфельдбрюке (нім. Kirchenfeldbrücke ) – залізничний та пішохідний міст через Ааре, збудований 1883 року.
«Ґассер» – восьмизарядний револьвер, який виготовляла австрійська компанія «Rast-Gasser» з другої половини XIX ст.
Браунінг – загальна назва пістолетів, які в той час випускала бельгійська фірма «Fabrique Nationale d’Armes de Guerre».
«Шамело-Дельвінь» (фр . Chamelot Delvigne ) – армійський револьвер, який випускали з 1865 року спочатку в Бельгії, відтак у Франції та Швейцарії.
«Moët & Chandon » – легендарний французький виробник шампанського. Компанію засновано ще в XVIII столітті.
Belle vue ( фр. ) – прекрасний вид. .
Тепер – проспект Шевченка.
Граф Александер Фредро (1793–1876) – польський драматург, поет, громадський діяч. Пам’ятник Фредрові був на місці теперішнього пам’ятника Грушевському. Згодом цей пам’ятник був перевезений до Вроцлава.
Такий вірш, під назвою «Konkluzja» , тобто «Підсумок» було вміщено на рекламних буклетах лікеро-горілчаної продукції «Бачевського».
Гасова лампа.
«Wiek Nowy» – львівська польськомовна газета, що виходила в період 1901–1939 рр.
На злодійському жаргоні кінця XIX – початку XX століття «дід» (пол. dziad ) – означало «поліціянт», «янцьо» (пол. jancio ) – «солдат», «жовнір».
Гавіра (пол. Hawira ) – хата, будинок ( злод. жарг. ).
«Піти до Відня» – означало «піти до в’язниці» ( злод. жарг. ).
«Взяти (спільника) до млину» – означало «видати поліції» (злод. жарг.) .
Ґаврук (пол. gawruk ) – могло означати «пан», «особа», «тип» ( злод. жарг. ).
Стругати (пол. strugać jur ) – брехати ( злод. жарг. ).
Гара (пол. hara ) – горілка ( злод. жарг. ).
Хатрак (пол. chatrak ) – поліційний агент ( злод. жарг. ).
Мій друже ( нім. ).
Хто рано встає, тому Бог дає ( нім. ).
Читать дальше