A. Fair - Owls Don't Blink

Здесь есть возможность читать онлайн «A. Fair - Owls Don't Blink» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1942, Издательство: William Morrow, Жанр: Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Owls Don't Blink: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Owls Don't Blink»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The French Quarter of New Orleans — where everything
happened, where anything
happen... the exciting and colorful French Quarter — where the past is the present and there is no future.
It was a long trail from New York to Los Angeles to New Orleans, but a girl had disappeared and the New York lawyer with the mouthful of teeth wanted her found — quickly. Donald couldn’t understand why he dragged a private detective all the way from California, but he soon found out.
Donald and Bertha followed a devious path — into some lives that preferred anonymity. Bertha discovered pecan waffles and gumbo; Donald found a sprawling body in a quiet apartment — a gun and newspaper clippings behind an old desk drawer — a girl who might have been somebody else — a beautiful nightclub hostess who made the error of falling in love — and a trail that led back to an older, unsolved West Coast murder... And last but not least, he found the perfect answer to Bertha’s foray into war work.

Owls Don't Blink — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Owls Don't Blink», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Once she got the idea, she moved quickly enough. We moved silently along the carpeted corridor, and I all but pushed Bertha past the head of the stairs, where she wanted to stop and argue.

We pell-melled out onto the street, and I pulled Bertha back against the wall and started walking rapidly down St. Charles Avenue.

Bertha collected her thoughts sufficiently to start pulling back. “Say, what’s the idea?” she asked. “What in the world’s got into you? That man was murdered. We should have notified the police.”

“Notify the police if you want to,” I said, “but don’t be dumb enough to think you could have gone into that room and come out alive.”

She stopped walking to stand stock-still, her feet rooted with surprise, staring at me. “What on earth are you talking about?” she demanded.

“Don’t you get it?” I asked. “Someone pressed the buzzer for us to come on up. Then that someone left the door slightly ajar.”

“Who?” she asked.

I said, “You have two guesses. Either the police were in there waiting for someone to show up, which, under the circumstances, is rather unlikely, or the murderer was waiting patiently to claim his second victim.”

Her hard little eyes stared at me, fairly sparkling with the intensity of her thought. She said, “Pickle me for a peach! I believe you’re right, you little bastard.”

“I know I’m right.”

“But it’s hardly possible that we could have been the ones he was laying for.”

“We would have been,” I said, “once we entered that room.”

“What do you mean?”

“We’d have seen who he was then. We might not have been the ones he expected, but once we got in there, he couldn’t afford to let us get out-not after we’d seen his face.”

I saw Bertha’s color change as she realized the narrow escape she’d had. She said, “And that was why you were doing all that talking about no one being in?”

“Certainly. There’s a restaurant across the street. We’ll telephone the police from there and also keep a watch on the apartment so we can see anyone who comes out.”

“Who was that person?” Bertha asked. “Do you know him — the dead man?”

“I’ve seen him before.”

“Where?”

“He came to call on Roberta Fenn last night. I think his visit was unexpected and unwelcome — and I’d seen him once before that.”

“Where?”

“The other night. I couldn’t sleep. I walked out on the balcony. He was just coming out of a bar across the street. Two women were with him, and someone was waiting for them in an automobile.”

Sudden recollection of the night before stabbed at Bertha’s memory. She said, “Was it one of the horn-blowing brigade?”

“The instigator of the damnedest horn-blowing of the evening,” I told her.

She said simply, “I’m glad he’s dead.”

“Shut up! It’s dangerous to joke about such things.”

“Who in hell said I was joking? I mean every word of it. Don’t we have to notify the police?”

I said, “Yes. But we do it my way.”

“How’s that?”

I said, “Come on. I’ll show you.”

We went into the restaurant. I asked very loudly if I could get the proprietor to telephone for a taxicab, or should I telephone for one.

