Грегори МакДональд - Флетч & Co

Здесь есть возможность читать онлайн «Грегори МакДональд - Флетч & Co» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М-ск, Год выпуска: 2020, Издательство: poRUchik-SI, Жанр: Крутой детектив, Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флетч & Co: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флетч & Co»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Грегори Макдональд В книгу вошли произведения четырех циклов:

Флетч & Co — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флетч & Co», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Думаю, так оно и было.

— Разве такое прощается? — Воззрился Чайлдерс на Флетча. — Ричард сказал, что будет шантажировать меня, сосать из меня деньги, чтобы продолжать разгульный образ жизни. Если б я и согласился платить, у меня не было уверенности, что он будет держать язык за зубами. Потому что он обожал мучить меня, моих родителей. Моя ошибка в том, что я испугался. На самом деле мир не рухнул бы, узнай мои родители правду о моей дипломной работе. Да, мне написал ее ассистент профессора. За деньги. И ничего ужасного в этом нет. Но я поехал к Ричарду. Убивать его я не собирался. Разговор как-то сразу перешел на крик, мы носились друг за другом по квартире. Оказались на лоджии. Внезапно лицо его исказилось. Он подался назад. Перевалился через ограждение. Упал вниз.

— Признаетесь вы очень убедительно.

— Я пришел в себя после окончания процесса. Вернулся в свою квартиру. Каждый день ходил на работу. Все говорили мне, что дело закрыто, а жизнь продолжается. Но разве я мог так жить? Для меня дело не закрылось. Мои родители знали, что я получил диплом с отличием нечестным путем. Один их сын умер. Второй его убил. Родители знали и это. Я погубил все их надежды. С тем же успехом я мог убить и их, — Чайлдерс помолчал. — Родители нанимали Хайбека, чтобы спасти меня от тюрьмы. Но не полегчало бы у них на душе, если б их единственный оставшийся сын взял на себя ответственность за им содеянное?

Вновь Флетч предпочел не отвечать на заданный вопрос.

— Вы же пришли за материалом для статьи.

— И вы начали признаваться.

— Да. Начитавшись о каком-нибудь громком преступлении, я шел в полицию и говорил, что совершил его я. Поначалу меня слушали. Но улики против себя мне приходилось придумывать. Это была ошибка. Улики не выдерживали проверки. Так что верить мне перестали.

— Вы уверены, что вам не хочется еще раз сыграть главную роль в суде? — Чайлдерс одарил Флетча укоризненным взглядом юной актрисы, обвиненной в том, что она красива. Некоторым это нравится.

Чайлдерс вздохнул и посмотрел на пистолет.

— Стюарт, вас не могли вновь судить за убийство брата.

— Я знаю. Поэтому я убил Хайбека.

— В это трудно поверить.

— Почему?

— Брата вы убили импульсивно, под влиянием момента. Два брата, никогда не ладившие между собой, слово за слово, замелькали кулаки, лоджия, неловкое движение. Все достаточно ясно и объяснимо. И совсем другое дело — подготовить и осуществить убийство человека, который не позволил вам понести наказание за первое преступление.

— Неужели? Вероятно, вы правы, — Чайлдерс коротко глянул на Флетча. — После того, как отнял одну жизнь, отнимать следующие уже легче.

— Это расхожее выражение. Люди, убившие в гневе, импульсивно, редко совершают подобное вторично. Объект их ненависти уже мертв.

— Разве я не мог перенести свою ненависть с брата на Хайбека?

— Не сдавайтесь, Стюарт. Ищите логичное объяснение.

— Кто сказал, что убивший под влиянием момента не может пойти _на второе убийство, уже тщательно подготовленное?

— А с чего вам готовить убийство Хайбека? Этот сукин сын спас вас.

— Да, спас! — Чайлдерс наклонился вперед. — И этот сукин сын знал, что я виновен! Он воспрепятствовал свершению правосудия.

— Ради вашего блага! Вы же вышли из зала суда свободным человеком!

Чайлдерс откинулся на спинку кресла.

— Я не слишком хорошо разбираюсь в юриспруденции, но считаю возможным назвать Дональда Хайбека соучастником убийства. Он стал им, добившись моего освобождения. Или я не прав? Подумайте об этом.

Флетч задумался.

— Сколь часто становился он соучастником убийств, уводя преступников от заслуженного наказания?

— Возможно, вы пришли к правильному выводу, — пробурчал Флетч.

— Что, что?

Флетч вспомнил свои слова о Роберте, сказанные им Луизе Хайбек: «Застрелив отца, он одним выстрелом убил бы двух зайцев, не так ли?» И ее ответ: «Именно так».

— Хорошо, Стюарт. Допустим, вы застрелили Хайбека, чтобы понести заслуженное наказание. Как получилось, что вы покинули место преступления? Почему вас не нашли стоящим над еще теплым трупом с пистолетом в руке? Чайлдерс улыбнулся.

— Вы поверите, если я скажу, что мне приспичило помочиться?

— Нет.

— Застрелите кого-нибудь, и вы узнаете, что происходит в такой момент с вашим мочевым пузырем, — говорил Стюарт бесстрастно, словно обсуждал с клиентом пункты страхового полиса. — Я намеревался подождать. Я думал, что кто-то услышит выстрел. Я застрелил Хайбека в дальнем конце автостоянки. Там, где он поставил машину, когда он открыл дверцу и собрался вылезти из кабины. Рядом не было ни души. Охранник у ворот говорил с водителем въезжающего на стоянку автомобиля. Я его видел. Я ждал. А мочевой пузырь грозил лопнуть. Так как арест обычно занимает немало времени, мне не хотелось напустить в штаны. Поэтому я вошел в здание редакции и спросил охранника, можно ли пройти в туалет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флетч & Co»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флетч & Co» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Грегори Макдональд - Сын Флетча
Грегори Макдональд
Грегори Макдональд - Флетч в Зазеркалье
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
Грегори Макдональд - Флинн при исполнении
Грегори Макдональд
Отзывы о книге «Флетч & Co»

Обсуждение, отзывы о книге «Флетч & Co» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x