Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер [старая орфография]

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер [старая орфография]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Берлин, Год выпуска: 1922, Издательство: Геликон, Жанр: mystery, tragedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотое сердце. Ветер [старая орфография]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотое сердце. Ветер [старая орфография]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прижизненное издание. Сборник выпущен в 1922 году Книгоиздательством "Геликон". В него вошли мистерия в четырех действиях "Золотое сердце" и трагедия в пяти действиях "Ветер".
Язык русский дореформенный.

Золотое сердце. Ветер [старая орфография] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотое сердце. Ветер [старая орфография]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эту смуглую руку,

Дарящую жизнь…

(Входитъ Альда. Гонгора, потрясенный, вскакиваетъ съ мѣста, потомъ откидывается назадъ)

Альда.

Вы боитесь меня?.. Гонгора боится?.. Какъ странно. Гонгора можетъ быть слабымъ…

Гонгора.

Нѣтъ, это не страхъ, только радость.

Я звалъ васъ, какъ присужденный къ смерти.

Я ждалъ васъ, ждалъ, но не вѣрилъ…

Альда.

Вы не знаете зачѣмъ я пришла…

Гонгора.

Зачѣмъ? Скажи?

Альда.

Я принесла вамъ…

Гонгора.

Жизнь! Я знаю, только жизнь!

Альда.

Господи! Какая мука!

Подыми, подыми, подыми эту руку!

(Гонгора ловитъ ея руку)

Гонгора.

Дай мнѣ эту руку. Я отъ жажды умираю.

Губы черны, и въ сердцѣ душная ночь.

(Цѣлуетъ руку)

Твоя ладонь — ручей неизсякающій,

Пью изъ нея любовь.

Я дна не зналъ — на волнѣ только гнѣвная пѣна,

Только вѣтеръ, скользящій по верхушкамъ оливъ, я не вѣдалъ глуби.

Испытавшій страсть и великую ненависть,

Я не зналъ, что можно такъ просто любить.

(Разглядываетъ ея ладонь)

Какъ странно: астрологъ вздыхалъ о звѣздахъ,

О розовомъ островѣ бредилъ Колумбъ,

Изъ моей души истекали черныя грозы.

Подъ землей закипалъ немыслимый бунтъ,

И все, все, что таилось въ землѣ и въ небѣ разверстомъ —

Моленья Халдея и звѣздныя письмена —

На этой тонкой ладони начертано…

Альда (вырывая руку) .

Нѣтъ! не читай! и не пытай судьбы — она темна.

Смерть моя и твоя… не держи.

Не спорь съ судьбой! не зови!

Гонгора.

Смерть? но она убѣжитъ

Отъ такой любви.

Альда.

Что ты дѣлаешь? Ты снова все перепуталъ…

Я не помню зачѣмъ я пришла,

И зачѣмъ эту слабую руку

Я тебѣ подала…

Гонгора (на колѣняхъ, припавъ къ рукѣ Альды) .

Твои пальцы пахнутъ малиной…

Ты какъ земля, дремная, родимая…

Вѣдь я когда-то былъ ребенкомъ,

Землю любилъ, траву солнцемъ опаленную…

Моя земля!.. припалъ къ ней и дремлю…

Мятой дышу, а щеки въ росѣ…

Видишь, я снова вернулся на землю,

Сталъ такимъ же какъ всѣ.

Альда.

Ты снова меня закружилъ, унесъ, и какая дана тебѣ сила?

Встрѣтивъ тебя, я про все забыла,

Потеряла свою жизнь, свою вѣру, даже имя, — странно, что меня зовутъ еще Альдой.

Я только песчинка — неси меня дальше!

Какая радость все потерять любя,

И не считать потерь.

Благодарю, благодарю тебя,

Зато, что ты — моя смерть.

Гонгора.

Только теперь для жизни открылось сердце —

Почему же ты все время говоришь о смерти?

Альда.

Идемъ по дорогѣ.

Дана намъ встрѣча,

Вечеръ одинъ и часъ разставанья.

Кто-то насъ сводитъ, разводитъ.

Кто-то играетъ нами.

Можетъ быть вѣтеръ…

Гонгора.

Любовь сильнѣй — она удержитъ…

Альда.

Нѣтъ, нельзя остановиться.

Слышишь, какъ бьется сердце —

Вспугнутая птица.

Твой голосъ тревожный, ты не можешь убаюкивать, ты долженъ пророчествовать,

Когда ты говоришь, мнѣ кажется, что я одна въ полѣ, темной ночью.

Даже имя твое такое громкое —

«Хорхэ Гонгора».

Съ тобой нельзя быть, жить,

Ты можешь только унести, замести, убить.

Гонгора.

Ты хочешь меня убить? или сама умереть?

Альда.

Нѣтъ, теперь на рукѣ моей цѣпь.

Я буду до конца съ тобой, не живой, не собой — рабой.

Какъ странно — мы вмѣстѣ…

Мнѣ вспомнилась старая пѣсня…

(Поетъ)

Позади, впереди дорога.

Погоди, погоди, немного.

Я бѣдна и темна, и убога

Но тебѣ я дана отъ Бога.

Мы съ тобой вдвоемъ, любимый.

А потомъ мы пройдемъ, и мимо…

Ты со мною побудь, дай руку.

А потомъ тотъ же путь и разлука.

Ужъ меня никогда не встрѣтить.

Унесетъ, и куда, этотъ вѣтеръ.

Позади, впереди дорога.

Погоди, погоди немного.

Гонгора.

Какой покой! Время стоитъ. Я стою.

Родная!

Альда.

Люблю! Люблю!

Не помню, не знаю!

(Закрываетъ глаза, блаженно улыбается)

Гонгора.

Какъ ты странно улыбаешься… Вѣдь ты прежде никогда не улыбалась?..

Я эту улыбку видѣлъ когда-то…

Но гдѣ?.. да, въ ту ночь… послѣ трибунала…

У тебя улыбка твоего брата!..

(Во время послѣднихъ словъ Альда порывисто встаетъ, вынимаетъ спрятанный револьверъ)

Гонгора.

Что съ тобой?

Обожди! стой!

(Альда стрѣляетъ. Промахнулась. Убѣгаетъ. Педро и два часовыхъ)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотое сердце. Ветер [старая орфография]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотое сердце. Ветер [старая орфография]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер
Илья Эренбург
Отзывы о книге «Золотое сердце. Ветер [старая орфография]»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотое сердце. Ветер [старая орфография]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x