He motioned toward a phone booth, and gave me the number of the cab company. I went back and called the cab office. They assured me a cab would be there within two minutes. From the booth I could watch the door of Roberta Fenn’s apartment house.

I waited until I heard the horn of the cab outside the restaurant, then dialed police headquarters, and said very casually, “Got a pencil?”

“Yes.”

I said, “The Gulfpride Apartments on St. Charles Avenue.”

“What about them?”

“Apartment two-o-four,” I said.

“Well, what about it? Who is this talking? What do you want?”

“I want to report that a murder was committed in that apartment. If you’ll rush some radio cars down there, you may catch the murderer waiting for another victim.”

“Say, who is this talking?”

“Adolf.”

“Adolf who?”

“Hitler,” I said, “and don’t ask me anything else because I’ve got a mouthful of carpet.” I hung up the phone, and walked out.

Bertha had walked out to hold the taxicab. I came sauntering after her as though there was no particular hurry.

“Where to?” the cab driver asked.

Bertha started to give him the name of the hotel, but I beat her to it, and said, “Union Depot. No hurry. Take it easy.”

We settled back against the cushions. Bertha wanted to talk. I jabbed my elbow into her ribs every time she started to say anything. Finally she gave it up, and sat glowering at me in seething, impotent rage.

We paid off the cab at the depot. I piloted Bertha through one entrance, swung her around, and out another. “Monteleone Hotel,” I told the driver.

Once more I held Bertha to silence. I felt as though I were holding down the safety valve on a steam boiler. I didn’t know at what moment an explosion might occur.

We arrived at the Monteleone Hotel. I escorted Bertha over to a row of comfortable chairs, settled her in the deep cushions, sat down beside her, and said quite affably, “Go ahead and talk. Talk about anything in the world you want to — except anything that’s happened in the last hour.”

Bertha glared at me. “Who the hell are you to tell me what to talk about and what not—?”

I said, “Every move we’ve made up to this point will be traced. It’s what we do from here on that really counts.”

Bertha snapped, “If they trace us here, they’ll trace us the rest of the way.”

I waited until the clerk’s eye drifted our way; then I got up, walked over to the desk, smiled affably, and said, “I believe the bus comes here to pick up passengers for the plane north, doesn’t it?”

“Yes. It will be here in about thirty minutes.”

“It’s all right for us to wait here for it?” I managed to seem meek and uncertain of myself.

“Quite all right,” he assured me, smiling.

I rejoined Bertha. After the clerk’s attention was diverted elsewhere, I strolled over to the newsstand. A few moments later I gave Bertha a signal to join me; then we walked around to the entrance to the drugstore. I stopped long enough to play a pinball machine; then we were out on the street.

“Where to?” Bertha asked.

“The hotel first — long enough to get packed up and checked out.”

“Then where?”

“Probably the apartment.”

“Both of us?”

“Yes. That studio couch can be made into an extra bed.”

Bertha said, “What’s the idea? You’re running away as though you’d done it.”

“Don’t be too certain the police won’t think so.”

“Why?”

I said, “Roberta Fenn was working in a bank. They’ll ask the banker what he knows. He’ll say that yesterday afternoon a man came to see her, claiming to be an investigator trying to clean up an estate. Roberta Fenn talked with him. The young man was waiting for her at the bank when she got off work. He put Roberta in a taxicab, and they drove off. The young man was in her apartment when the man who was murdered called last night. The man was jealous.”

“Where’s Roberta while all this was going on?” Bertha Cool asked.

“Roberta,” I said, “is, one, the one who pulled the trigger on the gun, or, two, sprawled out on the floor where we couldn’t see her without going into the room, or, three, the person for whom the murderer is waiting.”

Bertha said, “I think the thing to do is to get into a taxicab, go down to police headquarters, and tell them the whole circumstances.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Owls Don't Blink»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Owls Don't Blink» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Owls Don't Blink»

Обсуждение, отзывы о книге «Owls Don't Blink» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x