— Почему он вас нанял?
— Почему? — Взгляд зеленых глаз вдруг опять стал холодным. Лицо её пылало. — Уходите отсюда.
— Отвечайте мне, — хрипло повторил Пол.
— Убирайтесь вон. Или я вызову полицию.
Пол пристально посмотрел на нее. Потом медленно повернулся и отошел к окну. Его искаженная тень застыла на стене.
— Мою жену убили сегодня вечером, — произнес он тихим, уставшим голосом.
Он услышал, как Лорна громко вздохнула, но не повернулся.
— В её смерти обвиняют меня.
— О, Господи!
Тогда он обернулся.
— Теперь, надеюсь, вы мне скажете все, что знаете?
— Ведь вы не убивали её, не правда ли? — прошептала она.
— Нет.
Лорна покачнулась и Пол подумал, что сейчас она потеряет сознание. Но Лорна взяла себя в руки, подошла к креслу и без сил опустилась в него. Ее взгляд остановился, глаза остекленели.
— Я не убивал её, — повторил Пол.
Лорна продолжала смотреть прямо перед собой и ничего не говорила. Тишина вокруг была тяжелой и гнетущей. С улицы не доносилось ни звука.
Наконец она сказала тихим, глухим голосом:
— Мистер Мэдисон велел мне прослушивать все ваши телефонные звонки. Она замолчала. Пол напряженно ждал, когда она снова заговорит. — Приказал также, чтобы я сообщала ему о всей вашей корреспонденции.
— Продолжайте.
— Чтобы я докладывала ему о каждом вашем шаге в течение всего дня.
— Вот как? О каждом шаге?
— Да.
Она все ещё не осмеливалась посмотреть ему в глаза.
— Он не объяснил вам, зачем ему все это нужно? — спросил Пол.
Лорна подняла голову и прямо посмотрела ему в лицо.
— Он сказал, что у вас возникли какие-то личные проблемы. Боялся, что вы можете сделать что-нибудь ужасное. Он хотел помочь вам.
— Он хотел помочь мне, — глухо произнес Пол и судорожно сглотнул. Он так сжал свои кулаки, что ногти впились в кожу чуть не до крови.
— Я думала, что помогаю вам, — жалобно произнесла она. — Вот почему я это делала. Вы должны мне поверить.
Пол ничего не ответил. Она встала и подошла к нему. Он почувствовал её близость, чистый нежный аромат её тела.
— Это правда, — сказала она. — Пожалуйста, поверьте мне.
— Я больше никому не верю, — с горечью произнес Пол. — Весь мир ополчился против меня.
— Пожалуйста, — жалобно взмолилась она.
Пол молча покачал головой. Потом он выпрямился и резко спросил:
— А Перселл? Как насчет Перселла?
Лорна смутилась.
— Ну?
— Это он направил меня к мистеру Мэдисону. Я искала работу и он посоветовал мне пойти к нему.
— Какая связь между Артуром Мэдисоном и Перселлом?
— Я не знаю.
— Перселл не говорил вам?
— Нет. Он просто сказал, что мистер Мэдисон его друг. Вот и все.
— И вы хотите, чтобы я поверил вам?
— Это все, что я знаю. — Она отчаянно пыталась поймать его взгляд. — Я хотела помочь вам. Неужели вы не понимаете этого? — Она прикоснулась к его руке. Кожа у неё была мягкая, нежная.
Пол немного смягчился.
— Ну, хорошо. Это все, что вы знаете?
— Я вижу, что причинила вам боль, и хочу исправить свою ошибку. Пожалуйста, скажите, что мне нужно сделать.
Пол вспомнил Джо, как она постоянно обманывала его. Серые глаза его сверкнули и он высвободил руку.
— Я помогу себе сам, — ответил он. — Мне уже достаточно помогли. Так помогли, что я оказался на краю пропасти.
Пол отвернулся от неё и направился к выходу, но вдруг остановился.
— Вы прослушивали все мои разговоры?
Она кивнула.
— Что вы думаете об одном человеке, говорившем со мной? О том, который не называл себя?
Пол пристально смотрел на нее.
— Который послал меня в банк. «Банк, мистер Брант», — сказал он. «Банк».
По выражению её лица Пол понял, что она вспомнила.
— Я кричал на него. Я спрашивал его, кто он такой. — Пол вцепился ей в руку. — Вы ведь знаете, о ком я говорю, Лорна. Вы знаете!
— Пустите же! Вы делаете мне больно.
— Чей это был голос? Перселла?
— Я не знаю, — ответила она. — Я его не узнала.
— Вы ведь видели Перселла на сцене, да?
— Да, — прошептала она.
— Мог этот голос принадлежать ему?
Лорна в отчаянии потрясла головой.
— Я не знаю.
— Вы должны его знать. Должны, Лорна.
Внезапно она вырвалась у него из рук и убежала в соседнюю комнату. В спальню. Там было совершенно темно. Пол последовал туда за Лорной.
— Пожалуйста, уйдите и оставьте меня одну, — услышал он её голос.
Пол нащупал выключатель на стене и включил свет. Лорна сидела на кровати, взгляд её был отрешенным и безучастным. Он молча посмотрел на нее, потом огляделся вокруг. Комната была маленькая, с одним окном. На стене над кроватью висела картина. Пол с изумлением стал рассматривать её.
Читать дальше