Дарья Кравец - Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Кравец - Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В борьбе за мир все средства хороши! Наверное, именно так думал император, отправляя меня и еще нескольких своих подданных по обмену на службу в магическое ведомство некогда вражеского государства. И вот я – дипломированная чародейка, приношу людям любовь и счастье вместо своей забугорной коллеги – феи. А в начальники мне достался несносный аристократ, едва не ставший моим мужем. Собственно, всё ничего, если бы не очередное задание от коронованных особ, исполнить которое необходимо. Ведь приказы повелителей не обсуждаются.

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но почему вы не пожалели на меня свои силы? – тихо послышалось с койки.

– Очнулся, – только и выдохнула я, вставая с пола.

Марвел последовал моему примеру.

– Так точно, леди! Очухался, – радостно подтвердил юнга.

– Рея, я дождусь ответа на свой вопрос? – слишком настойчиво для тяжелораненого поинтересовался Леопольд.

– Допустим, я чту традиции вашей родины, по крайней мере, тот пункт, что про захоронение, – предельно серьёзно ответила я. – Будьте добры, когда в следующий раз соберетесь прогуляться за грань, делайте это в пределах Корт-Избора. Пощадите своё семейство.

Кажется, сдавленные звуки, издаваемые маркизом, были смехом.

– Всенепременно, милая леди, – криво улыбнулся он, – или как в Альдане принято величать юных дворянок? Барышня?

Я нахмурилась. И почему все принимают меня за знатную особу? Даже сейчас, когда на мне неприглядная личина и скромное будничное платье студентки академии.

До десяти лет я росла в скромном домике на окраине столицы, громких титулов не носила, играла с мальчишками во дворе и втайне от матери чаровала в саду под присмотром одного лишь домового, жила вдали от нелепых условностей высшего света и строгих норм этикета. Пока однажды меня не забрал во дворец молодой император Велимир, после чего от беззаботного детства остались лишь воспоминания.

– Просто Рея, лорд Леопольд, – настояла я.

– В таком случае, – маркиз, превозмогая боль, сел на койке и протянул мне побитую распухшую руку, – просто Лео.

Корт-изборец смотрел на меня с интересом. Он словно ожидал, что я побрезгую пожать руку, покрытую запекшейся кровью и грязью. Я даже прочитала удивление в его взгляде, когда вложила свою ладонь в его и осторожно, дабы не причинить боли, сжала пальцы в знак знакомства. Далее настал уже мой черед приподнимать в изумлении бровь. Маркиз не отпустил мою руку, а притянул её к своему лицу и поцеловал костяшки моих пальцев, едва касаясь их губами.

– Рад встрече, Рея, – произнес он низким голосом и зашелся приступом кашля.

Вот ведь нашёл время для светских формальностей!

Я поспешно высвободила свою руку и извлекла из кармана пузырек с целебной настойкой, которую мне удалось отыскать на камбузе. Хвала запасливому пиратскому коку – на корабле обнаружились всё необходимое не только для питания команды, но и для лечения некоторых недугов.

– Пейте, – приказала я, сунув под нос маркиза кружку с отваром. – Только маленькими глотками.

Лео недоверчиво покосился на содержимое кружки, а затем на Марвела, словно ища у него поддержки. Но юнга занял мою сторону:

– На вашем месте, лорд, я бы не стал спорить с леди. Кажется, она знает толк в травах и серьёзно настроена поставить вас на ноги.

– А я думал, она доставляет меня в Корт-Избор с целью захоронения по всем традициям, – проворчал Леопольд и сделал первый глоток.

Я саркастично улыбнулась, словно намекая, что если этот остряк будет продолжать в том же духе, то дело действительно закончится его погребением.

– Леди, нам пора возвращаться наверх, – скромно кашлянув, сообщил Марвел. – Думаю, маркизу сейчас нужен покой.

Я посмотрела на Леопольда, на сей раз без какого-либо подтекста во взгляде. Просто хотела удостовериться, что больного можно оставить без присмотра. Марвел не стал меня дожидаться и направился к штурвалу, а я неожиданно для себя осознала, что стечению нынешних обстоятельств я даже немного рада. Рада оттого, что в моей жизни появилось настоящее приключение, о котором я буду вспоминать, вернувшись под дворцовые своды.

– Рея, о чём ты задумалась? – спросил Леопольд уж очень серьёзно, в очередной раз переходя на ты.

Пару раз я моргнула, отбрасывая прочь мысли о скорой встрече с Велимиром.

– Допивай отвар, – отворачиваясь в сторону от маркиза и проигнорировав его вопрос, скомандовала я.

Удивительно, но корт-изборец подчинился и вновь прильнул синеватыми израненными губами к кружке.

– Утром принесу бульон, а сейчас грызи галеты и ложись спать.

– А ты отправишься вязать шкотовые и стопорные узлы и карабкаться на мачту?

Я улыбнулась, представив, как буду постигать новую для себя корабельную науку, затем весело заявила:

– Чувствую, к утру Марвел сделает из меня настоящего морского волка.

Определенно, эти хрипловатые выдохи являлись смехом.

Меня ждали обязанности матроса, и желательно было поторопиться, но я медлила.

Отчего-то было боязно оставлять раненого одного. Знаю, что теперь, когда на нём нет того мерзкого ошейника, магия поможет его организму бороться, но вдруг повреждения Леопольда куда серьёзнее? У него может открыться какое-нибудь внутреннее кровотечение или произойдёт ещё нечто ужасное. Словно поняв, чем именно сейчас заняты мои мысли, корт-изборец заявил почти уверенно:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x