Дарья Кравец - Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Кравец - Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Остросюжетные любовные романы, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В борьбе за мир все средства хороши! Наверное, именно так думал император, отправляя меня и еще нескольких своих подданных по обмену на службу в магическое ведомство некогда вражеского государства. И вот я – дипломированная чародейка, приношу людям любовь и счастье вместо своей забугорной коллеги – феи. А в начальники мне достался несносный аристократ, едва не ставший моим мужем. Собственно, всё ничего, если бы не очередное задание от коронованных особ, исполнить которое необходимо. Ведь приказы повелителей не обсуждаются.

Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы живы? – спросила я, опустившись на колени рядом с не подающим признаков жизни пленником, а затем, отбросив к оркам все правила приличия, прошептала взволнованным голосом:

– Эй! Не вздумай умирать, слышишь!

Я попыталась пробудить мужчину, схватив его за окровавленные плечи.

Маркиз (кажется, именно этот титул был озвучен пиратом) слабо дёрнулся и издал едва слышный стон. Я поняла, что моя попытка растолкать пленника удалась, но причинила ему боль. Я поспешно отдернула руки и спросила:

– У вас найдутся силы, чтобы встать?

В меня упёрся удивлённый взгляд глаз орехового цвета.

– Кто ты? – прохрипел корт-изборец и закашлялся.

«Дела плохи!» – подумала я, осознав, что мой первоначальный план с перемещением этого бедолаги на фрегат и оказанием ему там квалифицированной помощи никуда не годится. Во-первых, он, чего доброго, действительно может отойти за грань на нашем судне, осуществив тем самым замысел астерийцев. Во-вторых, я физически не сумею перенести этого рослого мужчину с одного корабля на другой. Не на плече же я его потащу, карабкаясь по канатной лестнице, как это собирался сделать здоровяк Трэн!

– Кто… – попытался повторить вопрос этот несчастный, но снова закашлялся.

– Рея, – поспешно представилась я сокращённой формой своего имени. Так меня звал лишь Измир, домовой дух в родительском доме. – Мне очень интересно узнать и ваше имя, но это может подождать! Берегите силы и, будьте добры, не теряйте сознания.

Мужчина кривовато улыбнулся и прищурился от боли, вызванной движением лицевых мышц.

Я мысленно помянула орков, Мёртвые земли и даже озеро Забвения, в очередной раз представив, через что пришлось пройти этому несчастному. Бровь и щека его были рассечены неровной, совсем свежей раной, словно нанесена она была тупым и зазубренным клинком, на висках ссадины, нос припух и, кажется, был сломан. Всё лицо маркиза было таким отёкшим, что черты его едва угадывались.

Я обернулась к беснующимся за моей спиной пиратам и бьющемуся в истерическом плаче астерийцу. Волна ярости захлестнула меня, ярости за ту боль, которую эти чудовища доставили живому человеку. Совладать с чувствами я не сумела и, зарычав, отправила очередную энергетическую волну, усиливая агонию каждого негодяя.

– Да кто же ты? – сдавленно, но без прерывания на кашель, спросил корт-изборец, сообразивший, что помешательство пиратов – дело моих рук.

Я не ответила, лишь шикнула на мужчину, напомнив ему об основной задаче – беречь силы.

– Пощади паренька в красном жилете, – попросил он, теряя последние силы и прикрывая глаза. – Это юнга. Он к пиратам не от хорошей жизни попал. Славный малый.

Я кивнула и отыскала взглядом того самого паренька. На вид ему было лет шестнадцать, нескладный, худощавый и смуглый. В его глазах читался ужас, но он отважно отбивался от призраков своих страхов. На то, чтобы отозвать его наваждение, мне потребовалось несколько секунд. Юнга ошалело застыл столбом на месте, а затем перевёл на меня растерянный взгляд.

– Подойди! – позвала я его. – Как тебя зовут? – поинтересовалась я тихо, когда парень присел на корточки рядом.

– Марвел, – представился юноша, нахмурив смуглый лоб и прищурив тёмные, почти чёрные глаза. – Леди, это всё устроили вы?

Я кивнула и виновато посмотрела на парня.

– За тебя заступился этот господин, – взглядом указала на израненного пленника. – Надеюсь, ты оправдаешь его доверие и не ответишь чёрной неблагодарностью на доброту.

Юнга посмотрел на корт-изборца с явным беспокойством. Мужчина совсем обессилел и провалился в сон. Я проверила его пульс и пришла к выводу, что в срочном оказании медицинской помощи он не нуждается.

– Марвел, нам необходимо очистить корабль от этой гнили, – я ещё раз посмотрела на пиратов. – Скажи, ты хоть немного разбираешься в управлении парусными судами? Мы сумеем своими силами добраться до Корт-Избора?

Юнга коротко и чётко кивнул, явно сообразив, что приказы здесь сейчас отдаю я.

– Сделаю всё, что от меня требуется, леди. И да, я уверен, что сумею доставить вас, куда прикажете.

– На этой посудине есть лодки или спасательные шлюпки? – спросила я, выискивая взглядом необходимые плавсредства.

– Две. Рассчитаны на десять пассажиров, – по-военному отчеканил Марвел.

Я прикинула на глазок число пиратов и решила, что им придётся потесниться в одной лодке, вторая ещё может пригодиться нам.

Наскоро обсудив план действий, мы с пареньком приступили к исполнению задуманного. Я подходила к каждому из пиратов и поочередно вгоняла их в состояние ступора. Одного за другим я оглушала их фобиями, усиливая десятикратно предыдущее воздействие. Пока жертвы моего влияния сохраняли неподвижность, юнга ловко связывал их руки и ноги. После мы усадили всю компанию в лодку, куда Марвел заранее поместил запас питьевой воды и небольшую сумку с провизией. Туда же был помещён нож, чтобы связанные сейчас пираты смогли перерезать верёвки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x