Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер [старая орфография]

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер [старая орфография]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Берлин, Год выпуска: 1922, Издательство: Геликон, Жанр: mystery, tragedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотое сердце. Ветер [старая орфография]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотое сердце. Ветер [старая орфография]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прижизненное издание. Сборник выпущен в 1922 году Книгоиздательством "Геликон". В него вошли мистерия в четырех действиях "Золотое сердце" и трагедия в пяти действиях "Ветер".
Язык русский дореформенный.

Золотое сердце. Ветер [старая орфография] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотое сердце. Ветер [старая орфография]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Правда! правда!

Попуталъ лукавый!

2-ой повстанецъ.

Не иначе какъ отъ дьявола.

3-тій прохожій.

И только подумать

Кто ее выдумалъ — эту Коммуну?

Жили безъ нея тихо, по хорошему,

А теперь ни хлѣба, ни рису, ни картошки…

Графъ.

Я вижу вы теперь разбираетесь во всемъ.

Вы поняли, что Церковь, Король и министры о васъ пекутся.

Нынѣ блудный сынъ вернулся въ отчій домъ.

Слава Богу кончилась эта… «революція»!

(Крики:

Кончилась! хорошенькаго понемножку!

Съ ней хлопотъ не оберешься!)

3-тій повстанецъ.

Мы хотимъ жить, какъ жили прежде!

4-ый повстанецъ.

Что намъ дѣлать? Руисъ насъ повѣситъ, какъ мятежниковъ.

Графъ.

О, нѣтъ, вы такіе жъ какъ прежде,

Вы не мятежники!

Покайтесь, выдайте зачинщиковъ, украсьте королевскими флагами дворецъ.

Идите навстрѣчу Руису.

Вѣдь онъ васъ любитъ, какъ родной отецъ,

Онъ проститъ васъ…

Женщина.

Мы будемъ кидать розы подъ копыта коней.

1-ый прохожій.

Мы повѣсимъ всѣхъ федералистовъ и ихъ дѣтей!

Бабка.

Мы будемъ поить королевскихъ солдатъ самымъ лучшимъ виномъ!

2-ой прохожій.

Мы всѣ на колѣни падемъ!

Графъ.

Идемъ! Встрѣчать Руиса! Пусть скажетъ королю, что мы образумились,

Забыли о Коммунѣ,

Что намъ ненавистна свобода,

Что мы не граждане, но вѣрноподданные!..

2-ой прохожій.

И будутъ булки, бѣлыя, сдобныя!

(Голоса:

Идемъ!

Падемъ!)

(уходятъ)

Нищій.

Надъ самымъ ухомъ палятъ! Пресвятая Марія!

Такая-жъ ночь, какъ тогда, когда брали городъ, другіе…

Также стрѣляли, пѣли, съ флагами шли.

Гонгора.

Да, похоже.

Тогда — приливъ, теперь — отливъ,

А море — все тоже.

Нищій.

Въ ту ночь одна госпожа дала мнѣ цѣлыхъ пять песетовъ…

Охъ вѣтеръ!.. Никуда не уйти отъ этого вѣтра!..

Гонгора.

Да, мы укрыться пытались,

Остановиться… Вѣтеръ унесъ… ее звали Альда…

Нищій.

Господинъ, дай грошъ!

(Вглядываясь въ лицо)

Это ты! Чего-жъ ты ждешь?

Бѣги! Они идутъ! Сейчасъ придутъ! Уходи! они жъ тебя казнятъ!..

Гонгора (подымая винтовку брошенную повстанцемъ и ленту съ патронами) .

Нѣтъ! есть еще патроны: пять для нихъ, шестой для меня.

Черезъ десять минутъ часы на башнѣ пробьютъ половину четвертаго.

Я буду здѣсь валяться мертвый

Позовешь — никто не отвѣтитъ

Будутъ мутныя очи не видя смотрѣть.

Умру. Но останется вѣтеръ.

Вѣтеръ не можетъ умереть.

Онъ никогда не рождается, пребываетъ, всегда.

Прилетаетъ. Улетаетъ. Откуда? Куда?

Сейчасъ онъ несется прочь изъ Испаніи

На сѣверъ играть ледяными сердцами

Но срокъ придетъ и черной ночью

Онъ взвоетъ здѣсь, на этой площади.

Въ души ворвется, люди проснутся,

И кто-то первый робко шепнетъ — «революція!»..

Несутся и бьются. А послѣ — земля.

Зачѣмъ? развѣ знаю. Иначе нельзя.

Впереди только ночь пустая, глухая,

И вѣтеръ еще реветъ позади…

(Наводитъ винтовку)

Эй, старикъ! Отойди!

Стрѣляю!..

Кіевъ, Іюнь 1919 г.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотое сердце. Ветер [старая орфография]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотое сердце. Ветер [старая орфография]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер
Илья Эренбург
Отзывы о книге «Золотое сердце. Ветер [старая орфография]»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотое сердце. Ветер [старая орфография]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x