Ставка, при которой выдача составляет 35 к 1.
Официальное лицо, фиксирующее обстоятельства насильственной или внезапной смерти.
Так в Великобритании называют Министерство внутренних дел.
Условное название периода английской и шотландской истории, совпадающее с правлением короля Якова VI (годы правления: 1567–1625), правителя Шотландии, унаследовавшего также корону Англии в 1603 году как Яков I. Эпоха Якова сменила собой эпоху Елизаветы.
Слава Богу ( фр. ).
Какая жалость! ( фр. )
Действительно ( фр. ).
Восхитительно! ( фр. ).
Юстон – железнодорожный вокзал в центральной части Лондона, в районе Кэмден.
Мой друг ( фр. ).
Ну да – ну да! ( фр. )
Популярная песня, написанная в 1930 году.
Сама не знаю что ( фр. ).
Об этом рассказывается в романе А. Кристи «Таинственный противник».
Шарада предполагает разгадать английское слово potatoes (картофель). Первая часть слова – pot (т. е. горшок). Целое, что кладут в горшок, – сама картошка (т. е. слово potatoes целиком). После слога pot следует буква a – первая буква английского алфавита. А последний слог – toes – по-английски значит «пальцы ног», «мыски».
Хорошенькая юная пансионерка! (фр.)
Весьма скверный субъект! (фр.)
Как же ей не повезло! (фр.)
Прошу прощения ( фр .).
Действительно! (фр.)
Клянусь честью! (фр.)
Презрительное прозвище испанца, итальянца или португальца.
Настойку ( фр. ).
Имя Геркулес на французском языке звучит как Эркюль.
Грипп ( фр. ). Автор использует игру слов: во французском языке «грипп» и «наложить лапу» звучат одинаково.
Именно ( фр. ).
Ч. Диккенс. «Мартин Чезлвит».
Конечно ( фр. ).
Господу Богу ( фр. ).
Псал. 36:35.
Поверьте мне ( фр. ).
Немезида – богиня судьбы в египетской мифологии.
Впервые опубликован под этим названием в США в журнале «Флиннз уикли» 20 ноября 1926 г., а затем под названием «Волшебство мистера Кина № 3: Край света» в журнале «Сторителлер» в феврале 1927 г.
Как будто они никогда раньше ничего такого не видели! ( фр. )
Самый красивый порт в мире ( фр. ).
Течение в изобразительном искусстве начала ХХ столетия в Англии, близкое к футуризму.
Вид кактуса.
Английский художник и скульптор эпохи романтизма.
Около 30 см.
Англичане считают, что чем дольше лежит готовый рождественский пудинг, тем лучше он становится. Утверждается, что правильно приготовленный пудинг может храниться целый год.
Коллекта – в католическом и лютеранском богослужении (латинского обряда) краткая молитва, читаемая обычно в начале мессы и передающая в сжатой форме смысл текущего дня или праздника.
Адвент – название предрождественского периода, принятое в среде христиан католической церкви, аналогичное периоду Рождественского поста на Востоке; время ожидания, предшествующее празднику Рождества Христова, во время которого христиане готовятся к празднику. Первый день Адвента определяется как 4-е воскресенье до Рождества (в зависимости от года это воскресенье выпадает в период с 27 ноября по 3 декабря).
Речь идет о капитане Гастингсе, давнем друге и партнере Пуаро.
Слава храбрым бельгийцам! ( фр. )
Сквайр – почетный титул в Великобритании (первоначально, в раннем Средневековье, этим титулом награждался оруженосец рыцаря).
Бог мой! ( фр. )
Здесь: Так вот ( фр. ).
Маленькая ( фр. ).
Дети мои ( фр. ).
Честное слово ( фр. ).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу