5. Копия искового заявления.
27.10.99 г. Маштакова Т. В.
Плечевая – проститутка, работающая на автотрассе (жарг.).
СО – следственный отдел.
«Пэпээсники», «пэпсы» – сотрудники патрульно-постовой службы (проф. сленг).
Достаточно близкая к тексту цитата из повести А. Гайдара «Судьба барабанщика».
«Девятка» – секретная статья оперативных расходов по оплате агентурной информации (проф. сленг).
В корках – официально оформленный агент оперативной службы (проф. сленг).
ОСБ – отдел собственной безопасности.
ОРБ – до 1993 года название подразделений по борьбе с организованной преступностью.
МРО – межрайонное отделение по раскрытию убийств.
ПОМ – поселковое отделение милиции.
По «сотке» – задержание подозреваемого в порядке статьи 122 УПК РСФСР на 72 часа.
ИВС – изолятор временного содержания органа внутренних дел.
ЭКО – экспертно-криминалистический отдел органа внутренних дел.
Цитата из кинофильма «Джентльмены удачи».
Палка – показатель работы (проф. сленг).
Глухарь – нераскрытое преступление (проф. сленг).
Цитата из кинофильма «Испытательный срок».
ПМГ – подвижная милицейская группа.
Цитата из песни Вилли Токарева «В шумном балагане».
СГМ – сотрясение головного мозга.
КМ – криминальная милиция.
Обвиниловка – обвинительное заключение по уголовному делу, итоговый процессуальный документ на стадии предварительного расследования (проф. сленг).
Цитата из стихотворения Н. Тихонова «Про великого Ленни».
ОРМ – оперативно-розыскные мероприятия.
Отказной – проверочный материал, по которому принято решение об отказе в возбуждении уголовного дела (проф. сленг).
ОПД – оперативно-поисковое дело, заводится сотрудниками уголовного розыска по нераскрытым тяжким и особо тяжким преступлениям.
«Сутки» – административный арест (проф. сленг).
Терпила – потерпевший (жарг., проф. сленг).
УПК РСФСР – уголовно-процессуальный кодекс, действовал до 01.07.2002 г.
Цитата из мультфильма «Маугли».
Двести первая – статья 201 УПК РСФСР – ознакомление обвиняемого и защитника с материалами уголовного дела (проф. сленг).
СМЭ – судебно-медицинская экспертиза.
Ходка – судимость (жарг.).
Оформить по «мелкому» – составить протокол об административном правонарушении (проф. сленг).
ГБР – группа быстрого реагирования.
Статья 111 часть 4 УК РФ – умышленное причинение тяжкого вреда здоровью, повлекшее по неосторожности смерть потерпевшего.
УПК – уголовно-процессуальный кодекс.
УК – уголовный кодекс.
Статья 313 УК РФ – побег из-под ареста или из-под стражи.
КУП (КУСП) – книга учета сообщений о преступлениях.
МОБ – милиция общественной безопасности.
Строчка из песни «Музыкант» К. Никольского.
ОППН – отдел по предупреждению преступлений среди несовершеннолетних.
УДО – условно-досрочное освобождение.
Оттоманка – широкий и низкий мягкий диван без спинки (устар.)
«Мелкие» – лица, привлечённые к административной ответственности (проф. сленг).
СИЗО – следственный изолятор.
Статья 161 часть 2 УК РФ предусматривает ответственность за квалифицированный грабёж.
Цитата из кинофильма «Бриллиантовая рука».
«Понизу» – в ходе внутрикамерной разработки (проф. сленг).
Ошую – по левую руку (устар.).
Одесную – по правую руку (устар.).
Статья 109 УПК РСФСР предусматривала порядок проведения доследственной
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу