– Мы должны с вами точнее разобраться, как падал свет из студии на таинственного незнакомца за окном, – сказал он. – Нашего эксперимента с ниткой недостаточно для того, чтобы делать выводы. Придется придумать что-то другое, Братец Лис.
– А именно, сэр?
– Увы, это означает, что нужно мчаться в Татлерз-Энд.
– Как, прямо сейчас?
– Боюсь, что да. Воспользуемся служебной машиной. Утром я должен быть здесь. Поехали.
Вот как случилось, что Аллейну с Фоксом пришлось на ночь глядя катить в Татлерз-Энд. Когда Фокс снова стоял под окном студии, часы на боссикотской церквушке пробили полночь. Зарядил мелкий дождик, и в аллее пахло прелыми листьями и влажной травой. В студии зажгли свет, штору задернули.
– Я сейчас отойду в то место, где укрывалась в тени Этель со своим парнем, – сказал Аллейн.
Он зашагал по аллее, быстро растворившись в темноте, но через несколько минут вернулся.
– Мы на верном пути, Фокс, – сказал он. – Оттуда видно, что луч света падает вам на грудь.
– И что дальше? – поинтересовался Фокс.
– Остаток ночи мы проведем у моей матушки. Я позвоню в Ярд и попрошу, чтобы утром за нами заехали. Пойдем.
– Хорошо, мистер Аллейн. Но…
– Что?
– Видите ли, сэр, я просто подумал о мисс Трой. Случившееся может стать для нее ударом. Я думал, не стоит ли предупредить ее.
– Да, Фокс, мне это тоже приходило в голову. Но только не слишком ли поздно беспокоить ее в такой час? Впрочем, ладно, я позвоню из Дейнс-Лодж. Пошли.
В Дейнс-Лодж они приехали в половине первого. Леди Аллейн, сидя в гостиной перед уютно потрескивавшим камином, читала Лоуренса.
– Добрый вечер, – поздоровалась она. – Мне передали твое послание, Родерик. Я очень рада снова видеть вас, мистер Фокс. Проходите и присаживайтесь.
– Я только позвоню и вернусь, мамочка, – сказал Аллейн. – Я мигом.
– Хорошо, дорогой. Мистер Фокс, налейте себе что-нибудь выпить и скажите: приходилось ли вам читать этого замечательного писателя, у которого так трагически сложилась судьба?
Фокс водрузил на нос очки и прочитал на переплете: «Письма Д. Г. Лоуренса».
– Боюсь, что нет, ваша милость, – серьезно сказал он.
– Жаль, – вздохнула старушка. – В этих письмах столько мудрости, очарования и переживаний. Удивительный был человек! Вы налили себе что-нибудь? Вот и хорошо. Как продвигается расследование?
– Спасибо, все идет своим чередом.
– А завтра утром вы собираетесь арестовать убийцу. Не запирайтесь, я слишком хорошо изучила своего сына и знаю, когда он готов произвести арест. У него появляется страдальческое выражение лица.
– Как у арестованного, – сказал Фокс и, сраженный наповал собственным остроумием, затрясся от хохота.
– Родерик! – воскликнула леди Аллейн, когда вернулся ее сын. – Мистер Фокс потешается надо мной!
– А выглядит таким положительным, – вздохнул Аллейн. – Вот и доверяй ему после этого.
– Сэр! – уязвленно вскричал Фокс.
Аллейн успокаивающе поднял руку:
– Шучу, старина. Мамочка, я пригласил мисс Трой. Завтра она придет отобедать с тобой. Ты не возражаешь? Я, к сожалению, буду в Лондоне.
– Что ты, милый, я просто в восторге. Мы с мистером Батгейтом будем счастливы пообщаться с ней.
– Какого черта…
– Мистер Батгейт приезжает завтра навестить жену. Он спросил, не может ли заглянуть ко мне.
– Вот стервятник – это же крюк в сорок миль!
– Неужели? Я сказала ему, что ты ночуешь здесь, и он пообещал примчаться сразу после завтрака. Кстати, тебе бы не мешало как следует выспаться перед арестом.
Аллейн метнул испепеляющий взгляд на Фокса. Инспектор виновато развел руками.
– Мистер Фокс тут ни при чем, Родерик.
– Тогда откуда тебе стало известно про арест?
– Ты ведь сам только что развеял все мои сомнения, бедненький. Идите спать.
На следующее утро в десять часов в Татлерз-Энд въехали сразу две полицейские машины. За ними следовал Найджел в крохотном «остине». Репортер с нескрываемым злорадством отметил, что дежурившие у ворот констебли не пропустили внутрь двоих подозрительных типов с фотоаппаратами. Самого Найджела Аллейн согласился впустить в Татлерз-Энд лишь под торжественную клятву никуда не соваться и ничего не снимать. Впрочем, в сам особняк заходить журналисту все равно не дозволялось, так что преимущество Найджела перед собратьями по перу было чисто иллюзорным.
Выйдя из машин, Аллейн, Фокс и двое полицейских в штатском быстро взбежали по ступенькам к парадной двери. Открыл дворецкий.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу