Сесил Рэнд - Двойная игра

Здесь есть возможность читать онлайн «Сесил Рэнд - Двойная игра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Панорама, Жанр: Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двойная игра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двойная игра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«В субботу в восемь часов вечера ты убьешь свою жену». Голос, который раздался в телефонной трубке, бесцеремонно вторгся в жизнь преуспевающего архитектора.
«Вспомни каждую подробность вашей совместной жизни. Тебе не понравится то, что ты увидишь...»

Двойная игра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двойная игра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пожалуйста, уходите, прошу вас, — с трудом, тихо сказала Лорна.

На картине, написанной резкими яркими красками, была изображена совершенно обнаженная женщина. Женщина лежала на кушетке, ноги её были широко раздвинуты, взгляд преисполнен страсти, рот приоткрыт. Как будто она с нетерпением ожидала мужчину.

Женщина была Лорна Коллинз.

Пол разглядывал картину и чувствовал, как кровь внутри у него закипает. Как разгорается в нем страсть, которую пробудила в нем Грейс, и вновь оживают все волнения этой ночи. Он подошел ближе к Лорне.

— Ты и вправду хочешь, чтобы я ушел?

Она медленно повернула к нему голову и та же поволока, что виднелась во взгляде нагой женщины на картине, появилось в её зеленых глазах.

— Нет, — сказала она.

Пол наклонился к ней и прижал к себе. Ее губы отчаянно искали его губы. В голове у него гудело. Немного погодя он услышал, как она прошептала:

— Дай мне раздеться, Пол. Пожалуйста.

Он снова поцеловал её и медленно отпустил. И выключил свет.

— Я хочу, чтобы ты разделся, Пол. Разденься догола. Так будет лучше.

Пол молча снял с себя все. Он услышал скрип кровати и понял, что она уже лежит, как та женщина на картине, широко расставив ноги, с затуманенным страстью взглядом.

Пол постоял немного в нерешительности. Но последние силы, сдерживавшие его, покинули его. Он бросился на кровать и привлек её к себе.

— Дай мне все, Пол, — простонала она. — Все.

— Лорна.

Когда он проник в нее, она превратилась в раскаленное пламя, сжигающее его дотла. Он сильнее и сильнее прижимался к ней. Отчаянно, неистово ища в ней спасение и успокоение. Он целовал её с безумной страстью и она отвечала на его поцелуи так же неистово и пылко. Его руки ласкали каждую волнующую выпуклость или ложбинку на её обнаженном, податливом теле, вызывая в ней нестерпимое желание.

— Ты убиваешь меня, Пол, — задыхаясь, произнесла она.

Она оказалась даже более необузданной, чем он сам. И более дикой…

После ухода Пола Лорна Коллинз ещё долго лежала поверх белых простыней. Она все ещё тяжело дышала. Глаза были устремлены вверх, в них застыло отсутствующее, туманное выражение. Наконец она поднялась с постели и прошла на кухню. Достала из ящика нож и медленно вернулась в темную спальню.

Лорна остановилась перед картиной, её гибкое тело мерцало в темноте, зеленые глаза сверкали. Вдруг она подняла руку с ножом и стала наносить удары по картине. Один за другим.

Рассекая холст, она принялась кричать:

— Я ненавижу этих проклятых мужчин. Всех их ненавижу! Ненавижу!

Потом она упала на кровать, нож выпал у неё из рук. Она тихо заплакала, груди её покачивались, когда она судорожно всхлипывала.

— Но я так хочу их любви. Так хочу.

Глава 9

Ветер неистово бил в окна, стекла в них дрожали. Пол сидел в кабинете Артура Мэдисона, в темноте, и слушал дребезжание стекол. Отопление не было включено и в комнате было довольно холодно. Он поднял воротник пальто и задумчиво смотрел за окно, в нескончаемую ночь.

Придет Артур или нет? Если он и впрямь убийца, или соучастник убийства, тогда, конечно, он здесь не появится. А, наоборот, пришлет сюда полицию. И я попадусь, как крыса в мышеловку.

Если Артур — убийца. Или соучастник убийства. Ветер с новой силой ударил в окна. Пол прислушивался к завываниям ветра за окном и ему вспомнилось побережье Акапулько, сильный шторм и рев волн за окном. Джо стояла рядом с ним у окна в номере отеля.

Лицо Пола болезненно исказилось, он встал и принялся мерить шагами комнату, взад и вперед, взад и вперед, пока печальные воспоминания не оставили его.

Пол прислонился к стене и почувствовал, как холодный пот струится по его телу. Он достал носовой платок и вытер влажное лицо. Потом зажег сигарету, яркое пламя спички осветило его подбородок и застывший, тяжелый взгляд. Затем пламя погасло и вместе с ним исчезло неподвижное, как маска, лицо Пола. Он курил и думал.

Я рискую, находясь здесь, но я должен использовать все возможности. Другого выхода у меня нет. У меня слишком мало времени. Скоро уже одиннадцать. Еще час и страшная охота начнется.

Горящий кончик сигареты светился в темноте, как чей-то маленький глаз. Пол курил, а время неумолимо летело.

Драгоценное, мучительное время. Артур должен уже быть здесь. Может быть, Грейс не передала ему мою просьбу. Мне нужно убираться отсюда побыстрее, пока ещё не поздно.

И все же я должен увидеть Артура. Хотя я могу потерять все, дожидаясь его здесь. Пожалуй, риск слишком велик. Но я инстинктивно чувствую, что должен воспользоваться этим шансом. Такое мне уже однажды довелось пережить. В лагере для военнопленных. Когда уже больше не на что надеяться, нами руководит только это чувство. Вернее — чутье. И вот сейчас оно подсказало мне придти сюда и ждать Артура.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двойная игра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двойная игра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
А. Котенко
Дон Пендлтон - Двойная игра
Дон Пендлтон
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Босуэл
Владислав Русанов - Двойная игра
Владислав Русанов
Блейн Пардоу - Двойная Игра
Блейн Пардоу
Эллен Сандерс - Двойная игра
Эллен Сандерс
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Конгрив
Гюнтер Карау - Двойная игра
Гюнтер Карау
Александр Карасимеонов - Двойная игра
Александр Карасимеонов
Валерий Большаков - Двойная игра [litres]
Валерий Большаков
Юрий Ситников - Двойная игра
Юрий Ситников
Отзывы о книге «Двойная игра»

Обсуждение, отзывы о книге «Двойная игра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x