Эрл Биггерс - По ту сторону занавеса

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Биггерс - По ту сторону занавеса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По ту сторону занавеса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По ту сторону занавеса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чарли Чан, стереотип китайского детектива средних лет, служит в полиции Гонолулу на Гавайях, по ходу серии проходит путь от сержанта до инспектора. Известен своим сочным афористичным языком, преступления раскрывает благодаря терпению, вниманию к деталям и анализу характера. Меткий, образный, колоритный язык героя – полицейского, профессионализм (во многих романах героя приглашают специально, не надеясь на местных копов), аналитические способности в лучших традициях детективной классики сделали Чарли Чана одним из самых популярных литературных героев Америки.

По ту сторону занавеса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По ту сторону занавеса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чья это была палатка?

– Там жила, очень красивая женщина, которая ехала с ними в Тегеран из Пешавара. У нее были золотые волосы и синие, как небо, глаза. Полковник предупредил, что убьет каждого, кто зайдет к ней.

– Поэтому он и застрелил погонщика верблюдов?

– И правильно сделал, – сказал мальчик.

– Спасибо, сынок. Можешь идти домой. – Голос Фланнера свидетельствовал о том, что он доволен.

Когда мальчик ушел, он возбужденно закричал:

– Вот вам и виновник преступления. Бетхем удрал с чужой женой. Муж убивается, а его красавица-супруга совершает увлекательное путешествие. Сэр Фридерик узнал правду. Он мог испортить карьеру Бетхему. Все ясно!

– Нет, если мы вспомним о туфлях Хилари Хальта, – прервал его излияния Чен.

Глава 18

ГОТОВИТСЯ СПЕКТАКЛЬ

– Завтра тут будет весело! – не унимался Фланнер. – Кроме Бетхема я приглашу сюда майора Дюрана. Пусть он посмотрит на свою жену через пятнадцать лет! Что вы скажете на это, сержант Чен?

– Разве стоит рубить дерево, чтобы поймать птичку?

– А вы, Дафф?

– Для театра эта сцена хороша. Но поможет ли она разоблачить убийцу?

– Кто-то проговорится. Скорее всего это будет женщина.

На этом совещание закончилось.

Чен отправился куда-то с инспектором, что весьма порадовало Кирка, вызвавшегося проводить мисс Морроу.

– Что вы думаете по этому поводу? – спросил молодой человек.

– Полковник не способен на неблагородный поступок.

– Вы не верите, что Ева Дюран находилась в караване?

– Это может оказаться правдой, – сказала девушка.

– Какая романтическая история! Они проходят через всю пустыню под покровом звезд!

– А муж в это время прочесывает всю Индию, – не без иронии добавила Джил. – Боюсь, что это не приблизит нас к разгадке гибели сэра Фридерика.

– Давайте представим хотя бы на миг, что мы попали на верблюжий тракт. Вы и я...

– У нас нет сейчас на это времени!

– Но есть заглавие для статьи «Прокурор Морроу захлопывает дверь перед романтикой!» – со вздохом сказал Кирк.

В пятницу утром Чен вошел в спальню к молодому человеку. Извинившись за свою назойливость, он попросил Кирка познакомить его с каким-нибудь старым служащим в «Космополитене».

– Более всего подходит гардеробщик Петер, Лео. Он служит там уже тридцать лет!

– Он мог бы показать мне здание?

– Несомненно. Вижу, что вас не покидает мысль о ежегоднике...

Кирк выполнил просьбу китайца.

Чен вернулся только к ленчу. Его глаза блестели.

– Ваша экскурсия оказалась очень удачной, – сделал вы вод Кирк.

– Посмотрим, – ответил Чен, нагулявший за это время аппетит.

После завтрака стало известно, что Грейс Лене приедет в контору Фланнера к четырем часам.

– Сегодня ваш приход к капитану, безусловно, желателен, – сказал сержант. – Фланнер обожает публику.

Все были уже в сборе, когда Кирк приехал с Ченом на допрос. Фланнер не чувствовал под собой ног. Он тут же заявил Чену о том, что помощь китайца ему вообще не требовалась.

– Печально это слышать, – ответил сержант. – Но я не принадлежу к мелочным людям. Искренне поздравляю вас с успехом!

В комнату вошел полковник Бетхем. Он держался высоко мерно.

– Я хочу показать вам одну женщину, – заявил ему Фланнер.

– Это меня мало интересует.

– Речь идет о вашей старой знакомой, – уточнил капитан. – Вы совершили с нею путешествие из Пешавара в Тегеран, украв ее у мужа.

На лице Бетхема не дрогнул ни один мускул.

– Все это бессмыслица, – заявил он.

– Ева Дюран будет здесь через десять минут. Тут появится также ее муж, – предупредил капитан.

– С удовольствием встречусь с людьми, которых знал много лет тому назад, – отреагировал на это сообщение полковник.

Полицейский доложил о приходе майора Дюрана.

– Отлично! Отведи полковника Бетхема в соседнюю комнату и побудь с ним. Я вас обоих вызову.

– Я арестован? – спросил Бетхем.

– Пока нет, – ответил Фланнер. – Прошу вас, подчинитесь моим распоряжениям, Оставьте нас!

Когда Дюран вошел, Фланнер усадил его на стул.

– У меня есть для вас приятная новость, – сказал он. – Мы отыскали вашу жену. Она сейчас сюда прибудет.

Дюран вскочил:

– Вы нашли Еву!

– Разрешите задать вам несколько вопросов до ее прихода. Был ли полковник Бетхем на том злополучном пикнике?

– Он уехал на следующий день утром.

– Высказывались ли предположения по поводу того, что он мог увести с собой вашу жену?

Майор побледнел:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По ту сторону занавеса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По ту сторону занавеса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По ту сторону занавеса»

Обсуждение, отзывы о книге «По ту сторону занавеса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x