Нарушил ее мистер Питкэрн.
– Уже почти утро, – хриплым голосом объявил он. – Мы идем спать. Ваш допрос превратился в какой-то нелепый фарс.
Вулф тяжело вздохнул.
– Происходящее было фарсом с самого начала, – кивнул он и огляделся по сторонам. – Но этот фарс устроил не я, а вы. Моя позиция вполне ясна, логична и непоколебима. Давайте рассмотрим обстоятельства смерти мисс Лауэр. Во-первых, ее усыпили с помощью морфина миссис Имбри. Во-вторых, преступник заранее знал о предстоящей дезинфекции. Я мог бы перечислять и дальше, но зачем? И так понятно, что все свидетельствует об одном: убийцей является кто-то из обитателей имения. Имея более чем серьезные основания, я считал и продолжаю считать, что мистер Красицки не причастен к преступлению, а значит, убийца сейчас находится в этой комнате. Я руководствовался и продолжаю руководствоваться именно этим соображением. Я не имел ни малейшего понятия, кто именно из вас преступник. Чтобы вывести убийцу на чистую воду, я силой прорвался сюда и собираюсь оставаться здесь, пока не добьюсь своего или пока вы не выставите меня вон. Каковы будут в данном случае последствия, я уже объяснил. Итак, я ваш опасный, можно сказать, заклятый враг. Для начала я собрал всех вместе, пообщался с вами, а теперь буду разговаривать с каждым по отдельности. Начнем с миссис Питкэрн. Но время позднее, скоро начнет светать. Мадам, вы не желаете сперва вздремнуть?
Я не поверил своим глазам: миссис Питкэрн пыталась улыбнуться.
– Боюсь, – произнесла она твердым громким голосом, – я допустила ошибку, предложив вам деньги в обмен на просьбу уберечь нас от внимания прессы. Мне кажется, я произвела на вас не самое приятное впечатление. Если вы меня неправильно поняли… Господи, а это еще кто?
Это был Сол Пензер. Он вошел в гостиную, отдернув портьеру, за которой прежде скрывалась жена хозяина, подслушивая наш разговор. Сол был точен как часы. Согласно плану, он должен был войти в гостиную ровно в три.
Бóльшая часть собравшихся сидела лицом к Солу, однако Вулфу пришлось повернуть голову и выглянуть из-за широкой спинки кресла. Тем временем Имбри, Доналд и Джозеф Дж. одновременно вскочили и бросились к Пензеру. Я оказался быстрее. Преградив им дорогу, я резко произнес:
– Успокойтесь. Это наш человек. Бояться его нечего. Он не кусается.
Все стали возмущаться и требовать объяснений. Не обратив на это ни малейшего внимания, Вулф спросил Сола:
– Ты что-нибудь нашел?
– Да, сэр.
– Важное?
– Полагаю, что да, сэр. – Сол протянул сложенный листок бумаги.
– Арчи, оружие на изготовку! – приказал Вулф, взяв листок.
Я и так уже достал пистолет. Решив, что будет лучше, если обитатели поместья встанут подальше от Вулфа, пока он осматривает находку Сола, я ткнул стволом в Джозефа Дж. и произнес:
– Еще одна пустая формальность. Сдайте назад.
Не переставая возмущаться, он все-таки выполнил мой приказ, а другие последовали его примеру. Я посмотрел из стороны в сторону и слегка повернулся, так чтобы все присутствующие оказались в моем поле зрения. К этому моменту Вулф уже успел развернуть бумагу и углубиться в чтение. Сол стоял справа от него, тоже держа оружие наготове.
Наконец Вулф поднял взгляд.
– Я должен объяснить, что, собственно, произошло, – заявил он. – Это мистер Сол Пензер. Он работает на меня. Когда мы ушли на кухню, он проник в дом через оранжерею, поднялся наверх и приступил к осмотру помещений. Дело в том, что меня не удовлетворили результаты обыска, проведенного полицией. Я считаю, что он был недостаточно тщательным. И это… – Вулф помахал бумагой, – доказывает мою правоту. Где ты нашел этот листок, Сол?
– Под матрасом в спальне мистера и миссис Имбри, сэр, – отрапортовал Сол.
Вера и Нил хором ахнули. Вдруг Нил вскочил и бросился к Вулфу, но замер, увидев, что я направил на него пистолет.
– Не надо так нервничать, – сказал я. – Он же не уточнял, кто именно спрятал там бумагу, а просто сообщил, где ее нашел.
– Что это? – спросила миссис Питкэрн, и в ее голосе больше не слышалось былой твердости.
– Я вам сейчас прочитаю, – заверил ее Вулф. – Как видите, это листок бумаги. На нем послание, написанное чернилами. Я бы сказал, что почерк женский. Здесь стоит дата, шестое декабря, значит написали это письмо вчера… вернее, позавчера, ведь сейчас уже перевалило за полночь. Так вот, написано здесь следующее: «Уважаемый мистер Питкэрн! Как видите, я исполняю Ваше пожелание впредь никогда более не называть Вас по имени. Я решила изложить свою просьбу в письменном виде и очень надеюсь, что и ответ также получу в аналогичной форме. Как я уже говорила, сумма Вашего подарка должна составить не менее двадцати тысяч долларов. Вы были со мной очень милы и ласковы, но ведь и я отвечала Вам взаимностью, а потому я нисколько не сомневаюсь, что заслужила это вознаграждение. Поскольку теперь я решила выйти замуж и уехать, прошу Вас, не рассчитывайте, что я буду долго ждать. Моего терпения хватит на день, от силы – на два. Жду Вас сегодня в своей комнате в обычное время. Надеюсь, Вы согласитесь с тем, что я очень скромна и не прошу у Вас лишнего». – Вулф поднял взгляд. – Здесь стоит подпись: «Дини», – добавил он. – Разумеется, экспертиза…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу